公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法輔導:法語語病句分析

法語語法輔導:法語語病句分析

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  一些初學法語的中國學生因為對法語單詞搭配、短語運用、句型結構等掌握不太熟練,又因為受漢語影響,往往用漢語的模式,用中國人的思維講出或寫出一些語意不明、不符合法語語法和法語習慣的不正確的法語和漢語式法語、現列舉一部分病句分別加以分析與說明。

  1.他慢慢地朝前走。

  誤:Il avance lentement en avent.

  正:Il avance lentement。

  說明:avencer 意為 aller en avant 向前走,前進。因此avancer后面不必再加en avant。 同樣的錯誤如:reculer en arrière , 因為reculer 意為aller en en arrière.

  2. 雖然他身體不好,但是他仍在工作。

  誤:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.

  正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.

  說明:quoique,bien que等引出讓步從句,因此從句中quoique,bien que時,主句不再用mais.

  3. 趕快!

  誤:Dépêchez-vous vite!

  正:Dépêchez-vous!

  說明:動詞se dépêcher的詞義為se hater ,faire vite趕快。因此不能說se dépêcher vite,vite 一詞是多余的。

  4.這個小姑娘真可愛。

  誤:Cette petite fillette est vraiment aimable.

  正:Cette fillette est vraiment aimable.

  說明:名詞fillette的詞義為petite fille小姑娘。雖然,fillette前面不必加petite。同樣如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因為fillette的另一個詞義是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女

  5.我緊跟在他后面。

  誤:Je le suis de près derrère.

  正:Je le suis de près.

  說明:動詞suivre意為aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟隨。句子的錯誤在于中文概念的套用,不明白suivre的詞義。因此,suivre后面不必加derrère.

  6.誰付錢?你還是我?

  誤:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?

  正:Qui va payer?Toi ou moi?

  說明:payer的中文意思就是付錢,因此不能說payer de l’argent。

  7.他到下面去了。

  誤:Il est desendu en bas.

  正:Il est desendu.

  說明:動詞descendre 意為aller du haut vers le bas下去,因此后面沒有不要加en bas。同樣如monter en haut中的en haut是多余的。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 东乌珠穆沁旗| 项城市| 华宁县| 拉孜县| 平原县| 方山县| 郁南县| 凉山| 扶沟县| 兰州市| 苏尼特左旗| 托克托县| 北流市| 武山县| 临江市| 遂平县| 思南县| 崇信县| 三都| 卓尼县| 沧州市| 龙游县| 福鼎市| 湘潭县| 翁源县| 大埔县| 青阳县| 芦溪县| 黄石市| 宁武县| 奈曼旗| 盈江县| 江津市| 治县。| 永丰县| 济南市| 宁河县| 天峻县| 三门峡市| 五大连池市| 平江县|