法語語法:助動詞avoir和être03
導語:外語教育網小編為您整理了經典的法語學習輔導資料,一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
◆某些動詞變位時可用avoir或être作助動詞,取決于它們是及物(句例1)或不及物(例句2)的含義而定:
J’ai descendu tous les paquets à la cave. (1) 我把所有的包放在地下室。
Je suis descendue par l’ascenseur. (2) 我乘電梯下樓。
◆助動詞être也是被動態的助動詞:
Elle aime. → Elle est aimée.(被動態現在時)她喜歡。→ 她受人喜歡。
Elle a aimé. → Elle a été aimée. (被動態復合過去時)她喜歡過。→ 她曾被喜歡過。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Juges 士師記 20
- 法語閱讀:睡美人(3)
- 法語閱讀:重返家園
- 圣經法語版:Ruth 路得記 4
- 法語故事:圣誕老人入獄記(3)
- 法語閱讀:Athène
- 法語故事:圣誕老人入獄記(5)
- 法語翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 法語翻譯:“通過...”的N種翻譯法
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 9
- 法語故事:圣誕老人入獄記(1)
- 法語閱讀:Pour ne pas faire son service militaire
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 12
- 法語翻譯:數字表達法
- 法語閱讀:La belle au bois dormant 睡美人
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 6
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 5
- 法語故事:圣誕老人入獄記(4)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(8)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 24
- 法語閱讀:雨果的情書2
- 法語故事:圣誕老人入獄記(6)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(2)
- 圣經法語版:Ruth 路得記 1
- 法語閱讀:Brésil
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 法語閱讀:法語諺語
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 3
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 8
- 法語閱讀:la cuisine
- 法語閱讀:Les aventures de la nation
- 法語閱讀:Le Francais et Moi
- 圣經法語版:Ruth 路得記 3
- 圣經法語版:Juges 士師記 19
- 法語閱讀:Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 一首小詩:獻給父親節最好的禮物
- 法語故事:圣誕老人入獄記(10)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(9)
- 法語閱讀:雨果的情書3
- 法語故事:圣誕老人入獄記(7)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 15
- 法語翻譯:組成,構成的多種翻譯方法
- 法語閱讀:睡美人(2)
- 法語閱讀:睡美人(1)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 14
- 法語閱讀:le pain
- 中法雙語閱讀:法國電影簡況
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份——浙江省
- 關于圣誕的故事:Le sapin
- 法語閱讀:印度人的報復
- 法語閱讀:Le Petit Prince
- 法語閱讀:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 圣經法語版:Juges 士師記 21
- 圣經法語版:Ruth 路得記 2
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 22
- 法語雙語童話:獅子和老鼠
- 法語翻譯:“維護”“名人”的正確用法
- 法語翻譯:發展歷程的兩種譯法
- 法語閱讀:pommes(開心果)
- 法語翻譯:關于來源的8種譯法
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-河南省
- 法語閱讀:雨果的情書1
- 法語閱讀:La Grenouille et le Boeuf
- 法語故事:圣誕老人入獄記 (完)
- 法語閱讀:La Parure
- 法語閱讀:Ah,si vous saviez
- 法語閱讀:幸福的日子
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 10
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 11
- 法語閱讀:Le Roi et l’oiseau
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 4
- 圣經法語版:Josué 約書亞記 23
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 13
- 法語翻譯:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 法語翻譯:表示比較的7個常見詞組
- 圣經法語版:Juges 士師記 18
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 7
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-湖南省
- 法語翻譯:“過去”“東西”的正確翻譯
精品推薦
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 岷縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/10℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)