英法同形詞義辨析:Frais /Fresh
Frais /Fresh
法語的“frais”和英語的“fresh”都來自古日耳曼語,原意是“新鮮的,未經鹽漬的”。作“費用”解的“frais”(fees)與作“新鮮”講的“frais”不是同源詞。法語的“frais”與“fraise”(草莓) 不是同源詞:它們沒有關系啦。
法語的“frais”和英語的“fresh”都保留了“新鮮”的意思,常可以互譯。
Exemple:
1.Ces oeufs ne sont pas très frais. Tu devrais les jeter.
These eggs are not very fresh. You ought to throw them away.
雞蛋不新鮮了。扔了吧。
2.Mes enfants adorent le pain frais.
My children love fresh bread.
我的孩子們喜歡新鮮面包。
3.Tu devrais manger plus de fruits (légumes) frais et moins de conserves.
You should eat more fresh fruit (vegetables) and less canned food.
你該多吃新鮮水果(蔬菜)少吃罐頭食品。
但法語的“frais”還有“涼爽, 涼快”的意思,常譯為英語的“cool, chilly”等。
Exemple:
1.Nous cherchions un endroit frais pour pique-niquer.
We were looking for a cool place to have a picnic.
我們想找個蔭涼好吃野餐。
2.C’est agréable, ce petit vent frais.
This cool breeze is rather nice.
陣陣涼風,可真爽呀。
在談到飲料時,法語的“frais”意為“冰鎮的”。所以,在飯館里吃飯時,如要喝“冰水”(chilled water),就要說“de l’eau fraîche”,而加冰塊的水則是“l’eau glacée”。
Exemple:
1.Il faudrait prévoir des boissons fraîches. Il va faire chaud.
It’s going to be hot. We must get in a supply of cold drinks.
天會很熱。該準備點冷飲。
2.Je donnerais n’importe quoi pour une bière bien fraîche.
I’d give anything for a nice cool /cold beer.
我愿意付出任何代價換取一杯冰鎮啤酒。
法語的“frais”也有“寒冷”的意思。
Exemple:
Mets ton manteau. Il fait frais ce matin.
Put your coat on. It’s a bit chilly this morning.
穿上外套。今早有點冷。
但法語的“frais”也有“冷淡,不友好”的意思,也可譯為英語的“cool, chilly”等。
Exemple:
1.Nous avons reçu un accueil très frais.
We received a very cool /chilly welcome.
我們遭到了冷遇。
2.Les relations entre ces deux pays sont plutôt fraîches.
The relations between the two countries are rather cool /chilly.
兩個國家之間的關系很僵(不友好)。
同樣的意思也可以用法語副詞“fraîchement”表示。
Exemple:
Le ministre a été accueilli assez fraîchement par la population rurale.
The minister was given a rather cool reception by the rural population.
部長在鄉下并不受當地人的歡迎。
另一方面,英語的“fresh”除了“新鮮”的意思之外,還有“剛發生的,新來的”等意思。
Exemple:
1.Whenever a fresh government crisis hits the headlines, they all start clamouring for a new policy.
A chaque nouvelle crise gouvernementale, ils réclament tous un changement de politique.[/en
每當發生新的政府危機,他們就要求改變政策。
[en]2.Our new math teacher is fresh from university.
Notre nouveau professeur de mathématiques est frais émoulu de l’université.
我們的新數學老師剛從大學畢業。
另外,英語的“fresh water”是“淡水”的意思, 一般譯為法語的“eau douce /potable”。
Exemple:
Trout lives in fresh water.
Les truites vivent en eau douce.
鱒魚生活在淡水里。
現在,要考考大家:下面是兩列英法短句(詞組),請選擇意義相同或相關的句子,在字母后面寫數字即可。
A. Trout lives in fresh water.
B. Nous avons reçu un accueil très frais.
C. Ces oeufs ne sont pas très frais.
D. C’est agréable, ce petit vent frais.
1. We received a very chilly welcome.
2.These eggs are not very fresh.
3.This cool breeze is rather nice.
4. Les truites vivent en eau douce.
參考答案: A.4 B.1 C.2 D.3
A. Trout lives in fresh water. 4. Les truites vivent en eau douce.
B. Nous avons reçu un accueil très frais. 1. We received a very chilly welcome.
C. Ces oeufs ne sont pas très frais. 2.These eggs are not very fresh.
D. C’est agréable, ce petit vent frais. 3.This cool breeze is rather nice.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 旅游法語口語一
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- 法語口語:還是拉倒吧
- 法語基礎300句學習4
- 法語口語:我受夠了等待
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 法語口語:初次見面用語
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 法語口語:見面問候交談
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 法語口語:每天都要刷牙
- 法語口語:怎么怪起我來了
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 法語口語:一路順風
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 法語基礎300句學習2
- 法語口語:用法語表達“暗灘”
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:用法語打電話
- 法語口語:做個幸福的人
- 法語口語:Dépêche-toi
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 法語口語:你的表準嗎?
- 法語口語:問候語和詢問語
- 法語學習:交際法語學習10
- 《茉莉花》法語版
- 法語口語:我耳朵都聽出老繭了
- 法語口語:C’est vrai!那是!
- 法語口語:出國常用的法語口語
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 法語基礎300句學習5
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 法語口語:法語常用100句(下)
- 法語口語:Viens ici! 過來!
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語口語:在旅店hotel
- 法語口語:Regret后悔/懊惱
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語基礎300句學習6
- 法語口語:用法語表達“有權利做某事”
- 法語口語:被炒魷魚了
- 法語基礎300句學習3
- 法語口語:身上帶錢嗎
- 《巴黎》(Paris)
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語口語:購物
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 法語口語:Urgence緊急
- 旅游法語口語二
- 法語口語:你不是也沒有做到嗎
- 第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:別像個孩子似的
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 法語口語:獲悉職位情況
- 法語口語:Complimenter贊美
- 法語口語:第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:真是哭笑不得
- 法語口語:法語愛情句型
- 法語口語:可以開始了嗎?
- 中法對照——最后一課
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語口語:“雇傭”法語怎么說?
- 中法對照——Moi homme noir
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語口語:買東西問價錢
- Amour secret 暗戀
- 法語口語:困了Fatigué
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語口語:請多多包涵
精品推薦
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)