公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)中“de”的用法完整版(senene)

法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):法語(yǔ)中“de”的用法完整版(senene)

  

    導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  從學(xué)法語(yǔ)到現(xiàn)在,我覺得在介詞中de的用法最多,在句子中出現(xiàn)的頻率最高。初學(xué)的時(shí)候只知道他表示所屬關(guān)系,代替一些不定冠詞。可后來(lái)碰到它的地方越來(lái)越多,理解起句子的結(jié)構(gòu)也覺得困難,所以就翻閱了大量書籍整理了一些它的用法。現(xiàn)在加上一些個(gè)人總結(jié),放到billwang中供大家學(xué)習(xí),共同進(jìn)步。

  De 的用法:

  一.介詞De可連接兩個(gè)名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des;

  1.表示所屬關(guān)系,相當(dāng)于英語(yǔ)的Of或名詞所有格;

  La porte du burea (the door of the office);

  Le sac de ma sœur (my sister’s bag);

  2.起修飾作用,de后的名詞不用冠詞;英語(yǔ)往往用形容詞表示:

  un manul de français (a French textbook)

  un hôtel de province (a provincial hotel)

  3.表示來(lái)自某個(gè)地方

  venir de Shanghai

  二.在否定句中,介詞de代替直接賓語(yǔ)前的不定冠詞或部分冠詞

  Je n’ai pas de stylo 我沒有鋼筆。

  Ne bois pas d’eau froide 別喝冷水。

  A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo

  Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs

  三.De 連接直接賓語(yǔ)及其表語(yǔ):

  Il me trainta d’excellence. 他竟稱我閣下

  La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上稱預(yù)謀兇殺為謀殺。

  四.連接形式主語(yǔ)與實(shí)質(zhì)主語(yǔ):

  Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法國(guó)電訊》工作為好。

  五.de在敘述性文章中,表示動(dòng)作的快速進(jìn)展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動(dòng)詞不定式與它的主語(yǔ):

  Aussitôt les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。

  六.de在指示代詞ceci、cela,ce、疑問代詞qui,que,quoi,泛指代詞personne。Pas un, rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用來(lái)連接修飾上述詞類的形容詞、分詞或副詞;

  rien de plus simple

  sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看別的什么人嗎?

  Rien de plus 再也沒有什么了。

  Personne de refusé 誰(shuí)也沒有被拒絕。

  七.de引導(dǎo)動(dòng)詞不定式,置于句首,做主語(yǔ)或賓語(yǔ)

  D’étre téte à leur table les dérida,(M.prévost)頭靠頭地坐在桌上,使他們開心極了。

  De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n’y ai jamais pensé.損害別人的幸福,我可從來(lái)沒想到過。

  八.de在étre 后面,引導(dǎo)動(dòng)詞不定式做表語(yǔ):

  L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世紀(jì)學(xué)校的優(yōu)先任務(wù)之一是保證學(xué)生了解因特網(wǎng)和多媒體,特別是保證那些在家里沒有電腦的學(xué)生的學(xué)習(xí)。

  注意:當(dāng)實(shí)質(zhì)主語(yǔ)是動(dòng)詞不定式時(shí),不定式表語(yǔ)前也不可加de

  vouloir,c’est pouvoir 有志者事竟成

  Viver,c’est combattre 生活就是戰(zhàn)斗

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 拜泉县| 邹平县| 西乡县| 江川县| 历史| 永丰县| 雷州市| 赤城县| 乌拉特中旗| 阳朔县| 资阳市| 周至县| 滦平县| 南投市| 互助| 出国| 自贡市| 富平县| 大冶市| 东平县| 旌德县| 华安县| 扬中市| 瑞昌市| 辽中县| 桃园市| 罗甸县| 三亚市| 临湘市| 桐庐县| 板桥市| 紫阳县| 昌邑市| 昌图县| 泾阳县| 七台河市| 石林| 蓬溪县| 白沙| 江门市| 满洲里市|