動詞passer用法全解
導語:你知道法語動詞passer的最全用法嗎?現在就隨外語教育網小編一起學習一下吧↖(^ω^)↗
The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass
to go over/under/through
(movie, music) to show, put on
(time) to spend
(liquid) to strain
passer + clothing to slip on/into
passer + infinitive to go do something
passer à la douane to go through customs
passer à la radio/télé to be on the radio/TV
passer à pas lents to pass slowly
passer de bouche en bouche to be rumored about
passer des faux billets to pass forged money
passer devant Monsieur le maire to get married
passer du coq à l'ane to change the subject, make a non sequitur
passer en courant to run past
passer en revue to list
(figurative) to go over in one's mind, go through
(military) to (pass in) review, to inspect
passer (en) + ordinal number to put in ___ gear
passer l'age de to be too old for
passer l'arme à gauche (fam) to kick the bucket
passer la journée/soirée to spend the day/evening
passer la main dans le dos à qqun to butter someone up
passer la tête à la porte to poke one's head around the door
passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle
passer le cap des 40 ans to turn 40
passer le poteau to cross the finish line
passer les bornes to go too far
passer les limites to go too far
passer les menottes à qqun to handcuff someone
passer par to go through (an experience or intermediary)
passer par de dures épreuves to go through some rough times
passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel to blush to the roots of one's hair, to turn pale (out of fear)
passer par l'université to go through college
passer pour to take for, be taken for
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語原文閱讀:3D電影《Avatar》的奇妙世界
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 法語閱讀:沙雕節在長沙開幕
- 法語閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 法語原文閱讀:十二星座介紹
- 法語閱讀:給女友的恭賀信
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第3篇)
- 法語閱讀:異性結交(答復)
- 法語原文閱讀:法國拒絕廣告
- 法語原文閱讀:莫泊桑《項鏈》
- 法國最受歡迎演員:讓雷諾和蘇菲瑪索
- 法語閱讀:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 法語閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- Liu Chang喜獲法國棕櫚騎士教育勛章
- 法語閱讀:通過書籍了解中國
- 法語原文閱讀:穿靴子的貓
- 法語閱讀:西藏高等教育毛入學率將提高到30%
- 法語原文閱讀:中國端午節
- 法語閱讀:機場到巴黎市區的方式及價格
- 法語閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節
- 法語閱讀:新疆民族舞蹈節
- 法語閱讀:法國的浪漫雪景
- 法語閱讀:斯凱島,老年人的天堂
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第2篇)
- 法語閱讀:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 法語閱讀:生日邀請
- 法語閱讀:第14屆華表獎紅地毯
- 法語閱讀:對話
- 法語原文閱讀:凡間天堂納木錯
- 法語閱讀:上海,中國館重新開放
- 法語閱讀:異性結交
- 法語閱讀:自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 法語閱讀:Antiquité古物
- 法語閱讀:五本書獲得矛盾文學獎
- 法語閱讀:ai acheté des moules已經買了模型
- 法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第1篇)
- 法語閱讀:受歡迎的《小紅狼》
- 法語閱讀:揮之不去的第一場愛
- 法語閱讀:倫敦電影節預覽展
- 法語閱讀:中國戶外音樂節的人數大增
- 法語閱讀:即使沒有王子我仍是公主
- 法語閱讀:項鏈
- 法語原文閱讀:法國人看上海
- 法語閱讀:名人談愛情
- 法語閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 景點介紹:北海公園
- 法語閱讀:中國的省份--浙江省
- 法語閱讀:法國日
- 法語閱讀:中國金陵畫展 法國展 開幕式
- 法語閱讀:藝術家在紫禁城腳下的家
- 法語閱讀:法語教師對中國舞蹈感興趣
- 法語閱讀:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 法語閱讀:在印度神廟發現一寶
- 法語閱讀:為絕望主婦結局喝彩
- 法語閱讀:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法語閱讀:奧巴馬獲勝演講法語版
- 法語閱讀:愛丁堡的中國show-time
- 法語原文閱讀:哈里波特獻初吻
- 法語閱讀:接受生日邀請
- 歷史名人:Louise de la Vallière
- 法語閱讀:阿里巴巴與四十大盜
- 法語閱讀:關于北京人的新發現
- 法語閱讀:當代建筑
- 法語原文閱讀:看房
- 法語閱讀:La Chine octroie des licences 3G
- 法語閱讀:愚人節法語介紹
- 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- 法語閱讀:一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 法語閱讀:功夫市要建立一個武術國際中心
- 法語閱讀:Bonjour,au revoir
- 法語閱讀:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 法語閱讀:法語日記精選
- 法語閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡介
- 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- 法語閱讀:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀:驚險飛行
- 法語閱讀:法語情書第十一篇
- 法語原文閱讀:法語王子歸來
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法語閱讀:中國七夕情人節
- 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
精品推薦
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)