法語語法輔導:語法習題二
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.employer vt.使用, 利用, 用
bien employer son temps 很好地利用時間
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.envoyer vt.派, 派遣, 派送, 打發,寄, 送,扔, 擲, 拋, 丟, 發射,送到, 伸展到
L'arbre envoie ses branches dans tous les sens. 樹把枝子向四面八方伸展出去。
envoyer une pierre 扔一塊石頭
envoyer des félicitations 發賀信, 發賀電
envoyer qn à qn 派某人去看某人
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請將他們變成 條件式 現在時- Conditionnel Présent
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. j'emploie
2. emploies
3. emploie
4. employons
5. employez
6. emploient
7. j'envoie
8. envoies
9. envoie
10. envoyons
11. envoyez
12. envoient
條件式 現在時- Conditionnel Présent
13. j'emploierais
14. emploierais
15. emploierait
16. emploierions
17. emploieriez
18. emploieraient
19. j'enverrais
20. enverrais
21. enverrait
22. enverrions
23. enverriez
24. enverraient
解析:
employer和envoyer雖然都是第一組動詞,但是他們的條件式現在時的變位還是有些不一樣的,要注意哦~
條件式 現在時- Conditionned Présent
構成:由不規則的詞根加詞尾-ais,-ais,-ait,-ions,-iez,-aient ,即直陳式未完成過去時變位的詞尾~
表示:某種可能或不現實的行為,這種行為的實現依賴于一定假設的條件
有過去時和現在時兩種時態,這里是現在時,那就先講現在時吧~
條件式現在時的語式功能:
(1)用在由連詞si引導的條件從句構成的主從復合句中,表示:將來可能實現的動作,這時以si引導的條件從句動詞應用未完成過去時。
eg: Si j'avais le temps demain, j'irais au cinéma avec vous. 假如明天我有時間,就和您一起去看電影。
(2)條件式現在時用在獨立句中,表示:某種想象,設想,推測,可能等
eg: Sa lettre ferait coire à son repentir.這封信會使人相信他后悔了。
(3)以緩和而禮貌的口氣所提出的愿望、要求、建議等。
eg: Je désirerais vous parler.我希望和您談談。
(4)以謹慎而有所保留的口氣所報道的正在發生的傳聞、可能、活來源不確定的消息等,在新聞中較多見
(5)在疑問句或感嘆句中表示假設,帶有驚訝、憤慨、諷刺等感情色彩
eg: Lui, il serait capable d'une telle action!他會做出這種事!
(6) 表示讓步、轉折
eg: Il en est resté quelque chose, ne serait-ce que la délicieuse Alexandrie.
盡管只留下了可愛的亞歷山德利,但還是留下了一些東西了。
*動詞savoir的條件式現在時否定形式(一般只有ne而省略pas),后接動詞不定式,意義相當于pouvoir.
eg: Je ne saurais vous dire.我不能告訴你。
時態功能:
可以作為一種時態,用在賓語從句中,表示過去時間內將要發生的動作,稱“過去將來時”
eg: Je voyais que le vaisseau sombrerait .我(當時)看到船即將沉沒。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《茶花女》法語版第11章
- 《茶花女》法語版第1章
- 《茶花女》法語版第2章
- 法語小說:victor
- 《茶花女》法語版第10章
- 《茶花女》法語版第9章
- 基督山伯爵中法對照3
- 《茶花女》法語版第6章
- 基督山伯爵中法對照8
- 《茶花女》法語版第26章
- 基督山伯爵中法對照1
- 練習:找法語諺語對應的中文解釋
- 法語格林童話:Le maître-voleur
- 法語格林童話:Les Miettes sur la Table
- 法語格林童話:Le temps de la vie
- 基督山伯爵中法對照5
- 基督山伯爵中法對照10
- 《茶花女》法語版第12章
- 基督山伯爵中法對照2
- 與宗教相關的法語表達
- 《茶花女》法語版第18章
- 《春江花月夜》法譯
- 基督山伯爵中法對照10
- 基督山伯爵中法對照4
- 《茶花女》法語版第17章
- 什么是企業?(法語)
- 《茶花女》法語版第7章
- 法語格林童話:La clef d'or
- 《茶花女》法語版第3章
- 基督山伯爵中法對照11
- 基督山伯爵中法對照11
- 《茶花女》法語版第27章
- 法語閱讀:王子歸來
- 《茶花女》法語版第21章
- 基督山伯爵中法對照9
- 《茶花女》法語版第23章
- 基督山伯爵中法對照4
- 《茶花女》法語版第15章
- 《茶花女》法語版第4章
- 基督山伯爵中法對照1
- 《茶花女》法語版第25章
- 法語新聞:《加勒比海盜2》
- 哈里·波特將在第7集中被宣判死刑
- 《格林童話》(法語)
- 巴黎景點名稱中法文對照
- 基督山伯爵中法對照8
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照6
- 基督山伯爵中法對照12
- 法國人口簡況(中法對照)
- 《茶花女》法語版第19章
- 法語格林童話:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 基督山伯爵中法對照3
- 《茶花女》法語版第8章
- 基督山伯爵中法對照6
- 法國概況中法文對照
- 《茶花女》法語版第14章
- 基督山伯爵中法對照2
- 機場到巴黎市區的6種方式及價格
- 2008北京奧運會吉祥物福娃法文介紹
- [法國]里昂商學院
- 基督山伯爵中法對照7
- 《茶花女》法語版第16章
- 臺北市長馬英九的一次法語演講(中法對照)
- 《茶花女》法語版第24章
- 《茶花女》法語版第13章
- 《茶花女》法語版第20章
- abandon
- 結婚紀念日的不同說法
- 《茶花女》法語版閱讀
- 法國電影簡況(中法對照)
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照5
- 基督山伯爵中法對照9
- 李白的詩《月下獨酌》的中法對照
- 《茶花女》法語版第22章
- 基督山伯爵中法對照7
- 法語格林童話:Demoiselle Méline, la princesse
- 《茶花女》法語版第5章
- 基督山伯爵中法對照12
- 詩歌法語翻譯閱讀:《永遠不再》
精品推薦
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)