盤點中文里由法語音譯而來的單詞們
你知道嗎?中文里有一堆單詞,來自法語音譯哦:牛軋糖、舒芙蕾、雪紡(喬其紗)、科特迪瓦…… 還有各種傳神音譯,比如外語教育網中的罰站“立壁角”,居然就來自法語au piquet!
吃的喝的
芭菲 (一種冰淇淋):
parfait,n.m.
也有譯作“百匯”的。做法式在蛋黃中加糖和奶油,然后將其冰凍,成型后用調味料點綴。
雪芭:
sorbet,n.m.
也有寫成“雪葩”的。是果汁冰糕,冰凍果子露。制法是將新鮮水果冷藏至結冰后磨成沙冰。與雪糕的最大分別在于,它不含牛奶的成份,適合對牛奶敏感的人士食用。而且雪芭不額外添加糖份,所以比雪糕健康哦。
梳乎厘:
soufflé,n.m.
也有譯作“舒芙蕾”的,其實就是蛋奶酥。主要材料包括蛋黃及經打勻后的蛋白,經烘焙后質輕而蓬松。Soufflé一字來自法語中一個動詞souffler的過去分詞,意思是“使充氣”或簡單地指“蓬松地脹起來”-恰如其分地描述烘焙當兒蛋白與奶黃結合時的情況。
香檳:
champagne,n.m.
香檳的本意是指法國的一大葡萄酒產區,在法國北邊兒,非常冷的地區,土質也又干又硬,但陽光充足。香檳酒就是香檳地區產的氣泡酒,只有香檳地區生產的氣泡葡萄酒才能成為香檳酒哦,而其它地區哪怕酒的類型相同,也只能叫做氣泡葡萄酒,不能叫香檳。
牛軋糖:
nougat,n.m.
傳統上是一種由麥芽糖、砂糖、奶油、奶粉、蛋白、堅果、果干及花瓣等混合制成的糖果。小編覺得非常難以咀嚼,是考驗牙齒的一種糖。
藝術與時尚
蒙太奇:
montage,
一開始在法語中,montage是一個工程術語,指“裝配、安裝”。
后來才成為了電影語言,指的就是“剪輯”,而非一個長鏡頭到底。
沙龍:
salon,n.m.
salon本意是客廳、會客室。
后來引申為一種由貴婦主持的作家、文藝家、政治家聚會交談的場所。
法國最早的文學沙龍就是由德·朗布意葉夫人發起的(Mme. De Rambouillet)。
貝雷帽:
béret,
貝雷帽也叫做畫家帽,源自巴斯克地區北部的農民服飾。
巴斯克(巴斯克語:Euskal Herria)?西歐比利牛斯山西端的法國、西班牙的邊境一帶。
喬其紗 (又譯作雪紡) :
georgette,其實它在法文中的正式名稱是crêpe Georgette(n.m.)。
crêpe在這里可不是油煎雞蛋博餅(n.f.)的意思,而是指“縐紗”。
音譯,居然是這個意思!
科特迪瓦:
Côte d’Ivoire
西非國家科特迪瓦,官方語言是法語。它的國名其實就是“象牙海岸”的意思。
這個名字背后也有一段眼淚與鮮血浸染的歷史。15世紀開始,歐洲強國來此作象牙和奴隸貿易。1893年成為了法國殖民地。
家樂福:
carrefour,n.m.
十字路口、交叉路口。所以你看,家樂福的標志長這樣是有道理的,就是一個抽象變形的十字路口。
一些已經不再使用的有趣中文音譯
徐志摩將melancholy(法語:mélancolie)“憂郁”一詞譯作“眸冷骨累”。
以后,請學法語的同學說:“我這個人都眸冷骨累了”,多么高端大氣!
另外,大家知道“苦跌打”是什么意思嗎?
居然是“政變”:coup d'État。這么神的音譯,據說來自日語。
P.S.:小編們聊天時,出現了一句神中文,概括了英格蘭隊本屆世界杯的表現:鶯歌爛,苦迭打,眸冷骨累。(三喵粉請不要打我們)
超級傳神的方言
立壁角:au piquet
立壁角 = 罰站墻角。滬語詞匯,兼顧發音和含義,簡直不能更傳神!
什么?它居然是法語?不是英語!
【什么?它居然是法語?不是英語!】
pH值:
這個詞居然也來自法語,連英語里也寫成pouvoir d'hydrogène,再轉譯成hydrogen power。
不過法語里一般寫作potentiel d'hydrogène。
FIFA:
國際足球協會聯合會Fédération Internationale des Foot-ball Association 。
可能來自法語,也可能來自英語,也有可能它倆互相借鑒
車厘子:
法語 cerise(n.f.);英語 cherry。
車厘子是粵語的一個音譯詞,其實指的是櫻桃。
注意:cerise也是一種顏色,櫻桃色。
和marron栗色等來源于名詞一樣,這類形容詞是無需性數配合的。
如:des écharpes cerise 鮮紅色的披肩。
更詳細的解釋請戳:>>>法語中顏色形容詞的配合:簡單的顏色形容詞
嘉年華:
法語 carnaval(n.m.);英語 carnival。
拉丁文中直接拼寫成Carnaval,所以法語英語你們別爭了。
咖啡:
法語 café(n.m.);英語 coffee。
說到咖啡,你知道不同種類的咖啡法語怎么說嗎?>>>20個超簡單法語表達:咖啡館和酒吧
嗎啡:
法語 morphine(n.f.);英語morphine。
嗎啡的詞源是morphée,指希臘的夢神。
法語中,有一種表達方式:être dans les bras de morphée,在夢神的臂彎中,意為“熟睡”
學了那么多,累了嗎?來聽一首Marty Robbins版本的《Beautiful Dreamer》吧,休息,休息一會兒。
法國也有很多科學大牛,名字都成術語了
安培:
ampère,n.m.
這位大牛的全名是André-Marie Ampère,安德烈-瑪麗·安培。
你還記得中學時候學的安培定律嗎?小編已經全部還給物理老師了orz。
你知道嗎?安培是國際單位制七種基本單位之一哦。L'ampère est l'une des sept unités de base du système international d'unités.
帕斯卡:
pascal,n.m.
帕斯卡作為術語,是壓力的國際標準單位,相當于每平方米一牛頓的力。
而帕斯卡本人(Blaise Pascal),則是法國數學家、物理學家、篤信宗教的哲學家、散文大師、近代概率論奠基者。
一個人可以同時精通那么多事物,這在今天是難以想象的。
還記得帕斯卡的名言嗎?L'homme est un roseau pensant,人是會思想的蘆葦。
參考文獻:
中法跨文化交流中的語言認同——漢語與法語之間的借詞
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯5
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯3
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯17
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯18
- 法語詞匯素材:法語郵票詞匯
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯7
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯4
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理12
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯20
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理20
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯10
- 法語導游詞:廣西桂林陽朔
- 法語詞匯素材:法語關于顏色的習語表達
- 法語學習:詞匯短語輔導3
- 法語學習高頻詞匯與詞組1
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理09
- 法語詞匯素材:法語春天詞匯整理
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯9
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯19
- 法語詞匯素材:法語國家公共場所名稱一覽
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯20
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理14
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (8)
- 法語詞匯素材:09年人大政協兩會法語詞匯整理
- 法語導游詞:廣西桂林漓江
- 法語學習:法語動詞變位最強歸納總結
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理07
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯2
- 法語詞匯素材:描述外貌Decrire une personne
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯14
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯13
- 法語詞匯素材:關于電影的法語專用詞匯
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理06
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯11
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (9)
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯6
- 法語學習高頻詞匯與詞組3
- 法語詞匯素材:法語中的顏色表示
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理18
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理15
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯7
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯18
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯1
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理10
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理17
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯8
- 法語詞匯素材:法語國家證件、提示語詞匯
- 法語學習:詞匯短語輔導1
- 法語詞匯素材學習:關于電影的法語專用詞匯
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯8
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理05
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯15
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯10
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理02
- 法語詞匯素材:法國文學文化知識一覽
- 法語學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語學習:詞匯短語輔導2
- 法語詞匯素材學習:祝福語與法國節日
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯16
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯2
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理01
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯11
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理11
- 法語詞匯素材:祝福語與法國節日
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯1
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯19
- 法語學習高頻詞匯與詞組2
- 法語學習:詞匯短語輔導4
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理04
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理08
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯9
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理03
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯17
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (3)
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯6
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯12
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理16
- 法語詞匯素材:經常被誤用的法語詞(insister)
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯16
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理19
精品推薦
- 郎溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)