法語語法輔導:形容詞
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
法語形容詞
品質形容詞和名詞一樣有陰陽性單復數的變化,它的陰陽性的變化就簡單多了,一般是在陽性后加E就構成了陰性形式,形容詞是跟著所修飾的名詞變的,要和名詞的陰陽性單復數一致.
位置:形容詞一般是放在名詞后面的(和英語的不一樣),但是有寫形容詞可以放到名詞前面,比如:大的,小的,年輕的,老的.但是放到前面意思也就有了相應的變化,比如,GRAND,E放在名詞前意思就是"偉大的"而不是高大的,ANCIEN,ANCIENNE,放到名詞后是老的舊的的意思,但是放到名詞前就一"前一任"的意思.
注:字典里形容詞的陰性形式會在后面寫出詞尾,變的時候是要把詞根留下,換了后面的部分,有的是直接加的.而不是在陰性形式后直接加那個詞尾.形容詞在變復數時即使加了S讀音也沒有變化.
陽性 陰性
Grand grande
Petit petite
Etranger etrangere
Cher chere
Bas basse
Complet complete
Muet muette
Bon bonne
Europeen europenne
Ancien ancienne
Neuf neuve
Nerveux nerveuse
能寫的形式都給你寫了,一定要注意那個問題,陰性變化該怎么變(上面有寫到哦) 還有一種方法你可以看它的副詞,一般形容詞變副詞的時候會先變成陰性形式.
一般說的形容詞就是品質形容詞,還有指示形容詞,主有形容詞.
指示形容詞:CE=用來修飾陽性名詞
CET=用在以元音或啞音H開頭的陽性單數名詞前
CETTE=用來修飾陰性名詞
CES=復數形式
主有形容詞:
Mon,ton,son(擁有者和擁有物都是單數,MON是所有物是陽性,MA是所有物是陰性,要根據所有物來變而不是所有者變)
Ma ,ta ,sa (mon livre,雖然我是女生但是書是陽性的,所以要用MON)
Mes,tes,ses(擁有者為單數,擁有物為復數)(mes etudes)
Notre,votre,leur(擁有者為復數,擁有物為單數)(notre professeur,我們的老師,老師只有一個,是全班人的老師)
Nos,vos,leurs(擁有者,擁有物都為復數)(nos cahiers我們的作業本)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語翻譯:“通過...”的N種翻譯法
- 法語閱讀:le pain
- 法語閱讀:睡美人(3)
- 法語閱讀:詩歌《Ah,si vous saviez》
- 法語翻譯:“歷史”“已經”的正確翻譯
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 9
- 法語閱讀:重返家園
- 圣經法語版:Ruth 路得記 1
- 法語閱讀:Le Roi et l’oiseau
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-河南省
- 法語閱讀:Les aventures de la nation
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 13
- 法國六成民眾不滿薩科奇
- 法語翻譯:“維護”“名人”的正確用法
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 5
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 法語閱讀:Dialogue - Un Vol Terrible
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 4
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 15
- 法語閱讀:寫給孩子們的詩---Jacques PREVERT
- 法語閱讀:歐洲零售業10大巨頭
- 法語閱讀:Les villes importantes
- 法語閱讀:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 法語閱讀:黑人在法國的狀況
- 法語閱讀:叫化雞的故事
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 3
- 法語閱讀:夢想與現實
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-湖南省
- 法語閱讀:睡美人(1)
- 法語閱讀:雨果的情書3
- 法語閱讀:Le Francais et Moi
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份——浙江省
- 法語翻譯:組成,構成的多種翻譯方法
- 法語雙語童話:獅子和老鼠
- 法語閱讀:La Parure
- 法語翻譯:數字表達法
- 法語閱讀:Morte à 82 ans
- 法語閱讀:留法中國學生買假文憑?!
- 法語閱讀:Athène
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 6
- 法語閱讀:Sur le Carnaval de Venise II - Sur
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 8
- 圣經法語版:Ruth 路得記 2
- 法語閱讀:2009年法國前總統希拉克在中國外交學院演講
- 法語閱讀:Le Petit Prince
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 14
- 中法雙語閱讀:法國電影簡況
- 法語翻譯:表示比較的7個常見詞組
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 11
- 法語閱讀:睡美人(2)
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 法語閱讀:pommes(開心果)
- 法語閱讀:la cuisine
- 法語翻譯:“過去”“東西”的正確翻譯
- 法語閱讀:空客變更交貨期
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 7
- 法語閱讀:郎中扣診
- 法語閱讀:La belle au bois dormant 睡美人
- 法語閱讀:法語介紹中國的省份-貴州省
- 法語翻譯:發展歷程的兩種譯法
- 法語閱讀:Ah,si vous saviez
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 10
- 圣經法語版:Ruth 路得記 4
- 關于圣誕的故事:Le sapin
- 法語閱讀:La Grenouille et le Boeuf
- 法語閱讀:Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 法語閱讀:雨果的情書1
- 法語閱讀:Pour ne pas faire son service militaire
- 法語閱讀:協和飛機
- 法語閱讀:Brésil
- 法語閱讀:印度人的報復
- 法語翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 法語閱讀:La Cigale et la Fourmi
- 圣經法語版:Ruth 路得記 3
- 法語閱讀:雨果的情書2
- 法語閱讀:手到病除
- 法語閱讀:法語諺語
- 法語閱讀:白雪公主
- 圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 12
- 法語閱讀:幸福的日子
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)