公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法 :ne que 、seulement 表達法

法語語法 :ne que 、seulement 表達法

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  There are two common French equivalents for the restrictive only in English: ne... que and seulement. These two terms mean essentially the same thing, but the first is a negative adverb while the second is an adverb of quantity. Their negative forms, however, are a bit more complicated.

  Ne... que is used much like other negative adverbs.*

  Je n'ai qu'un livre.I only have one book.

  Il ne voit que les films étrangers.He only sees foreign movies.

  *Except that after other negative adverbs, the indefinite and partitive articles change to de, while with ne... que, the indefinite and partitive articles do not change: Je n'ai pas de livre vs Je n'ai qu'un livre.

  The ne goes in its normal negative position in front of the verb. The que must be placed directly in front of the word it is qualifying. Note how the position of que can change the meaning:

  Je n'ai lu que deux pages.I only read two pages.

  Je n'ai lu deux pages que pour te faire plaisir.I read two pages only to please you.

  The only reason I read two pages was to please you.

  Il ne veut que travailler à la banque.He only wants to work at the bank (not invest there).

  Il ne veut travailler qu'à la banque.He wants to work only at the bank (not at the store).

網友關注

主站蜘蛛池模板: 岢岚县| 望奎县| 平舆县| 横山县| 德惠市| 余江县| 德格县| 黄平县| 大安市| 曲沃县| 上饶县| 平谷区| 玛沁县| 葵青区| 阳朔县| 宣恩县| 甘泉县| 和平区| 黎城县| 诸暨市| 鸡东县| 耿马| 五指山市| 浑源县| 陵水| 宣威市| 罗甸县| 乐平市| 西吉县| 常州市| 修文县| 南宫市| 濉溪县| 社会| 舟山市| 交城县| 碌曲县| 临沭县| 灌阳县| 诏安县| 威海市|