新中國誕生六十周年法語詞匯
國慶 Fête nationale
中華人民共和國國慶
Fête nationale de la République populaire de Chine; anniversaire de la fondation/proclamation de la République populaire de Chine
中華人民共和國成立60周年
60e anniversaire (de la fondation/proclamation) de la République populaire de Chine
祖國六十華誕
60e anniversaire de la Chine nouvelle/République populaire
中華人民共和國于1949年10月1日,由毛澤東主席在北京宣告成立。
La République populaire de Chine fut/a été proclamée à Beijing par le président Mao Zedong le 1er octobre 1949.
中國人民從此站起來了。
Le peuple chinois est debout depuis cette date.
新中國的誕生,使中國人民站了起來。
Le peuple chinois s’est mis debout grâce à la naissance de la Chine nouvelle.
用改革開放的新成就迎接國慶節
célébrer/saluer la Fête nationale avec de nouveaux succès enregistrés/de nouvelles réalisations accomplies dans la réforme et l’ouverture sur le monde extérieur
歡慶
célébrer/fêter dans la joie; célébrer/fêter dans l'allégresse
歡度國慶節
célébrer avec allégresse/passer dans joie la Fête nationale
隆重慶祝國慶
célébrer solennellement la Fête nationale; célébration solennelle/grandiose de la Fête nationale; festivités grandioses marquant l'anniversaire de la République populaire; fêter/célébrer solennellement l'anniversaire (de naissance) de la Chine nouvelle/le ... anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine
舉行盛大國慶招待會會
donner/offrir/organiser une grande réception à l'occasion de la Fête nationale
講話
allocution (prononcée à l'occasion...)
祝酒詞
toast
堅持改革開放、和平發展的中國
La Chine, résolue/déterminée à continuer sa politique de réforme et d'ouverture et à avancer toujours dans la voie d'un développement pacifique
人民共和國萬歲!
Vive la République populaire!
各國人民之間的友誼、團結和合作萬歲!
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
為祖國的繁榮昌盛干杯!
Buvons/levons nos verres à la prospérité de la patrie!
提議為祖國的繁榮昌盛和各族人民的幸福干杯!
proposer un toast à la prospérité de notre mère-patrie et au bonheur de notre peuple multiethnique
日益強盛
gagner en puissance et en prospérité de jour en jour
不斷發展
se développer toujours davantage; connaître un développement durable
奏國歌
exécuter l'Hymne national
《義勇軍進行曲》
«La Marche des Volontaires»
解放軍進行曲
«La Marche de l'Armée populaire de Libération»
天公作美
avec le beau temps au rendez-vous; Le beau temps est au rendez-vous.
人工確保晴天
avec un beau temps assuré par des procédés high-tech
金秋時節
en cet automne doré; en ce jour d'automne doré; en cette belle saison d'automne
秋高氣爽
en cet agréable jour d'un automne au ciel azuré/au ciel dégagé et à l'air pur
國徽
Emblème national (由紅底黃色天安門城樓、五星、緞帶、谷穗和齒輪圖案組成 présentant sur fond rouge la porte Tian'anmen en son milieu, surmontée de cinq étoiles et encadrée de rubans rouges, d'épis de céréales et d'une roue dentée jaunes)
國旗
Drapeau national
五星紅旗
Drapeau rouge à cinq étoiles/étoilé
懸掛國旗以示喜慶
hisser le Drapeau national en signe de célébration
把國旗升到天安門廣場中央高高的旗桿頂端
hisser le Drapeau national au sommet d'un mât majestueux qui se dresse au milieu de la Place Tian'anmen
升旗儀式
cérémonie de lever du Drapeau national
揮動小旗
agiter des mini-drapeaux
火樹銀花
vue nocturne à mille facettes; avenue bordée d'arbres aux lumières miroitantes/étincelantes/éclatantes; arbres de feu et fleurs d'argent; illumination aux lampions et aux feux d'artifice; nuit/ville illuminée par les lampions éblouissants et les feux d'artifice multicolores
張燈結彩
maisons pavoisées; rues pavoisées et décorées de lanternes aux couleurs vives; ville pavoisée
慶祝活動使京城一片歡騰。
Les festivités emplissent la capitale d'une immense liesse.
呼口號
scander des slogans
歡呼聲
vivats; acclamations〔喝彩聲〕
放飛六萬羽信鴿
un lâcher de 60 000 pigeons voyageurs; lâcher 60 000 pigeons voyageurs
釋放無數五彩氣球
lâcher d'innombrables ballons en couleur
國魂
âme de la nation〔民族魂〕
國家形象
image du pays/de l’État
國家地位
place du pays dans l’enceinte internationale/sur le plan international
國家聲譽
prestige du pays
國慶觀禮
assister aux célébrations du/festivités marquant le 60e anniversaire de la République populaire〔國慶60周年〕
國慶觀光
assister aux célébrations de la Fête nationale/aux festivités marquant la Fête nationale
國慶典禮
cérémonies de la Fête nationale; festivités marquant l'anniversaire de la Chine nouvelle/de la fondation de la République populaire de Chine
向國慶獻禮
réaliser/accomplir qch. en célébration de l'anniversaire de la République populaire
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語介詞“de”的用法詳解1
- 法語入門基礎語法:特殊疑問句
- 法語語法輔導素材:究竟有多少時態?
- 法語語法綜合輔導素材20
- 法語語法輔導素材:將來時
- 法語入門基礎語法:復合句
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 法語語法綜合輔導素材10
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語語法綜合輔導素材35
- 新概念法語語法輔導:關系從句相關語法知識
- 法語介詞“de”的用法詳解2
- 法語入門基礎語法:一般疑問句
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調講解
- 法語語法綜合輔導素材25
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 法語學習之法語商務詞匯輔導
- 新概念法語語法輔導:關系從句要避免指代不清
- 新概念法語語法輔導:引導虛擬式現在時的幾個詞
- 新概念法語語法輔導:看,瞥,還是窺視
- 法語語法指導:Décider后面是de還是à?
- 法語語法輔導素材:不定式02
- 新概念法語語法輔導:法語主要介詞及用法 à
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 法語語法資料:分數/倍數
- 法語語法資料:獨立分詞從句
- 法語語法指導:其它連詞
- 法語語法素材:復合過去分詞
- 法語語法指導:法語指示代詞
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 法語語法輔導素材:副代詞y01
- 新概念法語學習資料:復合過去分詞
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 新概念法語語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 法語四級語法輔導與詞匯模擬題
- 新概念法語語法輔導:à與de小議
- 新概念法語綜合輔導:法語笑話一則
- 法語入門基礎語法:感嘆句
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(2)
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語語法素材:不定式
- 法語介詞攻略欣賞——法語主要介詞及用法 à
- 法語語法指導:法語復合時態賓語前置
- 法語語法輔導素材:虛擬式用于獨立句
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 新概念法語語法輔導:條件式現在時
- 法語語法學習指導:法語動詞passer最全用法
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(1)
- 法語入門基礎語法:疑問句
- 新概念法語語法輔導:介詞“de”的十八種用法
- 新概念法語發音輔導:字母發音的幾個常見問題
- 法語語法學習指導:法語標點符號之妙用3
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(3)
- 新概念法語翻譯輔導:登幽州臺歌欣賞
- 新概念法語發音輔導:再談plus的發音
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語入門基礎語法:不定式句
- 法語語法素材:虛擬式用于獨立句
- 法語語法輔導素材:復合時態(1)
- 法語語法學習指導:法語使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語語法資料:感嘆句
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 新概念法語語法輔導:Décider后面是de還是à?
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 法語語法輔導素材:復合過去分詞
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語語法輔導:性數配合大結集
- 法語語法指導:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語語法輔導素材:復合時態(2)
- 新概念法語詞匯輔導:家庭相關用語
- 法語語法指導:感嘆詞
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 法語語法學習指導:法語標點符號之妙用2
- 法語語法資料:虛擬式愈過去時
- 新概念法語語法輔導:形容詞的最高級和比較級
- 法語語法輔導素材:不定式01
- 法語語法輔導素材:動詞一般現在時變位表
- 法語語法輔導資料:冠詞的知識點(5)
精品推薦
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 祁連縣05月30日天氣:小雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)