公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法重點之法語關系從句

法語語法重點之法語關系從句

  

  法語語法重點之法語關系從句——你知道法語關系從句嗎?快看看法語語法重點之法語關系從句吧,外語教育網讓你玩轉法語重點語法。

  法語關系從句,關系由關系代詞引導,被該代詞代替的詞叫先行詞,法語關系從句的形式隨先行詞的形式而變化。

  限定性

  Le gâteau que j'ai mangé est très délicieux.

  解釋性

  Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvé facilement du travail.

  描寫

  Nous avons visité un vieux château d'où on domine toute la vallée.

  1. où代替時間和地點狀語

  地點狀語

  La Bourgogne et le Bordelais sont des régions où on produit de très bons vins.

  先行詞用副詞là, partout

  Partout où Julien va, il se fait des amis.

  和介詞de,par連用

  Montez au dernier étage de la tour Eiffel d'où vous aurez une vue magnifique sur Paris.

  時間狀語,先行詞是一個表時間的詞:l'époque, l'instant, le moment...

  Je suis arrivé un jour où il y avait beaucoup d'embouteillages.

  2. 介詞+qui/lequel,laquelle,lesquels,lesquelles

  如果先行詞是一個人,都可以用

  C'est un ami avec qui/avec lequel je vais souvent faire du vélo.

  如果先行詞是泛指代詞quelqu'un, personne的時候必須用介詞+qui

  C'est vraiment quelqu'un en qui on peut faire confiance.

  Je ne connais personne à qui tu pourrais demander cela.

  如果先行詞是一個非生物,或者動物名詞,必須用lequel

  Voici des photos sur lesquelles on peut voir toute ma famille.

  PS:介詞à,de和lequel等的縮合

  PS:de qui/duquel代替dont

  在介詞短語后面不可以用dont,à côté de, près de, à cause de...

  Les enfants à côté de qui/desquels j'étais assis pendant le spectacle n'ont pas cessé de rire et parler.

  Il y a souvent des concerts dans l'église en face de laquelle j'habite.

  同時,介詞+名詞+de的結構中,用duquel代替dont

  C'était une grande maison sur les murs de laquelle grimpait une vigne.

  3. qui代替主語。先行詞是一個生物或者非生物名詞,先行詞可以是個名詞,也可以是一個代詞

  Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines.

  Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines.

  Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports.

  La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines.

  當先行詞是一個人稱代詞的時候,注意動詞的配合

  C'est moi qui ai fait ça.

  4. que代替一個生物或者非生物名詞的直接賓語

  先行詞可以是一個名詞,也可以是一個代詞

  Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement.

  Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement.

  Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde connaît.

  PS : 在復合時態時,要注意從句的性數配合

  5.Dont代替de引導的一個補語,先行詞可以是一個生物名詞,也可以是非生物名詞。Dont可以做名詞補語,動詞補語,形容詞補語。

  Nous avons un ami américain. Son nom de famille est d'origine française.

  Nous avons un ami américain dont le nom de famille est d'origine française.

  J'ai écuoté avec plaisir ce pianiste dont on m'avait beaucoup parlé.

  J'ai acheté un ordinateur dont je suis très satisfait.

  6. 中性代詞ce做先行詞,復指前面一個名詞或者一個不用說明的名詞,也可以復指一個句子。

  Voici le menu. Choisis ce qui te plaît.

  Ecoutez bien ce que je vais dire.

  J'ai trouvé tout ce dont j'avais besoin dans cette boutique de mode.

  Les Dufort nous ont invités à dîner dimanche, ce qui nous a fait plaisir.

  7. 介詞+quoi,先行詞是ce, quelque chose, rien.

  Les droits de l'homme, c'est ce pour quoi nous nous battons.

  La violence à l'école, c'est quelque chose contre quoi il faut lutter.

  Quoi也可以代替前面的句子

  Range tes affaires, après quoi tu pourras jouer.

  8. 關系從句主語的位置,主要通常在動詞前面,但是如果主語是名詞,動詞沒有賓語,倒裝比較常見。

  Le bruit que cette machine fait est insupportable.

  Le bruit que fait cette machine est insupportable.

  9.限定性的關系句,插入的部分,先行詞和關系詞不能分開

  10. 從句的語式

  通常是直陳式,表假設或者不確定用條件式。

  Je connais un guide qui peut nous emmener au sommet du mont Blanc.

  Je connais un guide qui pourrait nous emmener au sommet du mont Blanc.

  推薦閱讀:

  法語語法之法語時態知多少

  法國電影蝴蝶臺詞解析

  法語人稱代詞解析

  法語語法趣題

  法語語法入門解惑

網友關注

主站蜘蛛池模板: 新泰市| 兴安县| 无锡市| 南平市| 塔城市| 阳原县| 松阳县| 瑞金市| 沂南县| 枣庄市| 化州市| 西宁市| 色达县| 鹤岗市| 清新县| 卫辉市| 长春市| 新乐市| 阳曲县| 新竹市| 江油市| 唐河县| 襄汾县| 台北市| 荣成市| 南涧| 尼木县| 罗山县| 桃园县| 奉新县| 二连浩特市| 吉隆县| 尉氏县| 星座| 巴中市| 岱山县| 基隆市| 漳浦县| 铜川市| 余干县| 阿克|