法語語法:離子燙燙發產品使用說明的翻譯
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Conseils d'utilisation de la permanente à froid(lotion A) 冷燙精
Marche à suivre:
1.Préparation:
Se laver soigneusement les cheveux avec du shampooing de chrysanthème puis les sécher à l'aide d'une serviette.
2.Traiter les cheveux à l'aide de la lotion C:
--agiter avant usage
--appliquer sur les cheveux
3.Mise en pli:
choisir les bigoudis en fonction des attentes du client.
4.Mode d'emploi de la lotion A:
Appliquer sur les cheveux la lotion A ( répéter l'opération deux ou trois fois) et laisser poser.
Temps d'attente:
--cheveux normaux ou épais: 15 à 25 minutes
--cheveux fins ou colorés: 10 à 20 minutes
Pendant 3 minutes, bien rincer les cheveux à l'aide riède et les sécher à l'aide d'une serviette.
5.Mode d'emploi de la lotion fixante (lotion B):
Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.
Mousse Défrisante: 泡沫離子燙
Conseils d'utilisation:
1.Préparation:
Se laver soigneusement les cheveux avec du shampooing de chrysanthème puis les sécher à l'aide d'une serviette.
2.Adoucissement des cheveux:
Appliquer la lotion A sur les cheveux jusqu'à 1 cm du cuir chevelu ( faire attention à ce que le produit ne touche pas le cuir chevelu ) puis peigner.
Le temps de pose dépend du type de cheveux.
--cheveux normaux ou épais: 20 à 30 minutes (renouveler l'opération si nécessaire)
--cheveux fins ou ab?més: 15 à 25 minutes.
en cas de pointes ab?meés; appliquer la lotion A en deux remps:
--de la racine des cheveux à mi longueur: 15 minutes
--puis l'autre moitié: 5 minutes.
3.Pour vérifier l'efficacité de la lotion:
Entourer une petite mèche de cheveux ( 3 ou 4 ) sur votre doigt afin d'estimer si ils ont perdu ou non leur élasticité.
Faire un petit noeud avec une mèche de cheveux (5mm), si ils ne reviennent pas en place, la lotion a été efficace.
Bien rincer les cheveux à l'eau riède et sécher avec un sèche cheveux.
4.Lisser les cheveux à l'aide d'un fer à cheveux (160oc à 180oc )
Marche à suivre:
(1)Séparer les cheveux en quatre mèches pour éviter les plis.
(2)Chaque mèche doit faire environ 1 cm d'épaisseur.
Effectuer le lissage de fa?on à ce que les mèches forment un angle de 90o avec la tête.
Toujours tenir le fer paralèlle aux cheveux, sinon il y aura des plis.
(3)Pour les cheveux près du cou, effectuer l'opération 2 ou 3 fois si nécessaire.
Faire attention à ne pas br?ler le cuir chevelu avec le fer.
(4)A l'aide d'un peigne et d'un fer à cheveux, effectuer le lissage (le fer après le peigne) de la racine à la pointe en une seule fois. Renouveler l'opération 2 ou 3 fois.
(5)Près des oreilles: effectuer le lissage dans le même sens des cheveux. Faire attention à ne pas br?ler la peau du client avec le fer.
(6)Près du front: effectuer le lissage dans le même sens des cheveux.
(7)Un lissage ne doit pas excéder 2 secondes.
5. Mélanger mousse défrisante (lotion B) et mousse défrisante (lotion C) ensemble et appliquer sur les cheveux; peigner. Laisser poser 5 minutes, rincer et modeler suivant vos désirs.
Attentions:
La lotion A est une lotion adoucissante qui ne doit en aucun cas toucher le cuir chevelu, en cas contraire, rincer immédiatement sinon il y a risque de br?lure du cuir chevelu et donc de perte de cheveux.
En cas de contrat avec la peau et les yeux, rincer abondamment
Lors du lissage, surveiller la température du fer et faire attention au temps d'utilisation.
Ce produit est destiné à un usage professionnel. Il doit donc être utilisé par des personnes confirmées pour éviter les incidents.
Directions:
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法:巧記后綴ée
- 法語語法:時態及語態
- 法語語法:最強歸納總結(三)
- 法語語法:跟我學法國諺語(五)
- 考生和家長看好小語種:法語名列榜首
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法:動詞被動態
- TCF 機經關鍵 法語考試語法重點總結
- 法語語法:介詞depuis
- 法語語法輔導資料:復合時態(2)
- 用法語表達“有權利做某事”
- 法語語法:特殊形式
- 法語語法:表達擔心和安慰
- 法語語法:復合名詞
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法名詞的綜合練習(二)
- 法語詞匯的綜合小練習
- 法語語法:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法輔導資料:將來時
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 2012年法語語法輔導:冠詞的縮合形式
- 法語語法:préparer/prévenir/prévoir
- J’en ai marre !-《我討厭!》
- 法語語法:中法對照-在你還沒有消失
- 法語常用語法術語法漢對照
- 法語語法條件式
- 法語語法:做施動詞
- 法語四級語法與詞匯模擬題
- 法語語法:人稱代詞用法詳解
- 法語語法專攻(5)
- 法語語法冠詞的知識點(五)
- 法語語法:跟我學法國諺語(一)
- 法語語法:"en"的幾種用法
- 法語噓音h和啞音h(1)
- 法語語法專攻(2)
- 法語語法冠詞的知識點(二)
- 法語語法:ne的幾種用法
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 2012年法語動詞變位習題集-10
- 法語語法:跟我學法國諺語(三)
- 法語語法:序問題詳解
- 法語語法輔導資料:條件式過去時
- 法語語法:中法對照-狂熱的畫家
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(1)
- La Lune Eclairera Mon Coeur 法語版《月亮代表我的心》
- 法語噓音h和啞音h(2)
- 法語語法:QQ法語聊天的常用語
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語名詞的綜合練習(二)
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語幾種表示強調的句型結構
- 法語語法:en 的幾種用法
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(5)
- 法語語法冠詞的知識點(四)
- 法語語法:最強歸納總結(二)
- 法語語法:介詞pendant
- 法語語法專攻(4)
- 法語語法:音標詳解(附例詞)
- 法語語法:跟我學法國諺語(二)
- 2012年法語語法輔導:疑問句小結
- 法語語法:冠詞的縮合形式
- 法語限定形容詞的小知識點(一)
- 法語語法:諺語學習(五)
- 法語名詞的綜合練習(一)
- 雙語閱讀:商務法語常用表達
- 法語語法:泛指形容詞
- 法語語法輔導資料:復合時態(1)
- 法語語法:基礎語法知識
- 法語語法冠詞的知識點(三)
- 法語語法:名詞的集中類型
- 法語語法:形容詞的位置的搭配
- 法語語法專攻(3)
- 法語語法:諺語學習(四)
- 法語語法冠詞的知識點(一)
- 法語語法:ne que 、seulement 表達法
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 1 )
- 法語語法輔導資料:復合時態(3)
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法:交貨
- 法語語法:諺語學習(三)
精品推薦
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)