公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法資料總結(jié)三:代詞式動(dòng)詞

法語(yǔ)初級(jí)語(yǔ)法資料總結(jié)三:代詞式動(dòng)詞

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編為您整理了經(jīng)典的法語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)資料,一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  1、自反意義sens réfléchi:動(dòng)作作用于主語(yǔ)本身

  Je me lave.(me是laver的直接賓語(yǔ))

  Elle se lave les mains.(les mains是laver的直接賓語(yǔ),se是間接賓語(yǔ))

  2、相互意義sens réciproque:表示相互行為的代詞式動(dòng)詞,其主語(yǔ)應(yīng)是復(fù)數(shù)名詞或代詞,其自反代詞有的是直接賓語(yǔ),有的是間接賓語(yǔ)。

  Les deux amis se rencontrent.(se 是rencontrent的直接賓語(yǔ))

  Ils se serrent la main(握手) et se dissent bonjour.(la main和bonjour分別是serrer和dire的直接賓語(yǔ);兩個(gè)se都是間接賓語(yǔ))

  3、被動(dòng)意義sens passif:用于被動(dòng)意義,與動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)相同:

  Ces mots ne s’emploient plua. 這些詞已經(jīng)不使用來(lái)晚。

  Ce livre se vend très vite. 這書賣得很快。

  4、絕對(duì)意義sens absolu:代詞沒(méi)有語(yǔ)法 意義,不能作為直接賓語(yǔ)或間接賓語(yǔ)來(lái)分析,僅作為區(qū)別與普通動(dòng)詞的一種標(biāo)志:

  Je me souviens toujours de la date de notre rencontre. 我永遠(yuǎn)記得我們會(huì)面的那一天。

  se 表示絕對(duì)意義:

  s'occuper de

  se souvenir de

  s'enfuir

  s'évanouir

  se moquer de

  s'envoler

  se suicider

  se méfier de qn

  se soucier de qn

  表示被動(dòng)意義或絕對(duì)意義的代詞式動(dòng)詞,過(guò)去分詞的性數(shù)要和主語(yǔ)一致:

  Ces légumes se sont vendus très vite. 這些蔬菜很快就賣完了。(被動(dòng)意義)

  Elle s’est évanouie. 她昏了過(guò)去。(絕對(duì)意義)

  Les ennemis se sont enfuis. 敵人逃跑了。(絕對(duì)意義)

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 中西区| 宜良县| 应用必备| 土默特左旗| 盈江县| 海南省| 龙胜| 改则县| 泸溪县| 丰顺县| 齐齐哈尔市| 屏东市| 广西| 额济纳旗| 山西省| 邵武市| 靖江市| 临汾市| 左权县| 青河县| 巴塘县| 高唐县| 佳木斯市| 曲阳县| 舟曲县| 纳雍县| 郑州市| 克什克腾旗| 龙游县| 河北省| 丹巴县| 林口县| 新兴县| 新平| 林州市| 太仆寺旗| 德化县| 教育| 遂溪县| 和林格尔县| 嫩江县|