法語詞匯之新中國國慶六十周年專題法語詞匯
|
Lexique sur le 60e anniversaire de la République populaire de Chine
國慶
Fête nationale
中華人民共和國國慶
Fête nationale de la République populaire de Chine; anniversaire de la fondation/proclamation de la République populaire de Chine
中華人民共和國成立60周年
60e anniversaire (de la fondation/proclamation) de la République populaire de Chine
祖國六十華誕
60e anniversaire de la Chine nouvelle/République populaire
中華人民共和國于1949年10月1日,由毛澤東主席在北京宣告成立。
La République populaire de Chine fut/a été proclamée à Beijing par le président Mao Zedong le 1er octobre 1949.
中國人民從此站起來了。
Le peuple chinois est debout depuis cette date.
新中國的誕生,使中國人民站了起來。
Le peuple chinois s'est mis debout grace à la naissance de la Chine nouvelle.
用改革開放的新成就迎接國慶節(jié)
célébrer/saluer la Fête nationale avec de nouveaux succès enregistrés/de nouvelles réalisations accomplies dans la réforme et l'ouverture sur le monde extérieur
歡慶
célébrer/fêter dans la joie; célébrer/fêter dans l'allégresse
歡度國慶節(jié)
célébrer avec allégresse/passer dans joie la Fête nationale
隆重慶祝國慶
célébrer solennellement la Fête nationale; célébration solennelle/grandiose de la Fête nationale; festivités grandioses marquant l'anniversaire de la République populaire; fêter/célébrer solennellement l'anniversaire (de naissance) de la Chine nouvelle/le …… anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine
舉行盛大國慶招待會會
donner/offrir/organiser une grande réception à l'occasion de la Fête nationale
講話
allocution (prononcée à l'occasion……)
祝酒詞
toast
堅持改革開放、和平發(fā)展的中國
La Chine, résolue/déterminée à continuer sa politique de réforme et d'ouverture et à avancer toujours dans la voie d'un développement pacifique
人民共和國萬歲!
Vive la République populaire!
各國人民之間的友誼、團結(jié)和合作萬歲!
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
為祖國的繁榮昌盛干杯!
Buvons/levons nos verres à la prospérité de la patrie!
提議為祖國的繁榮昌盛和各族人民的幸福干杯!
proposer un toast à la prospérité de notre mère-patrie et au bonheur de notre peuple multiethnique
日益強盛
gagner en puissance et en prospérité de jour en jour
不斷發(fā)展
se développer toujours davantage; conna?tre un développement durable
奏國歌
exécuter l'Hymne national
《義勇軍進行曲》
?La Marche des Volontaires?
解放軍進行曲
?La Marche de l'Armée populaire de Libération?
天公作美
avec le beau temps au rendez-vous; Le beau temps est au rendez-vous.
人工確保晴天
avec un beau temps assuré par des procédés high-tech
金秋時節(jié)
en cet automne doré; en ce jour d'automne doré; en cette belle saison d'automne
秋高氣爽
en cet agréable jour d'un automne au ciel azuré/au ciel dégagé et à l'air pur
國徽
Emblème national (由紅底黃色天安門城樓、五星、緞帶、谷穗和齒輪圖案組成 présentant sur fond rouge la porte Tian'anmen en son milieu, surmontée de cinq étoiles et encadrée de rubans rouges, d'épis de céréales et d'une roue dentée jaunes)
國旗
Drapeau national
五星紅旗
Drapeau rouge à cinq étoiles/étoilé
懸掛國旗以示喜慶
hisser le Drapeau national en signe de célébration
把國旗升到天安門廣場中央高高的旗桿頂端
hisser le Drapeau national au sommet d'un mat majestueux qui se dresse au milieu de la Place Tian'anmen
升旗儀式
cérémonie de lever du Drapeau national
揮動小旗
agiter des mini-drapeaux
火樹銀花
vue nocturne à mille facettes; avenue bordée d'arbres aux lumières miroitantes/étincelantes/éclatantes; arbres de feu et fleurs d'argent; illumination aux lampions et aux feux d'artifice; nuit/ville illuminée par les lampions éblouissants et les feux d'artifice multicolores 【外*語教育網(wǎng)編輯整理www.for68.com】
張燈結(jié)彩
maisons pavoisées; rues pavoisées et décorées de lanternes aux couleurs vives; ville pavoisée
慶祝活動使京城一片歡騰。
Les festivités emplissent la capitale d'une immense liesse.
呼口號
scander des slogans
歡呼聲
vivats; acclamations〔喝彩聲〕
放飛六萬羽信鴿
un lacher de 60 000 pigeons voyageurs; lacher 60 000 pigeons voyageurs
釋放無數(shù)五彩氣球
lacher d'innombrables ballons en couleur
國魂
ame de la nation〔民族魂〕
國家形象
image du pays/de l'état
國家地位
place du pays dans l'enceinte internationale/sur le plan international
國家聲譽
prestige du pays
國慶觀禮
assister aux célébrations du/festivités marquant le 60e anniversaire de la République populaire〔國慶60周年〕
國慶觀光
assister aux célébrations de la Fête nationale/aux festivités marquant la Fête nationale
國慶典禮
cérémonies de la Fête nationale; festivités marquant l'anniversaire de la Chine nouvelle/de la fondation de la République populaire de Chine
向國慶獻禮
réaliser/accomplir qch. en célébration de l'anniversaire de la République populaire
2009年國慶慶典節(jié)目單
programme des festivités du 1er octobre 2009
鳴禮炮
tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)
六十響禮炮
tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ……
國慶閱兵式
défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale
檢閱
passer en revue
中國人民解放軍陸海空部隊接受檢閱
défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine
走在受閱隊伍最前面的是
ouvrir le défilé; avancer en tête
三軍儀仗隊
(détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées
解放軍樂隊
Fanfare de l'APL
隊形變化
évolutions des formations
徒步方隊
formations à pied
邁著有節(jié)奏的步伐行進
défiler/marcher au pas cadencé
邁著接受檢閱的莊嚴步伐行進
défiler/marcher au pas de parade
身穿迷彩服
en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon
步兵方隊
formation de fantassins
空軍接受檢閱
défilé aérien
飛行表演
meeting aérien
飛越天安門廣場
survoler la Place Tian'anmen
多架飛機組成……圖案
Plusieurs appareils forment un motif ……
飛得彼此很靠近
voler très près les uns des autres〔指編隊飛機〕
直升機編隊
formation d'hélicoptères
拉煙
lacher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée
彩色尾煙
tra?nées de fumée multicolores
飛機拉出的"紅-白……"等色彩煙
tra?nées de fumée "rouge-blanc ……" des avions
戰(zhàn)機女飛行員
femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice
颯爽英姿
air altier et allure martiale; fière allure et air superbe
戰(zhàn)斗機
avion de combat〔戰(zhàn)機〕
強擊機
intercepteur; chasseur
空中預(yù)警飛機
avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS
北京軍區(qū)司令
gouverneur militaire de Beijing
展示
présenter; montrer
新型武器裝備
armements et équipements nouveaux
二炮
Second Corps d'Artillerie de l'APL〔中國人民解放軍第二炮兵部隊〕
戰(zhàn)略導(dǎo)彈
missile stratégique
戰(zhàn)術(shù)導(dǎo)彈
missile tactique
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 韓日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 初戀玫瑰(中英法對照)
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法語格林童話:Les lutins
- 法語格林童話:TOM POUCE
- L'Amitiés
- 一個引起思考的故事
- 中法聯(lián)合聲明(中法對照)
- 法語格林童話:La Belle au Bois Dormant
- Le perroquet parlant(會說話的鸚鵡)
- 法語格林童話:Les musiciens de Brême
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鸚鵡出口法國
- 兩個強盜闖入圓明園(法)
- 法語幽默:汽車故障
- 廣泛的法語
- 即使沒有王子,我仍是公主
- Je suis comme je suis
- 法語格林童話:RAIPONCE
- 浙江省法語介紹
- 法語常用諺語
- 黑茶
- 法語格林童話:Le conte du genévrier
- 法語格林童話:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法國文化年閉幕希拉克題詞
- 法語格林童話:Le petit Pou et la petite Puce
- 法語閱讀-報刊與讀者2
- 惹禍的迷你裙
- 《小王子》:我是那只等愛的狐貍!
- 中法聯(lián)合聲明(中法對照)
- 《月下獨酌》中法對照
- 自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法語格林童話:Dame Trude, la sorcière
- 法語閱讀欣賞《Je suis comme je suis》
- 法語格林童話:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法語格林童話:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 法語閱讀-門房太太
- 法語版聯(lián)合國世界人權(quán)宣言
- 法語概況
- 法語閱讀:蟬和螞蟻
- 法語格林童話:Bout de paille, braise et haricot
- 雨果:光與影(法語)
- EN CHINE 我所喜歡的與不喜歡的(很短很真很……)
- 法語格林童話:Le vieux Sultan
- 白茶
- 法語情詩:Je t'aime à l'infini(無盡的愛)
- 2005法國總統(tǒng)新年賀詞(全法文)
- 法語閱讀-婦女雜志
- 法國的罷工權(quán)
- 法語格林童話:Le Petit Chaperon rouge
- 法語格林童話:Les six frères cygnes
- 化妝品上的英文和法文
- 1er avril 愚人節(jié)
- 法語閱讀-采訪明星
- 六個中國留學(xué)生講述他們對法國的感受(法語版)
- 法語格林童話:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- la cuisine
- Une enquête mondiale (世界調(diào)查)
- 雨果的情書
- 法國各主要城市名稱中法對照
- 為了屬于你,我可以去死
- 中法聯(lián)合聲明(中法對照)
- 法語格林童話:Les trois fileuses
- 胡錦濤主席2006年新年賀詞(中法對照)
- 法語格林童話:Le serpent blanc
- 法語格林童話:Chat et souris associés
- Antiquité
- 法國人眼中的愛情
- 法國的征婚啟事
- 法語格林童話:Frérot et Sœurette
- 阿里巴巴與四十大盜
- 法語格林童話:Les douze Frères
- 烏鴉和狐貍等三則詩(法)拉封丹
- 16屆4中全會公報法文版
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 法語格林童話:Blanche-Neige
- 法語國際組織名稱縮寫
- 法語格林童話:CENDRILLON
- 法語格林童話:La mort marraine
- 兩首不錯的法語情詩
- 反分裂國家法法文全文
- 法語格林童話:JEAN-LE-FIDELE
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:23/9℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/14℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:25/12℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 和田地區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習:酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)