法語詞匯積累:四個“毀壞”哪個更嚴重
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
ab?mer 使用范圍很廣,可以是不同程度的損害
損壞, 弄壞, 毀壞:
ab?mer un meuble 損壞一件家具
La pluie d'orage a ab?mé des champs de blé. 暴雨毀壞了麥田。
1. détériorer sans pour autant rendre totalement impropre à l'usage
? ab?mer ses chaussures
2. meurtrir ou blesser (quelqu'un) (familier)
? il faut voir comment il a ab?mé son adversaire ? se faire ab?mer le portrait
détériorer 比較正式, 只價值和使用效率降低
1. 損壞, 毀壞:
détériorer une machine 損壞機器
2. [轉]損害, 使變壞, 腐蝕:
détériorer les relations entre les deux pays 損害兩國關系
détériorer sa santé 損害健康
faire perdre de la valeur à (quelque chose) en dégradant
? le béton a détérioré le centre de la ville
endommager 沒有détériorer 意義重, 一般只局部損害
損害, 損壞:
La grêle a endommagé les fruits. 冰雹使果子受到了損害。
causer un dégat matériel à (quelque chose)
? la tempête qui endommage les toitures
dégrader 強調外表的損壞, 用于建筑,雕像,圖畫等
毀壞, 損壞:
Les longues pluies ont dégradé les chemins. 長期下雨把路毀壞了。
1. compromettre progressivement sur le plan qualitatif ou quantitatif
? dégrader le tissu social
2. détériorer en infligeant des dégats matériels
? dégrader un monument
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 看漫畫學法語:Anti Seche
- 看漫畫學法語:Psychologie
- 看漫畫學法語:Ofup
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十八頁)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第5課)
- 看漫畫學法語:Stages
- 看漫畫學法語:Mutuelle
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第15篇)
- 看漫畫學法語:Contr?le continu
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第4篇)
- 看漫畫學法語:Amiante
- 看漫畫學法語:Examens
- 看漫畫學法語:Co?t
- 看漫畫學法語:Bourses
- 看漫畫學法語:échec
- 看漫畫學法語:Gala
- 看漫畫學法語:Grève
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第23篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第16篇)
- 看漫畫學法語:Cafet
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十七頁)
- 看漫畫學法語:Bibliothèque Universitaire
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第5篇)
- 看漫畫學法語:Voyages
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第24篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第13篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第20篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第18篇)
- 看漫畫學法語:Manifs
- 看漫畫學法語:Amphi
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第11篇)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第2課)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十頁)
- 看漫畫學法語:Campus
- 看漫畫學法語:Séchage
- 看漫畫學法語:Restau U
- 看漫畫學法語:Syndicats
- 法語閱讀輔導素材:論語(第3課)
- 看漫畫學法語:Anpe
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第19篇)
- 看漫畫學法語:Loisirs
- 看漫畫學法語:Assos
- 看漫畫學法語:Bizutage
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十九頁)
- 看漫畫學法語:Facultés
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第14篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第17篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第21篇)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十六頁)
- 看漫畫學法語:Dipl?mes
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十四頁)
- 法語閱讀輔導素材:論語(第4課)
- 看漫畫學法語:Universités
- 看漫畫學法語:Deouchés
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第7篇)
- 看漫畫學法語:Inscriptions
- 法語閱讀輔導素材:論語(第1課)
- 看漫畫學法語:Informatique
- 看漫畫學法語:Ingénieurs
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十五頁)
- 看漫畫學法語:Cyberfac
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第8篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第22篇)
- 看漫畫學法語:Note
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第6篇)
- 看漫畫學法語:Concours
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第12篇)
- 看漫畫學法語:Minitel
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十一頁)
- 看漫畫學法語:Grandes écoles
- 看漫畫學法語:Jobs
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第25篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第9篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第10篇)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第1篇)
- 看漫畫學法語:Piaule
- 看漫畫學法語:Carte
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十三頁)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第2篇)
- 看漫畫學法語:Ministre
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第3篇)
精品推薦
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)