看新聞學地道法語:D’affilée
本文是由外語教育網整理的法語資料-看新聞學地道法語:D’affilée,供大家參考學習。
Huitième mois consécutif de hausse du chômage en juin
六月份失業率連續第八月增長
Le nombre de nouveaux inscrits à Pôle emploi sans aucune activité en métropole a bondi de 9 400 pour atteindre 3,66 millions (+ 0,3 %).
法國本土內,在就業中心新登記的無任何活動失業者激增9400人,達3660000,上漲0.3%。
Pour le huitième mois d'affilée, le nombre de demandeurs d'emploi sans activité a augmenté, avec 9 400 nouveaux inscrits à Pôle emploi de catégorie A en métropole, soit une hausse de 0,3 %. Il atteint ainsi un nouveau record de 3,398 millions. En intégrant l'outre-mer, le nombre de demandeurs d'emploi sans aucune activité était en juin de 3,66 millions. La hausse est plus forte en incluant les chômeurs ayant exercé une petite activité (23 000), avec un plus haut historique de 5,04 millions.
無任何活動的失業人數已連續第八月增長,在法國本土,新登記A類失業人數為9400人,上漲0.3%。因此失業人數又創新紀錄,達339800人。如果加上海外省失業人數,六月無任何活動的失業者人數已達3660000人。如果計入從事簡單活動的失業者,失業率上漲幅度更大,達歷史最高點,5040000人。
【地道法語學習】
1. Bondir vi : s’élever brusquement en l’air par un saut
跳,突然跳躍,沖向,撲向
Ex : Le tigre bondit sur sa proie.
例句:老虎撲向獵物。
注:實際上,法國人常常用bondir de...表示激增,同時表示增長還可以用augmenter de..., être en hausse, être en progression等等,但是bondir de一般指增長幅度非常之大。
2. D’affilée : à la file, sans interruption
不間斷地,連續地
Ex : dormir dix heures d’affilée
例句:接連睡10個小時
3. En intégrant l'outre-mer, le nombre de demandeurs d'emploi sans aucune activité était en juin de 3,66 millions.和La hausse est plus forte en incluant les chômeurs ayant exercé une petite activité (23 000), avec un plus haut historique de 5,04 millions. 中都用到了法語中副動詞表條件的用法。副動詞的構成為en+動詞的現在分詞,如en faisant(faire的副動詞)。
Ex : En se levant plus tôt le matin, il n’arrivera pas en retard.
例句:如果他早一點起床的話,就不會遲到了。
4. Les demandeurs d'emploi用了婉曲(l’euphémisme)的修辭手法,又稱婉轉,即用委婉,曲折的話來表達人們忌諱或不變直說的事。
Ex:Cette agence de tourisme va organiser un voyage en Europe pour des gens du quatrième âge.
例句:這家旅行社將為高齡老人組織一次歐洲游。
句中des gens du quatrième âge實際指des vieillards de plus de 75 ans(75歲以上的高齡老人),而用des gens du quatrième âge表達則更委婉,易于接受。而且,一些婉曲修辭手法的詞匯逐漸被越來越多人使用,因此形成固定表達方式,所以文中的Les demandeurs d'emploi 即為 les chômeurs。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯04
- 法語詞匯——網上力聊天篇
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 法語與蔬菜水果有關的比喻(3)
- 法語汽車詞匯大全整理(1)
- 法語與蔬菜水果有關的比喻(1)
- 2010世界杯版最新最全的法語足球精選詞匯
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——骨骼
- 法語詞匯——再見篇
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——肌肉
- 法語詞匯學習指導:漢法對照春節詞匯
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦4(傳說)
- 法語汽車詞匯大全整理(5)
- 法語詞匯學習指導:北京殘奧會法語詞匯
- 法語分數的表示
- 法語汽車詞匯大全整理(3)
- 法語詞匯:十二星座介紹(1)
- 大學法語重點詞匯總結(6)
- 中法政治詞匯對照3
- 法語詞匯輔導:2010年元旦、新年法語詞匯總結
- 中法政治詞匯對照1
- 法語詞匯辨析:abandonner和renoncer
- 法語詞匯——哀悼篇
- 法語中數字的說法
- 與龍有關的法語成語(2)
- 法語輔導每日一詞:“閣樓”法語怎么說?
- 法語輔導每日一詞:“清潔工”法語怎么說?
- 常見法語縮略詞總結
- 法語混凝土相關詞匯集2
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦2(月餅)
- 邀請前avantd’inviter
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯03
- Lecorpshumain(人體詞匯)
- 2010年元旦法語熱榜詞匯
- 法語中的同形異音詞資料匯總(4)
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦5(歡慶)
- 法語詞匯:頭與人體系統
- 法詞詞匯輔導素材:火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 法語詞匯:不同的“教堂”
- 法語詞匯學習指導:法語頻率副詞匯總(法英對照)
- 與龍有關的法語成語
- 大學法語重點詞匯總結(7)
- 法語詞匯——天氣
- 法語詞匯學習指導:關于雨的法語表達
- 法語汽車詞匯大全整理(2)
- 法語混凝土相關詞匯集1
- 法語詞匯學習指導:大型運動會開幕式專題詞匯
- 實用法語:法語常用詞組(12)
- 法語詞匯——反對/抗議篇(1)
- 2010虎年(庚寅年)春節熱榜詞匯(漢法對照)
- 法語語法學習指導:項目招標投標業務實用法語
- 大學法語重點詞匯總結(4)
- 中法政治詞匯對照2
- 法語詞匯學習指導:法國國慶節專題詞匯
- 法語輔導每日一詞:作品“再版”如何表達?
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦3(祝愿)
- 法語詞匯——同意篇
- 法語輔導每日一詞:美味甜點說出來!
- 一組法語同義詞的區別
- 法語輔導每日一詞:條約“生效”法語如何表達?
- 初學者必備的幾句網絡法語與網絡詞匯
- 法語詞匯學習資料:中秋節詞匯大集錦1(節日)
- 實用法語:法語常用詞組(11)
- 大學法語重點詞匯總結(1)
- 法國人在短信+論壇上常用的單詞簡寫
- 大學法語重點詞匯總結(2)
- 法語詞匯學習指導:法語中的顏色表示
- 大學法語重點詞匯總結(3)
- 詞匯輔導——友誼篇
- 法語汽車詞匯大全整理(4)
- 春節熱門詞匯大合奏
- 法語與商業貿易相關的詞匯
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——臉
- 法語輔導每日一詞:“開采”用法語怎么說?
- 法語與蔬菜水果有關的比喻(2)
- 法語詞匯:FamilyTree
- 法語詞匯:十二星座介紹(2)
- 大學法語重點詞匯總結(5)
- 法語語法總結之復合句
- 法語詞匯學習指導:漢法對照中秋節專題詞匯
- 法語詞匯學習指導:漢法圣誕節元旦春節詞匯
精品推薦
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)