法語語法之法語動詞命令式
導語:法語語法之法語動詞命令式——法語動詞命令式是法語語法中重要的一員,現在就和外語教育網一起來看看法語語法之法語動詞命令式吧。 |
法語動詞命令式是法語語法中重要的一員,快和外語教育網一起來學習一下吧。
推薦信息 |
命令式是一種語式,表示命令或請求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱語式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱單數、復數和第一人稱單數。去掉直陳式現在時的主語,就構成命令式,但-ER結尾的動詞,第二人稱單數的命令式要去掉末尾的S。動詞前后加上ne … pas,構成否定式。
直陳式肯定
tu parles parle
nous parlons parlons
vous parlez parlez
命令式否定
tu ne parle pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
命令式用于第二人稱,相當于英語中的祈使句
第二人稱單數(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
第二人稱復數(您、你們):外語教育#網www.for68.com
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
比較少見的第一人稱復數(我們)當于英語中的let's:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
我們花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
注意:動詞être和avoir的命令式是特殊的:
être: sois soyons soyez
avoir: aie ayons ayez s
怎樣用命令式表示其它人稱呢?
對于第一人稱單數(我)、第三人稱單數(他、她)和第三人稱復數(他們、她們)來說,虛擬式現在時代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu'on me change en pierre si je mens).
我要是騙人就變成石頭!
Qu'il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu'il prenne le temps de visiter la ville).
他應該去看看那個城市,是很值得的。
延伸閱讀:
法語語法之倍數的表達
法語語法之法語條件式
法語語法之初學法語語法誤區
法語語法之法語音符不能忘
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中譯法分會第一批研討詞匯1
- 文秘專業類法語詞匯
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- 法文介紹用語
- 法國國罵--"merde(他媽的)"
- 法語詞匯:廚房1
- 法語詞匯:作介紹
- 標題:一些法語常用語的英德譯法
- 法語詞匯:衣服
- 課堂相關用詞
- 人體相關詞匯
- 服裝、鞋帽、珠寶首飾的說法——生活法語必備
- 法語詞匯:非洲動物
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福語
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 心理、個性、性格方面的法語
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 法語基本動詞詳解(電子書)
- 法律專業法語詞匯
- 非常基礎的法語詞匯,適合于初學者
- 中國戲曲法語詞匯
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- 說、講、聊、敘、談--parler
- 法語詞匯:昆蟲
- 法語詞匯:在餐館
- 法語中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 法語詞匯:廚房2
- 英語專業類法語詞匯
- 日期、星期、月份之類的詞匯
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- 法語問候語
- 法語味覺詞匯
- 中譯法分會第一批研討詞匯2
- 法語中各類日用品的說法
- 法語常用動詞
- 法語數字(1-69)
- 巴黎景點名稱
- 休閑活動法語用詞
- 廣告專業類法語詞匯
- 法語常用術語法漢對照
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 法語詞匯:臥室
- 法語詞匯:浴室
- 地理相關法語詞匯
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- 中譯法分會第一批研討詞匯4
- 法語數字(70-100)
- 法語詞匯:在學校
- WTO的法語說法"OMC",為什么有些收費email前加VIP
- 關于動物的詞匯
- 交通工具法語表達
- 餐飲詞匯專集
- 法語中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五臟
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- 法語語法選擇題:縫紉用品店怎么說
- Verbes pronominaux
- 各種顏色的說法
- 法語中介詞的反作用
- 法語中的十二生肖以及一些動物的說法
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 法語詞匯:珠寶
- avoir和connaitre的區別
- 法國著名作家和一些文學名著的的說法(特別推薦)
- 中譯法分會第一批研討詞匯3
- 法文IE常見詞匯 (de Don)
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 法國沿海城市
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 法語數詞三注意 quatre-vingts cent mille
- 醫學法語詞匯
- 法語詞匯:顏色
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 地域法語表達法
- 法語詞匯:風景
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 法語語法:當復合過去時遇見未完成過去時
- 法語詞匯:家庭物品
- 法語詞匯:業余愛好
- Oicq法語聊天手冊(2)
- 法語詞匯:語言和國籍
精品推薦
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)