法語(yǔ)語(yǔ)法:復(fù)合關(guān)系代詞1
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)語(yǔ)法:復(fù)合關(guān)系代詞1,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。
1)關(guān)系代詞前面有介詞,一般用復(fù)合關(guān)系帶來(lái)代替,指事物的名詞,在從句中作間接賓語(yǔ)或狀語(yǔ):
Il parle du travail auquel nous avons participlé.
他談起我們?cè)鴧⑴c過(guò)的那件工作
La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
他用來(lái)寫(xiě)字的羽毛筆是我的
如遇到指人的名詞時(shí),用qui:
L’homme à qui tu demande le chemin est mon frère.
你問(wèn)路問(wèn)到的那個(gè)人是我的兄弟
La femme avec qui vous parlez est française.
和您談話(huà)的那位女士是法國(guó)人
但介詞是parmi時(shí),不論人或物,都用復(fù)合關(guān)系代詞:
Nous avons dix professeurs de français parmi lesquels trios sont français.
我們有六位法語(yǔ)老師,其中三位是法國(guó)人
Il y a vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
我們班有20個(gè)課桌,其中有六個(gè)是最近才買(mǎi)的
2)如果先行詞須用介詞de引導(dǎo)時(shí),一般應(yīng)用簡(jiǎn)單關(guān)系代詞dont, 不用復(fù)合關(guān)系代詞duquel, de laquelle, desquels, de qui
Les étudiants dont vous avez parlé sont en 3e année.
你說(shuō)的那些學(xué)生是三年級(jí)的
不用下面的句子:
*Les étudiants de qui vous avez parlé sont en 3e année.
Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.
我很喜歡這件外套的顏色
不用下面的句子:
*Voilà la veste, la couleur de laquelle me plait beaucoup.
如果先行詞須用帶介詞de的短語(yǔ)引導(dǎo)時(shí),要用復(fù)合關(guān)系代詞,能縮合的,要用縮合詞形,不能縮合的,要分開(kāi)寫(xiě):
Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
在即將召開(kāi)的會(huì)議期間我們將討論經(jīng)濟(jì)問(wèn)題
遇人時(shí)用de qui:
J’ai un bon ami avec l’aide de qui j’ai fait beaucoup de progrès.
我有一個(gè)好朋友,在他的幫助下我取得了很大的進(jìn)步
3)復(fù)合關(guān)系代詞作主語(yǔ),是比較罕見(jiàn)的,只是在書(shū)面語(yǔ),特別是法律方面,用它來(lái)代替qui在從句中作主語(yǔ),因?yàn)樗性~形的變化,可以避免詞義的混淆:(先行詞往往是帶修飾語(yǔ)的名詞或者兩個(gè)單一的名詞,如果兩個(gè)名詞性一致,則用復(fù)合指示代詞):
J’ai rencontré le frère de Monique, lequel irait à la campagne. (lequel=le frère)
我碰到了Monique的兄弟,他正準(zhǔn)備下鄉(xiāng)去
Hier, j’ai vu M.Vincent et sa fille, lequel lisait le journal, laquelle écrivait la lettre.
昨天我看到了Vincent先生和他的女兒,Vincent先生在看報(bào)紙,他女兒在寫(xiě)信
Ce sont Lao Wang et son fils: celui-ci est lycéen, celui-là est ingénieur.
這是老王和他的兒子,這位(他的兒子)是中學(xué)生,那位(老王)是工程師 (celui-ci=son fils, celui-là=Lao Wang)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí):法語(yǔ)幽默三則
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 10
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版4
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版6
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料之閱讀輔導(dǎo):雨果的情書(shū)2
- 中法對(duì)照——一封雨果的情書(shū)
- 法語(yǔ)趣味閱讀輔導(dǎo):叫化雞的故事
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版17
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):手到病除
- 《雙城記》:英德漢三語(yǔ)版本對(duì)照賞析(節(jié)選)
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版15
- 中法對(duì)照——神奇的垂釣
- “八榮八恥”法語(yǔ)翻譯版
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版)-Genèse 5
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 18
- 童話(huà)故事之法語(yǔ)閱讀:睡美人(3)
- 法語(yǔ)諺語(yǔ)學(xué)習(xí)練習(xí)2
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版14
- 中法對(duì)照夏多布里昂《勒內(nèi)》選段
- 法語(yǔ)閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 常見(jiàn)證件的法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)閱讀——我兒子是藝術(shù)家
- 法語(yǔ)趣味閱讀輔導(dǎo):69個(gè)要啤酒不要女人的理由
- 法語(yǔ)閱讀資料:中國(guó)七夕情人節(jié)
- 薩科奇2012年新年賀詞
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 12
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版11
- 中法對(duì)照 父親的榮耀1
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):郎中扣診
- 中法對(duì)照——法國(guó)掠影之文化遺產(chǎn)
- 中法對(duì)照翻譯:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 法語(yǔ)句子正誤分析:“就”的翻譯
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語(yǔ)版47
- 名言名句中法對(duì)照(1)
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語(yǔ)版46
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):La Barbe Bleue 藍(lán)胡子
- 漢譯法句子正誤分析:這個(gè)關(guān)的“關(guān)”先理解后翻譯
- 中法對(duì)照:中國(guó)“年”介紹
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料之閱讀輔導(dǎo):雨果的情書(shū)1
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 11
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版)-Genèse 1
- 法語(yǔ)閱讀:即使沒(méi)有王子我仍是公主
- 法語(yǔ)原文經(jīng)典閱讀:莫泊桑《項(xiàng)鏈》
- 中法對(duì)照——法國(guó)掠影之人口簡(jiǎn)況
- 辦理臨時(shí)“學(xué)生”居留證
- 中法對(duì)照——Le soir 傍晚
- 法語(yǔ)原文閱讀輔導(dǎo)資料:法國(guó)拒絕廣告
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Jay Chou周杰倫的法語(yǔ)介紹
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版16
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語(yǔ)版49
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語(yǔ)版48
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版2
- 名言名句中法對(duì)照(2)
- 漢譯法句子正誤分析:領(lǐng)導(dǎo)講話(huà)翻譯正式化
- 《茶花女》中法對(duì)照第1章(法語(yǔ))
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版)-Genèse 6
- 女孩,請(qǐng)記住這20句法語(yǔ)
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 14
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版)-Genèse 2
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版)-Genèse 4
- 法語(yǔ)破案 Meurtre à New-York
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):受歡迎的《小紅狼》
- 中法對(duì)照——工薪族一生要繳納多少個(gè)稅
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 17
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版13
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版5
- 法語(yǔ)句子正誤分析:理解范疇詞
- 《基督山伯爵》中法對(duì)照版12
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):詩(shī)歌《Ah,si vous saviez》
- 《茶花女》中法對(duì)照第1章(漢語(yǔ))
- 法語(yǔ)學(xué)習(xí)資料之閱讀輔導(dǎo):幸福的日子
- 法語(yǔ)閱讀:《茶花女》第五章
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):離婚
- 《愛(ài)就一個(gè)字》歌詞法語(yǔ)翻譯
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo):在印度神廟發(fā)現(xiàn)一寶
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版)-Genèse 3
- 如何寫(xiě)好法語(yǔ)作文體會(huì)
- 法語(yǔ)閱讀資料輔導(dǎo)之寫(xiě)給孩子們的詩(shī):acques PREVERT
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 圣經(jīng)(法語(yǔ)版):Genèse 9
- 法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)考試完型填空練習(xí)3
精品推薦
- 鋼琴回收一般多少錢(qián)一臺(tái) 鋼琴回收官網(wǎng)價(jià)格表
- 二手手機(jī)交易平臺(tái)哪個(gè)好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 適合自己做飯發(fā)朋友圈的文案短句干凈治愈 適合自己做飯發(fā)朋友圈的說(shuō)說(shuō)短句
- 加盟游泳館需要多少資金 游泳館加盟優(yōu)勢(shì)
- 2022欣賞星星的唯美文案 關(guān)于星星的溫柔文案
- 青島恒星科技學(xué)院是幾本大學(xué) 青島恒星科技學(xué)院是二本還是三本
- 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈文案 陽(yáng)光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 南通大學(xué)杏林學(xué)院是幾本院校 南通大學(xué)杏林學(xué)院是一本嗎
- 干洗加盟店十大品牌 干洗加盟店品牌哪個(gè)好
- 2022七月最后一天傷感說(shuō)說(shuō) 七月底最后一天結(jié)束的說(shuō)說(shuō)
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/15℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 香港05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/28℃
- 吐魯番地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 臺(tái)北市05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/24℃
- 門(mén)源縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/6℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類(lèi)
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話(huà)輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))