法語語法:基數(shù)詞以及用法
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
0 = zéro 1 = un(e) 2 = deux 3 = trois 4 = quatre 5 = cinq 6 = six 7 = sept
8 = huit 9 = neuf 10 = dix 11 = onze 12 = douze 13 = treize 14 = quatorze
15 = quinze 16 = seize 17 = dix-sept 18 = dix-huit 19 = dix-neuf 20 = vingt
21 = vingt et un 22 = vingt-deux 23 = vingt-trois
30 = trente 31 = trente et un 32 = trente-deux 33 = trente-trois
40 = quarante 41 = quarante et un 42 = quarante-deux 43 = quarante-trois
50 = cinquante 51 = cinquante et un
60 = soixante 61 = soixante et un 62 = soixante-deux
70 = soixante-dix 71 = soixante et onze 72 = soixante-douze 73 = soixante-treize
80 = quatre-vingts 81 = quatre-vingt-un 82 = quatre-vingt-deux 83 = quatre-vingt-trois
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze 92=quatre-vingt-douze 93=quatre-vingt-treize 99=quatre-vingt-dix-neuf
100 = cent 101 = cent un 102 = cent deux 110 = cent dix
150 = cent cinquante 182 = cent quatre-vingt-deux
200 = deux cents 201=deux cent un 300 = trois cents 400 = quatre cents
500 = cinq cents 600 = six cents 700 = sept cents 800 = huit cents 900 = neuf cents
1000 = mille 1001 = mille un 1500 = mille cinq cents 2000 = deux mille
10000 = dix mille 100000 = cent mille 200000 = deux cents mille
1000000 = un million 2000000 = deux millions 1000000000 = un milliard
基數(shù)詞1234。。。un deux trois...可以做名詞用:
Deux et deux font quatre. 2+2=4
J''ai eu un zero en mathematique.我數(shù)學(xué)得了零分
基數(shù)詞前可以加限定詞:
les trois hommes sont partis 三個人出發(fā)了
je vous presente mes deux enfants.給你介紹
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 《向左走向右走》法語版
- 法語詩歌早讀:會當凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 法國慢搖法語慢搖:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie組合)
- 法語詩歌早讀:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 法語詩歌早讀:昔有佳人公孫氏,一舞劍器動四方
- 義勇軍進行曲歌詞的法語翻譯
- 法語閱讀:aiachetédesmoules
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- Alizée《J’aipasvingtans》未滿20
- 法語:上海世博會吉祥物“海寶”簡介
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 法國男孩的網(wǎng)戀記事
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 法英雙語情歌對唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法文閱讀:畢加索兩幅價值5000萬歐元名畫于法國巴黎被偷
- 法語詩歌早讀:象征派詩人魏爾倫代表作 Green 綠
- 美文賞析:Les gouttes d'amour 愛情的油滴
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀3
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 6
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護
- 法語詩歌早讀:可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人
- 法語寫作策略大揭秘
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 7
- 法語中關(guān)于兔子的詞匯短語
- 法語詩歌早讀:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州臺歌
- 法國音樂劇:《巴黎圣母院》大教堂時代
- 中法對照閱讀:愚人節(jié)的起源
- SAVOIRAIMER《懂愛》
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀2
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語有聲朗讀)
- 法語美文賞析:Un credo pour la vie生活的信條
- Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語有聲朗讀)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 美文賞析:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 法語閱讀:為什么英國人開車走左邊
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- 法語詩歌早讀:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人
- 美文賞析:Vouloir vivre生活的愿望
- 讀詩學(xué)法語:Saison des semailles, le soir 播種季——傍晚
- 法語意大利語激情合唱:《LauraNonC’e》
- Zazie《Jesuisunhomme》我是個人
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀1
- 中國古典詩歌法譯:國風
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Tête de faune 牧神的頭
- 浪漫七夕:法語醉人情話
- 法語美文賞析:Aimer,c'est partager 愛是分享
- 法語經(jīng)典詩歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 一首憂傷深情的法語歌曲:《No
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 8
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- 法文閱讀:第四屆法國電影展
- 詩歌欣賞:Yumeiren 虞美人
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- 法語閱讀:幫你理財?shù)?個小竅門
- 法語詩歌早讀:法國浪漫主義詩人拉馬丁 Le lac湖
- 法語哲理小故事:上帝的帽子
- 法語詩歌早讀:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
- Le Petit Prince《小王子》第2章(雙語有聲朗讀)
- 影片《巴黎,我愛你》主題曲《Lamêmehistoire》同樣的故事
- 法語詩歌早讀:王維《鹿柴》空山不見人,但聞人語響
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 10
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 一首不錯的法語情詩翻譯
- 用全法文記錄的法國男孩網(wǎng)戀事情
- 28歲少婦用法文對自己的介紹
- Le Petit Prince《小王子》第1章(雙語有聲朗讀)
- 法語詩歌:文學(xué)大師雨果詩作 Nuit夜
- 美文賞析:La mesure de l'homme做人的尺度
- 舌尖上的中國:端午節(jié)特輯(中法雙語)
- 詩歌早讀:鵲橋仙 Les immortels du pont des pies
- 法語詩歌早讀:浪漫主義詩歌L'automne 秋
- 法語詩歌早讀:La clé du bonheur 幸福的鑰匙
- 法語詩歌早讀:分手脫相贈,平生一片心
- ChimèneBadi《Entrenous》我們之間
精品推薦
- ?搞笑女官宣的沙雕文案 女生宣布戀愛的短句2022
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 2022八月你好勵志經(jīng)典短句 八月寫給自己的正能量語錄
- 很溫柔的微信置頂語最新 微信收藏置頂語錄2022
- 七夕情人節(jié)的甜蜜告白句子 七夕情人節(jié)的甜蜜告白短句文案最新
- 結(jié)婚紀念日跟七夕一天的心情說說 七夕和結(jié)婚紀念日一天的說說2022
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 泉州職業(yè)技術(shù)學(xué)院是幾本 泉州學(xué)院是一本還是二本
- 西夏區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 利通區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)