法語(yǔ)語(yǔ)法之指示代詞
導(dǎo)讀:對(duì)于法語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說,法語(yǔ)語(yǔ)法是十分重要的部分。如果你不懂得法語(yǔ)語(yǔ)法,那么就算會(huì)再多的法語(yǔ)詞匯,也無(wú)法出口成章。現(xiàn)在,小編就來(lái)教大家法語(yǔ)語(yǔ)法之指示代詞吧。 |
1.形式
陽(yáng)性:celui, ceux, celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là
陰性:celle, celles, celle-ci, celle-là, celles-ci, celles-là
中性:ce, ceci, cela, ça
2. 用法
指示代詞復(fù)指前面已經(jīng)出現(xiàn)過的名詞,這避免重復(fù)或使我們能夠區(qū)分兩個(gè)人或者物
a.復(fù)合形式表示區(qū)分
Quelles fleurs préférez-vous? Celles-ci ou celles-là?
b. 簡(jiǎn)單形式,后面可以加介詞de或關(guān)系從句
L'ascenseur de gauche est en panne, prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village, celui qui passe par la forêt est le plus court.
c. 也可以跟一個(gè)過去分詞和de以外的介詞
Il y a trop d'accidents sur les routes, ceux causés par l'alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.
d. 中性代詞ce 外語(yǔ)%教育網(wǎng)www.for68.com
- ce + être 表鑒別
Qui a téléphoné? C'est monsieur Legrand.
- 復(fù)指一個(gè)句子或詞組
Il y avait beaucoup de monde à la fête, c'était très sympathique.
La tarte aux poires, c'est mon dessert préféré.
- 后接關(guān)系代詞,意思由上下文決定
Choisis ce que tu veux comme dessert.
- ce復(fù)指一個(gè)句子
Il s'est mis à pleuvoir, ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
e. 代詞cela, ça
- cela(ça在口語(yǔ)里)在一個(gè)除être以外的動(dòng)詞前作主語(yǔ)
C'est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Cela m'intéresse de lire cette biographie.
- Cela(ça)復(fù)指一個(gè)詞組或句子
Il est parti? Qui t'a dit ça?
Quel désordre! Il faut que tu ranges tous ça.
- ça 在口語(yǔ)中的固定說法
Comment ça va?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Arrête! Ça suffit comme ça.
Vous avez fini? Oui, ça y est.
- ça代替le,la,les使名詞具有一般意義
Tu aimes le thé? Oui, j'aime ça. (指一般意義上的所有茶)
Tu aimes ce thé à la menthe? Oui, je le trouve très bon. (指這種茶)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第16篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第10篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第4篇)
- 法國(guó)“高考”進(jìn)行中:最大年紀(jì)考生已87歲
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第23篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第13篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第5篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第7篇)
- 法語(yǔ)閱讀:告訴爸爸我愛他
- 法語(yǔ)閱讀:藝術(shù)家在紫禁城腳下的家
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第1篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第16篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 法語(yǔ)閱讀:花
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges士師記(第3篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第6篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第21篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第20篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第8篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第11篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第14篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)人愛的表白
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第11篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第2篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第17篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記(第3篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第14篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第12篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第18篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第12篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第4篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第20篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第19篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第15篇)
- 法語(yǔ)閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第9篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第6篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第18篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記(第1篇)
- 法語(yǔ)閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記(第4篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第1篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 法語(yǔ)閱讀:最大的畢加索展覽在上海開幕
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第11篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第12篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 法語(yǔ)閱讀:法國(guó)人眼中的愛情
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記(第2篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第16篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第8篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第20篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第17篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書亞記(第19篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記(第10篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:(1)Samuel 撒母耳記上(第24篇)
精品推薦
- 山西工程科技職業(yè)學(xué)院是幾本 山西工程技術(shù)學(xué)院是一本還是二本
- 美容院加盟前十排名有哪些 美容院加盟哪個(gè)牌子比較好
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說說 生理期難受一個(gè)人說說2022
- 蜜蜂堂加盟店加盟費(fèi)多少錢 蜜蜂堂加盟店怎么樣
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 2022吃海鮮的幽默說說 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說說
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 2022正能量滿滿的句子經(jīng)典短句 干勁十足滿滿正能量句子
- 黃金回收價(jià)格查詢今日2022 回收黃金價(jià)格今日最新價(jià)2022
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/4℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/19℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/12℃
- 沙坡頭區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/15℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/18℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))