公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語詞匯之新中國國慶六十周年專題法語詞匯

法語詞匯之新中國國慶六十周年專題法語詞匯

  

導(dǎo)語:國情在法語中怎么說,祖國在法語中又怎么說呢?學(xué)習法語的話,先來學(xué)習一下用法語中中國的愛國詞語吧。 更多法語學(xué)習盡在外語教育網(wǎng)!

漢法對照新中國誕生六十周年專題詞匯

  Lexique sur le 60e anniversaire de la République populaire de Chine

  國慶

  Fête nationale

  中華人民共和國國慶

  Fête nationale de la République populaire de Chine; anniversaire de la fondation/proclamation de la République populaire de Chine

  中華人民共和國成立60周年

  60e anniversaire (de la fondation/proclamation) de la République populaire de Chine

  祖國六十華誕

  60e anniversaire de la Chine nouvelle/République populaire

  中華人民共和國于1949年10月1日,由毛澤東主席在北京宣告成立。

  La République populaire de Chine fut/a été proclamée à Beijing par le président Mao Zedong le 1er octobre 1949.

  中國人民從此站起來了。

  Le peuple chinois est debout depuis cette date.

  新中國的誕生,使中國人民站了起來。

  Le peuple chinois s'est mis debout grace à la naissance de la Chine nouvelle.

  用改革開放的新成就迎接國慶節(jié)

  célébrer/saluer la Fête nationale avec de nouveaux succès enregistrés/de nouvelles réalisations accomplies dans la réforme et l'ouverture sur le monde extérieur

  歡慶

  célébrer/fêter dans la joie; célébrer/fêter dans l'allégresse

  歡度國慶節(jié)

  célébrer avec allégresse/passer dans joie la Fête nationale

  隆重慶祝國慶

  célébrer solennellement la Fête nationale; célébration solennelle/grandiose de la Fête nationale; festivités grandioses marquant l'anniversaire de la République populaire; fêter/célébrer solennellement l'anniversaire (de naissance) de la Chine nouvelle/le …… anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine

  舉行盛大國慶招待會會

  donner/offrir/organiser une grande réception à l'occasion de la Fête nationale

  講話

  allocution (prononcée à l'occasion……)

  祝酒詞

  toast

  堅持改革開放、和平發(fā)展的中國

  La Chine, résolue/déterminée à continuer sa politique de réforme et d'ouverture et à avancer toujours dans la voie d'un développement pacifique

  人民共和國萬歲!

  Vive la République populaire!

  各國人民之間的友誼、團結(jié)和合作萬歲!

  Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

  為祖國的繁榮昌盛干杯!

  Buvons/levons nos verres à la prospérité de la patrie!

  提議為祖國的繁榮昌盛和各族人民的幸福干杯!

  proposer un toast à la prospérité de notre mère-patrie et au bonheur de notre peuple multiethnique

  日益強盛

  gagner en puissance et en prospérité de jour en jour

  不斷發(fā)展

  se développer toujours davantage; conna?tre un développement durable

  奏國歌

  exécuter l'Hymne national

  《義勇軍進行曲》

  ?La Marche des Volontaires?

  解放軍進行曲

  ?La Marche de l'Armée populaire de Libération?

  天公作美

  avec le beau temps au rendez-vous; Le beau temps est au rendez-vous.

  人工確保晴天

  avec un beau temps assuré par des procédés high-tech

  金秋時節(jié)

  en cet automne doré; en ce jour d'automne doré; en cette belle saison d'automne

  秋高氣爽

  en cet agréable jour d'un automne au ciel azuré/au ciel dégagé et à l'air pur

  國徽

  Emblème national (由紅底黃色天安門城樓、五星、緞帶、谷穗和齒輪圖案組成 présentant sur fond rouge la porte Tian'anmen en son milieu, surmontée de cinq étoiles et encadrée de rubans rouges, d'épis de céréales et d'une roue dentée jaunes)

  國旗

  Drapeau national

  五星紅旗

  Drapeau rouge à cinq étoiles/étoilé

  懸掛國旗以示喜慶

  hisser le Drapeau national en signe de célébration

  把國旗升到天安門廣場中央高高的旗桿頂端

  hisser le Drapeau national au sommet d'un mat majestueux qui se dresse au milieu de la Place Tian'anmen

  升旗儀式

  cérémonie de lever du Drapeau national

  揮動小旗

  agiter des mini-drapeaux

  火樹銀花

  vue nocturne à mille facettes; avenue bordée d'arbres aux lumières miroitantes/étincelantes/éclatantes; arbres de feu et fleurs d'argent; illumination aux lampions et aux feux d'artifice; nuit/ville illuminée par les lampions éblouissants et les feux d'artifice multicolores 【外*語教育網(wǎng)編輯整理www.for68.com

  張燈結(jié)彩

  maisons pavoisées; rues pavoisées et décorées de lanternes aux couleurs vives; ville pavoisée

  慶祝活動使京城一片歡騰。

  Les festivités emplissent la capitale d'une immense liesse.

  呼口號

  scander des slogans

  歡呼聲

  vivats; acclamations〔喝彩聲〕

  放飛六萬羽信鴿

  un lacher de 60 000 pigeons voyageurs; lacher 60 000 pigeons voyageurs

  釋放無數(shù)五彩氣球

  lacher d'innombrables ballons en couleur

  國魂

  ame de la nation〔民族魂〕

  國家形象

  image du pays/de l'état

  國家地位

  place du pays dans l'enceinte internationale/sur le plan international

  國家聲譽

  prestige du pays

  國慶觀禮

  assister aux célébrations du/festivités marquant le 60e anniversaire de la République populaire〔國慶60周年〕

  國慶觀光

  assister aux célébrations de la Fête nationale/aux festivités marquant la Fête nationale

  國慶典禮

  cérémonies de la Fête nationale; festivités marquant l'anniversaire de la Chine nouvelle/de la fondation de la République populaire de Chine

  向國慶獻禮

  réaliser/accomplir qch. en célébration de l'anniversaire de la République populaire

  2009年國慶慶典節(jié)目單

  programme des festivités du 1er octobre 2009

  鳴禮炮

  tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)

  六十響禮炮

  tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ……

  國慶閱兵式

  défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale

  檢閱

  passer en revue

  中國人民解放軍陸海空部隊接受檢閱

  défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine

  走在受閱隊伍最前面的是

  ouvrir le défilé; avancer en tête

  三軍儀仗隊

  (détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées

  解放軍樂隊

  Fanfare de l'APL

  隊形變化

  évolutions des formations

  徒步方隊

  formations à pied

  邁著有節(jié)奏的步伐行進

  défiler/marcher au pas cadencé

  邁著接受檢閱的莊嚴步伐行進

  défiler/marcher au pas de parade

  身穿迷彩服

  en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon

  步兵方隊

  formation de fantassins

  空軍接受檢閱

  défilé aérien

  飛行表演

  meeting aérien

  飛越天安門廣場

  survoler la Place Tian'anmen

  多架飛機組成……圖案

  Plusieurs appareils forment un motif ……

  飛得彼此很靠近

  voler très près les uns des autres〔指編隊飛機〕

  直升機編隊

  formation d'hélicoptères

  拉煙

  lacher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée

  彩色尾煙

  tra?nées de fumée multicolores

  飛機拉出的"紅-白……"等色彩煙

  tra?nées de fumée "rouge-blanc ……" des avions

  戰(zhàn)機女飛行員

  femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice

  颯爽英姿

  air altier et allure martiale; fière allure et air superbe

  戰(zhàn)斗機

  avion de combat〔戰(zhàn)機〕

  強擊機

  intercepteur; chasseur

  空中預(yù)警飛機

  avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS

  北京軍區(qū)司令

  gouverneur militaire de Beijing

  展示

  présenter; montrer

  新型武器裝備

  armements et équipements nouveaux

  二炮

  Second Corps d'Artillerie de l'APL〔中國人民解放軍第二炮兵部隊〕

  戰(zhàn)略導(dǎo)彈

  missile stratégique

  戰(zhàn)術(shù)導(dǎo)彈

  missile tactique

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 巧家县| 喀什市| 山东| 景宁| 彭泽县| 广元市| 张家川| 鸡东县| 闽清县| 溧水县| 弥渡县| 比如县| 罗山县| 遂川县| 安岳县| 商南县| 布尔津县| 陵川县| 当涂县| 宁城县| 上饶县| 英山县| 西林县| 岳池县| 合江县| 青川县| 上虞市| 安庆市| 台北市| 东乡族自治县| 石景山区| 建水县| 施秉县| 潜山县| 大埔区| 定日县| 贵港市| 于都县| 兴隆县| 久治县| 揭阳市|