公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法:insister

法語語法:insister

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  法語動詞insister(強調;堅持)的誤用可以說是我們中國法語學習者和工作者最常見的錯誤之一,而且大有“ …… 犯不改”之勢,因為國人上自政府官員,下至普通百姓都比較喜歡用“強調指出”、“堅持主張”的字眼,套譯法文的insister便順理成章。有鑒于此,筆者試圖對法語動詞insister的主要用法做一梳理,期望能夠“撥亂反正”。本文章由文國法語轉載,原文為北外法語系傅榮老師所作,希望對大家理解此詞能夠有所幫助。

  insister是一個間接及物動詞(v.t.ind.),有詞典甚至將其歸類為不及物動詞(v.i.)â,所以法語中從來不用“insister que”這樣的句式。但這恰恰是我們的本科生、研究生,乃至一些法語教科書中都常犯的錯誤。正確的表達方式有以下3種:

  1. insister sur qqch,表示“強調某事”,間接賓語通常為抽象名詞。

  例如

  Je voudrais insister sur les avantages que présente ce projet.

  我要強調一下這項計劃所具有的優勢。

  Elle insista sur la discrétion nécessaire.

  她強調要保守必要的秘密。

  2. 表達“強調某事”,需要跟句子時,法語用insister sur le fait que + ind.

  例如:

  Nous insistons sur le fait que ce travail a été accompli par un handicapé.

  我們要強調指出的是,這項工作是由一個殘障人完成的。

  Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

  米諾老爹強調說,他兒子當時不在場。

  3. insister ( pour + qqch// pour + inf. // pour que + subj.) 再三要求…,堅持主張…,一再要…。

  例如

  S’il refuse de vous recevoir, n’insistez pas.

  他若拒絕見您,您也別再堅持。

  Les voyageurs insistent pour la réponse.

  游客們堅決主張討個說法。

  Pierre est au téléphone, il insiste pour te parler, qu’est-ce que je lui réponds ?

  皮埃爾不掛電話,他堅持要找你,我該怎么回他?

  Le professeur insiste pour que les étudiants fassent leurs devoirs en temps voulus.

  老師再三要求同學們按時做作業。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 怀宁县| 玛沁县| 松江区| 五河县| 融水| 阿坝县| 中宁县| 新绛县| 黑水县| 象山县| 莲花县| 昆山市| 锡林浩特市| 正安县| 高要市| 芦溪县| 盐城市| 静海县| 嘉黎县| 盘锦市| 浙江省| 吴旗县| 韶山市| 义乌市| 若羌县| 巴中市| 孝感市| 花莲县| 正蓝旗| 德格县| 赫章县| 遵义县| 兴安县| 贡山| 舞钢市| 西充县| 平昌县| 黄陵县| 和田市| 韩城市| 都匀市|