法語詞匯之交通常用語
導語:法語詞匯之交通常用語——你知道“飛機場”用法語怎么說嗎?來看看法語詞匯之交通常用語吧,外語教育網教你最實用的法語詞匯。 |
Reflets第7課的學習重點之一就是一些關于交通工具用法。為了更好的學好各類交通工具的表達方式,以
推薦信息 |
及在各個特定交通運輸場所需要使用到的一些特定用句,凱育法語總結如下各類表達方式:
1)不同交通工具的介詞搭配:
Les transports
Comment voyagez-vous? Je voyage... en avion / un avion en bateau / un bateau en train / un train en car / un car en voiture / une voiture à pied 【外*語教育網編輯整理www.for68.com】
Comment allez-vous...? Je vais... en métro / le métro en bus / un bus en taxi / un taxi à moto / une moto à vélo / un vélo
2)不同交通運輸場所需使用的詞匯及句式
Aéroport
aller chercher qn.
se renseigner
attendre à la sorti
tenir un panneau à la main
un vol
la salle d'attente
Métro
prendre
monter
descendre
appuyer les boutons
la porte s'ouvrir
la station de métro / une bouche de la station de métro
une ligne de métro
Taxi
appeler un taxi
Je vous dois combien ?
Donnez moi un reçu, s.v.p. pour 36 euros.
Vous n'avez pas de monnaie, s.v.p ?
Gardez la monnaie et donnez moi un reçu pour 250 F.
3) 不同場景中的模擬對話
Voyager en train
? ---Je voudrais un billet de seconde classe pour Rennes, s.v.p.
---Aller simple ?
---Non, aller-retour
? ---Un aller pour Marseille, 1ème classe, c'est combien?
---425 F avec réservation
? ---Voulez-vous une place côté fenêtre ou côté couloir?
---Côté fenêtre, s.v.p.
---Alors, voiture 8, place 27. Voici votre ticket de réservation.
Le métro à Paris
Le métro de Paris se compose de 15 lignes et comporte 366 station, dont 75 correspondances. Le métro transporte 4 millions de voyageurs par jour dans la région parisienne. Il marche de 5h 30 du matin à une heure 30 le lendemain. Il y a en moyenne un métro toutes les cinq minutes 30 secondes. (5'30'')
Un ticket de métro coûte 5,50F. Le carnet de 10 tickets coûte 33 F. Les Parisiens préfèrent prendre la carte orange, c'est une carte mensuelle très pratique pour tous les déplacements en métro et autobus.
Attention, compostez votre ticket et gardez-le pendant tout le voyage.
Les chemins de fer
Réservation : Quand on prend le train, on peut réserver sa place à l'avance. Pour le train à grande vitesse (T.G..V.), la réservation est obligatoire, mais on peut la faire juste avant de partir.
Le T.G..V. : le T.G.V. permet de relier Paris à la province, à la vitesse de 260 km/h. Il ne coûte pas plus cher que le train ordinaire, mais il faut payer 12 F pour la réservation.
Demander le chemin
---Pardon, Madame. Pour aller à la Bibliothèque Nationale, s.v.p?
---Vous y allez à pied.
---Vous prenez d'abord le métro, vous descendez à l'Hôtel de Ville. Ensuite, vous prenez l'autobus No. 4.
---Où se trouve la station de métro? C'est loin d'ici?
---Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il une poste près d'ici?
---Oui, allez tout droit et prenez la première rue à gauche. Ensuite, passez sous le pont, et prenez la deuxième rue à droite.
延伸閱讀:
法語詞匯之法語復合名詞復數
法語詞匯之沒關系怎么說
法語詞匯之關于時間的翻譯
法語詞匯之法語動詞變位總結
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 世界上最好的廚師
- 法語閱讀:北京奧運會開幕式司儀詞
- 過了30歲,法國人才結婚
- 法語閱讀:秋之歌
- 我們未來的低碳經濟
- 看LADY GAGA如何雷人
- 飛行員去哪里了?
- 法語閱讀:美女與野獸
- 不可思議的天才作家
- 法語閱讀:煉丹術士
- 法語閱讀之時尚“奶”飲料危機四伏
- 法語閱讀: 悲慘世界
- 法語閱讀:父親的榮耀
- 中法雙語閱讀:彗星
- 薩科奇2010年新年致辭
- 法語閱讀之薩科齊兒子擔任要務惹爭議
- 法語閱讀之酸果蔓鮮橙燒火雞
- 法語閱讀之最有意思的中國人
- 法語閱讀:羊脂球
- 法語閱讀之巴黎生活夜話
- 法語閱讀:知了和螞蟻
- 法語閱讀:傍晚
- 法語閱讀之臺灣地區的臺風
- 法語閱讀難句解析
- 法語:好萊塢教練教你圣誕節保持好身材!
- 女孩,請記住這20句法語
- 法語閱讀:俊友
- 法語閱讀:父親的榮耀2
- 法語閱讀:小王子
- 法語閱讀之法國人看上海
- 關于愛情、人生的經典臺詞
- 法語閱讀之2010世博會中國國家館
- 法國50個省發布雪警
- 法語閱讀:灰姑娘
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第一頁)
- 法語閱讀之法語詩歌風景
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二頁)
- 法語閱讀:狐貍和葡萄
- 法語閱讀之時尚奶飲料產生危機
- 法語閱讀之法國盧瓦爾城堡
- 法語閱讀:微軟巴黎開咖啡店
- 法語閱讀:雨巷
- 高科技:孩子的游戲?
- 中國八大菜系法語介紹
- 法語版2012劇情簡介
- 法語閱讀之婚禮證婚詞
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第五頁)
- 法語閱讀:悲慘世界2
- 法語閱讀:俊友2
- 法國閱讀之法國拒絕廣告
- 法語閱讀之女孩應愛自己多一點
- 法語閱讀:美女與野獸2
- 法語閱讀:局外人
- 法語閱讀:小王子2
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三頁)
- 法語版“祝福”大集合
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四頁)
- Johnny Hallyday美國手術感染
- Google游覽器正式出擊
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(封面)
- 法語閱讀之名人愛情詩句
- 老鼠不只會料理,還會讀書
- 感恩節知多少
- 法德兩國將在光棍節重建友好
- 法語閱讀:父親的榮耀3
- 法語閱讀:灰姑娘2
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(前言)
- 巴黎鐵塔120歲了
- 格萊美碧昂斯又將是大贏家
- 法語閱讀:煉丹術士2
- 法語閱讀:伏爾泰
- 情意綿綿,法語情話
- 法國家長新寵兒:小孩追蹤器
- 法國的浪漫雪景
- 法國熟男歌手Renan Luce的一封信
- 法語閱讀:情人
- 法語閱讀:小王子3
- 布呂尼要當音樂老師?
- Rio喜得2016年奧運會舉辦權
- 短期教育成為法青年新寵
- H1N1傳播速度難以置信
精品推薦
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)