法語學習:倍數的表達
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
在小學的數學課上我們一定做過這樣的應用題:“已知某廠去年的產量是XXX,今年的產量比去年增加了兩倍,求今年的產量。”我們也一定牢記著當年小學老師苦口婆心的教誨:“‘增加了兩倍’,也就是說今年的產量‘是去年的三倍’,千萬不可以乘以2!”可是法語中的表達習慣正是當年被我們認定為“錯誤”的那一種:
例如 augmenter de 2 fois應譯為“是去年的兩倍”,相當于增加了一倍。
另外,法語中還有一類表示減少的“倍數”,比如“diminuer de 4 fois"或“être 4 fois moins que...”譯成漢語時如果直接說成“減少為原來的4倍”明顯不通,根據漢語的習慣,應處理成“減少為原來的四分之一"
下面我們再來看幾個例子。
1.La salle de classe de Marie est 5 fois plus grande que la nôtre.
瑪麗的教室是我們的五倍大。(瑪麗的教室比我們的大四倍)
2.En 2002,les prix des produits alimentaires sont en moyenne 2 fois moins élevés que ceux du quatrième trimestre de 2000.
(2002 年,糧食產品的平均價格是2002年第四季度的二分之一)
Exercises:你學會了嗎?親自翻譯下面的句子吧
1.這個房間是廚房的兩倍大。
2.L'hydrogène est 14,5 fois moins dense que l'air.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第16篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第15篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第3篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第8篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第23篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第13篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第18篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第18篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第4篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第1篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第10篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第6篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第5篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第21篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第19篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第9篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第1篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 圣經法語版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第12篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第16篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第24篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第14篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第17篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第21篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第11篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第6篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第12篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第4篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第8篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第7篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第9篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第25篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第1篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第17篇)
- 圣經法語版:Ruth 路得記(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第20篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第11篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第14篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第5篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第26篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經法語版:Juges士師記(第3篇)
精品推薦
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)