公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中國國家機構名稱翻譯法語

中國國家機構名稱翻譯法語

  國務院

  Conseil des Affaires d’Etat

  總理 / 副總理

  Premier ministre / Vice-premier ministre

  總理辦公室主任

  Directeur du Cabinet du Premier ministre

  總理秘書

  Secrétaire particulier du Premier ministre

  國務委員

  Conseiller d’Etat

  秘書長

  Secrétaire général

  國務院辦公廳

  Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

  主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...

  外交部

  ministère des Affaires étrangères

  部長 / 副部長

  Ministre / Vice-ministre de ...

  部長助理

  Ministre(-)assistant

  部長秘書

  Secrétaire particulier du ministre de ...

  部領導成員

  Membre du groupe dirigeant du ministère de ...

  國防部

  ministère de la Défense nationale

  國家發展和改革委員會

  Commission nationale du développement et de la réforme

  主任 / 副主任

  Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...

  教育部

  ministère de l’Education

  科學技術部

  ministère de la Science et de la Technologie

  國防科學技術工業委員會

  Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

  國家民族事務委員會

  Commission nationale des affaires ethniques

  公安部

  ministère de la Sécurité publique

  國家安全部

  ministère de la Sûreté de l’Etat

  監察部

  ministère de la Supervision

  民政部

  ministère des Affaires civiles

  司法部

  ministère de la Justice

  財政部

  ministère des Finances

  人事部

  ministère du Affaires du personnel

  勞動和社會保障部

  ministère du Travail et de la Protection sociale

  國土資源部

  ministère du Territoire et des Ressources

  建設部

  ministère de la Construction

  鐵道部

  ministère des Chemins de Fer

  交通部

  ministère des Transports et Communications

  信息產業部

  ministère de l’Industrie informatique

  水利部

  ministère des Ressources en Eau

  農業部

  ministère de l’Agriculture

  商業部

  ministère du Commerce

  文化部

  ministère de la Culture

  衛生部

  ministère de la Santé

  國家人口和計劃生育委員會

  Commission nationale de la population et de la planification familiale

  中國人民銀行

  Banque populaire de Chine

  行長 / 副行長

  Gouverneur / Vice-gouverneur

  審計署

  Commission nationale des Comptes

  審計長 / 副審計長

  Président /Vice-président

  國有資產監督管理委員會

  Commission de contrôle et de gestion des biens publics

  海關總署

  Administration générale des douanes

  國家稅務總局

  Administration nationale des affaires fiscales

  國家工商行政管理總局

  Administration nationale de l’industrie et du commerce

  國家質量監督檢驗檢疫總局

  Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

  國家環境保護總局

  Administration nationale de l’environnement

  國家民用航空總局

  Administration générale de l’aviation civile

  國家廣播電影電視總局

  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

  國家新聞出版總署(國家版權局)

  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

  國家體育總局

  Administration générale de la culture physique et du sport

  國家統計局

  Bureau national des statistiques

  國家林業局

  Bureau national des forêts

  國家食品藥品監督管理局

  Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques

  國家安全生產監督管理局

  Bureau national de contrôle de la sécurité du travail

  國家知識產權局

  Bureau national de la propriété intellectuelle

  國家旅游局

  Administration nationale du Tourisme

  國家宗教事務局

  Bureau national des affaires religieuses

  國務院參事室

  Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

  國務院機關事務管理局

  Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

  國務院僑務辦公室

  Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer

  國務院港澳事務辦公室

  Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d''Etat

  國務院法制辦公室

  Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d''Etat

  國務院研究室

  Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat

  新華通訊社

  Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

  中國科學院

  Académie des Sciences de Chine

  中國社會科學院

  Académie des Sciences sociales de Chine

  中國工程院

  Académie d’Ingénierie de Chine

  國務院發展研究中心

  Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

  國家行政學院

  Ecole nationale d’Administration

  中國地震局

  Bureau sismologique de Chine

  中國氣象局

  Bureau de météorologie de Chine

  中國銀行業監督管理委員會

  Commission de supervision bancaire de Chine

  中國證券業監督管理委員會

  Commission de contrôle boursier de Chine

  中國保險監督管理委員會

  Commission de contrôle des assurances de Chine

  國家電力監管委員會

  Commission nationale de contrôle de l’électricité

  全國社會保障基金理事會

  Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

  國家自然科學基金委員會

  Fondation nationale des sciences naturelles

  臺灣事務辦公室

  Bureau des affaires de Taiwan

  新聞辦公室

  Bureau de l’Information

  防范和處理邪教問題辦公室

  Bureau anti-secte

  國家檔案局

  Bureau national des Archives

  司長 / 副司長

  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

  局長 / 副局長

  Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

  主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section

  處長 / 副處長

  Directeur / Directeur adjoint du Service

  科長 / 副科長

  Chef / Chef adjoint de la Section

  科員

  Fonctionnaire

  省長 / 副省長

  Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …

  自治區主席 / 副主席

  Président / Vice-président de la Région autonome…

  市長 / 副市長

  Maire / Maire adjoint

  特別行政區行政長官(特首)

  Chef exécutif de la Région administrative spéciale …

  自治州州長 / 副州長

  Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

  廳長

  Directeur général de l''Administration …

  專員

  Chargé de mission

  縣長 / 副縣長

  Chef / Chef adjoint du District …

  (縣屬)局長 / 副局長

  Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...

  中國共產黨全國代表大會

  Congrès du Parti communiste chinois (PCC)

  代表

  Délégué au Congrès

  中國共產黨中央委員會(中共中央)

  Comité central du Parti communiste chinois

  總書記

  Secrétaire général

  政治局常委

  Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC

  政治局委員

  Membre du Bureau politique du CC du PCC

  政治局候補委員

  Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC

  書記處書記

  Membre du Secrétariat du CC du PCC

  中央委員

  Membre du CC du PCC

  中央候補委員

  Membre suppléant du CC du PCC

  中央紀律檢查委員會(中紀委)

  Commission centrale de contrôle de la discipline

  中紀委書記 / 副書記

  Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline

  中紀委常委

  Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline

  中國共產黨中央軍事委員會(中央軍委)

  Commission militaire centrale du PCC

  中央軍委主席 / 副主席

  Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC

  中央軍委委員

  Membre de la Commission militaire centrale du PCC

  中共中央辦公廳

  Direction générale du CC du PCC

  中辦主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC

  中共中央對外聯絡部

  Département international du CC du PCC

  中共中央宣傳部

  Département de la Communication du CC du PCC

  中共中央組織部

  Département de l’Organisation du CC du PCC

  部長 / 副部長

  Chef / Chef adjoint du Département ...

  秘書長

  Secrétaire général du Département …

  外事辦公室主任 / 副主任

  Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères

  局長 / 副局長

  Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

  處長 / 副處長

  Directeur / Directeur adjoint du Service…

  省委書記 / 副書記

  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …

  市委書記 / 副書記

  Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …

  黨組書記

  Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …

網友關注

主站蜘蛛池模板: 张家口市| 基隆市| 济阳县| 瑞昌市| 疏勒县| 武威市| 花莲县| 云梦县| 游戏| 依安县| 景谷| 库车县| 弥渡县| 广灵县| 兴海县| 龙州县| 武夷山市| 襄汾县| 区。| 佳木斯市| 米脂县| 孟连| 郸城县| 神农架林区| 赤壁市| 布拖县| 江门市| 罗山县| 宁波市| 唐海县| 嘉黎县| 汝城县| 交口县| 澄城县| 邵东县| 淳安县| 大英县| 莆田市| 黄大仙区| 越西县| 榆社县|