法語語法輔導(dǎo):副詞功能作用解析
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
法語副詞功能作用解析
根據(jù)法語副詞在句中的意思,可以分成五大類:
◆狀語性副詞
—地點(diǎn)副詞:ailleurs, autour, dedans,derrière, ici, là...
—時間副詞:alors, aujourd’hui, déjà, demain, hier, jamais, toujours...
—方式副詞:bien, lentement, mal, normalement, vite...
—數(shù)量和程度副詞:beaucoup, moins, peu, si, tant, très...
—用于表示疑問的副詞:combien, comment, quand, où, pourquoi 可以列入這一類,因?yàn)檫@些狀語性副詞被用于一些疑問句中。
◆表態(tài)副詞
—肯定副詞:certainement, oui, si, vraiment, volontiers...
—否定副詞:ne...pas(plus, jamais, rien), non...
—懷疑副詞:peut-être, probablement, sans doute...
◆連接副詞:en effet, par conséauent, c'est-à-dire, cependant, néanmoins, c'est pourquoi, au contraire, pourtant, en revanche, toutefois, non seulement... mais encore...
◆感嘆副詞:que, combien
◆比較副詞:aussi, non plus, de même, comme, plus...que, moins...que, autant...que,
mieux...que...
但是,我們要注意以上這樣的分類不是絕對的,同一個副詞,根據(jù)其義,可以屬于這類或那類副詞:
Nous avons bien mangé.我們吃了很好。(manière方式)
Vous êtes bien s?r de vous. 你們十分相信自己。(intensité程度)
Ils étaient bien trois mille. 他們足有三千人。(opinion看法)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 義勇軍進(jìn)行曲歌詞的法語翻譯
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法語美文賞析:La vie 學(xué)會生活
- Le Petit Prince《小王子》第10章(雙語有聲朗讀)
- 法語詩歌早讀 波德萊爾《惡之花》篇章: 致讀者
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 盧綸《塞下曲》
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- Etre jeune 做一個青年人
- 法語詩歌早讀:會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 法語詩歌早讀:分手脫相贈,平生一片心
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- Quand vous serez bien vieille — 當(dāng)你老了
- 美文賞析:Les gouttes d'amour 愛情的油滴
- La valeur du temps——時間的價值
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- Il faut apprendre à aimer—應(yīng)該學(xué)會去愛
- 美文賞析:La mesure de l'homme做人的尺度
- Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語有聲朗讀)
- 法語詩歌早讀:可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- 法語詩歌早讀:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催
- 希望 — L'espérance
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 7
- Hier, aujourd'hui et demain
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對照)
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語有聲朗讀)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 法語詩歌早讀:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 9
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 美文賞析:Les 15 clefs de l'amitié 友誼的十五把鑰匙(下)
- 法語美文賞析:Un credo pour la vie生活的信條
- 法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 法語寫作策略大揭秘
- 法語詩歌早讀:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 美文賞析:Vouloir vivre生活的愿望
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 圣經(jīng)法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 經(jīng)典詩歌:遣懷 Aveu
- 法語哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- 浪漫七夕:法語醉人情話
- 圣經(jīng)法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 8
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 王維《竹里館》
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 法語哲理小故事:上帝的帽子
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護(hù)
- 詩歌翻譯:法語版《鵲橋仙》
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 美文賞析:La forêt au crépuscule 森林的黃昏
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 10
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 美文賞析:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- 法語經(jīng)典詩歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法語詩歌早讀:春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
精品推薦
- 煙臺科技學(xué)院是幾本院校 煙臺科技學(xué)院是一本嗎
- 脆皮五花肉的正規(guī)加盟多少錢 脆皮五花肉加盟哪家好
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 2022生活滿是遺憾心酸的語錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 舊空調(diào)回收價格一般多少錢 廢舊空調(diào)回收價格參考價
- 2022曬自己古裝照片的句子霸氣 曬自己古裝照片的搞笑句子
- 山西工程科技職業(yè)學(xué)院是幾本 山西工程技術(shù)學(xué)院是一本還是二本
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/6℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 沙坡頭區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:19/8℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/18℃
- 城西區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)