雙語閱讀:商務(wù)法語常用表達(dá)
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
在平等,互利,互通有無的基礎(chǔ)上,我們堅(jiān)持和各國商人發(fā)展貿(mào)易。Nous tenons à développer le commerce avec les hommes d’ affaires de tous les pays sur les bases d’égalité, d’ avantages réciproques et de complémentarité.
大小國家一律平等。Tous les pays, grands ou petits, song égaux.
中國允許外國企業(yè)或個(gè)人在中國領(lǐng)土上建立外資企業(yè)。La Chine autorise toute entreprise ou tout particulier d’ un pays étranger à fonder sur son territoire des entreprises à capitaux étrangers.
中國保護(hù)這些企業(yè)在中國的合法權(quán)益。La Chine protège les droits et les intérêts légitimes de ces entreprises.
任何外國投資者在中國投入的資本都受到中國法律的保護(hù)。Les capitaux investis en territoire chinois par tout investisseur étranger sont protégés par la loi chinoise.
所實(shí)現(xiàn)的利潤也受到法律的保護(hù)。Les bénéfices qu’ il réalise sont aussi protégés par celle-ci.
在法律面前人人平等。Tous sont égaux devant la loi.
外資企業(yè)必須遵守中國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度。 Les entreprises à capitaux étrangers sont tenus de respecter les lois et les règlements en vigueur en Chine.
這一法令自頒布之日起生效。La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation.
我們這里還有外商獨(dú)資企業(yè)。Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.
我們準(zhǔn)備與貴國發(fā)展貿(mào)易,以利生產(chǎn),繁榮經(jīng)濟(jì)。Nous sommes prêts à développer le commerce avec votre pays afin de favoriser la production et faire prospérer l’ économie.
我們想發(fā)展與中國的友好關(guān)系,從你們國家進(jìn)口我們所需要的物品。Désireux de développer les relations amicales avec le peuple chinois, nous espérons importer de votre pays les articles dont nous avons besoin.
出口國外所需求的商品是我們的責(zé)任。L’exportation de l’ article demandé par des pays étrangers fait partie de nos responsabilités .
承蒙中國駐瑞士大使館的介紹,我們獲得了貴公司的地址。Nous sommes redevables de l’ adresse de votre firme à l’ ambassade de Chine en Suisse.
我們的產(chǎn)品在世界市場上享有盛名。Notre marchandise jouit d’ une bonne réputation sur le marché mondial.
我們的產(chǎn)品質(zhì)量上乘,價(jià)格公道,在海外市場受到贊賞。Nos produits sont très appréciés dans des marchés d’ outre-mer pour leur haute qualité et leur prix modéré.
我們和我國各個(gè)城市都有很廣泛的商務(wù)關(guān)系。Nous possédons des relations très étendues dans toutes les villes de notre pays.
我們?yōu)橥銈児窘I(yè)務(wù)關(guān)系而感到高興。Nous sommes heureux d’ entrer en relations avec votre firme
我們公司的經(jīng)理和洛格郎先生進(jìn)行了友好的,有成效的會談。Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.
會談是本著在我們兩國間進(jìn)行經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作的精神進(jìn)行的。Ces entretiens ont été menés dans le cadre de la coopération économique et technique entre nos deux pays.
會談涉及簽定一項(xiàng)貿(mào)易協(xié)定。Les entretiens portent sur la conclusion d’ un accord commercial.
雙方還就產(chǎn)品的銷售工作達(dá)成了協(xié)議。Les deux parties ont procédé à un échange de vue sur la vente de nos produits.
在第二階段, 雙方將深入討論這一計(jì)劃。Nous discuterons de fa?on approfondie le projet dans la seconde étape.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 中國各民族的譯法
- 法國各主要城市名稱中法對照
- 六個(gè)中國留學(xué)生講述他們對法國的感受(法語版)
- Introduction à la langue chinoise
- 法文《項(xiàng)鏈》
- 最后一課(法語)
- 1er avril 愚人節(jié)
- 法語閱讀-報(bào)刊與讀者
- 法國人眼中的愛情
- 法語幽默:汽車故障
- 法語起源:星期的故事
- 法語常用諺語
- 法語閱讀-門房太太
- 阿里巴巴與四十大盜
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- 中法對照-電話的煩惱
- 手到病除
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- Le Concorde 協(xié)和飛機(jī)
- 法語閱讀-竊賊竟是經(jīng)理
- 貝洛: 睡美人
- 雨果:光與影(法語)
- 神奇的垂釣
- 《月下獨(dú)酌》中法對照
- Une enquête mondiale (世界調(diào)查)
- 毛澤東詩詞中法文對照
- Boule de suif羊脂球
- 兩首不錯(cuò)的法語情詩
- 法語閱讀-情書大師
- EN CHINE 我所喜歡的與不喜歡的(很短很真很……)
- 2005法國總統(tǒng)新年賀詞(全法文)
- 法語情詩:Je t'aime à l'infini(無盡的愛)
- 法語閱讀-婦女雜志
- 初戀玫瑰(中英法對照)
- 中法聯(lián)合聲明
- 法語閱讀-車打不著火
- La Cigale et la Fourmi
- 胡錦濤主席2006年新年賀詞(中法對照)
- 法語原版《惡之花》
- 老殘游記法語版
- 法語閱讀-采訪明星
- 08奧運(yùn)會吉祥物法文介紹
- 花
- 間諜學(xué)校
- 美中之美
- Je suis comme je suis
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法語閱讀-法國人的性格
- 法語 文學(xué) 文章 閱讀 (中法對照)
- 利科《利科的反思詮釋學(xué)》序(中法文)
- 婚禮短篇
- 中國國務(wù)院機(jī)構(gòu)法文譯名
- 烏鴉和狐貍等三則詩(法)拉封丹
- 只為一片面包
- Des perroquets du Cabon pour la France加蓬的鸚鵡出口法國
- 法語版世界人權(quán)公約
- 雨果的情書
- 印度人的報(bào)復(fù)
- 法語閱讀-報(bào)刊與讀者2
- 關(guān)于薩達(dá)姆的法文材料
- 即使沒有王子,我仍是公主
- 法語概況
- 書市今昔
- 中法對照-電話的煩惱2
- 自由Liberté、平等Egalité、博愛Fraternité
- 郎中扣診
- 誰是搭車高手
- 廣泛的法語
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 夢想與現(xiàn)實(shí)
- 惹禍的迷你裙
- 韓日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法語閱讀欣賞《Je suis comme je suis》
- 火山
- 法語閱讀-法國節(jié)日
- 法語閱讀-擒獲搶劫犯
- 法語閱讀-性格測驗(yàn)
- 法語閱讀-飛行員
- 國際組織名稱縮寫
- Le perroquet parlant(會說話的鸚鵡)
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
精品推薦
- 描寫城市夜景唯美文案簡短句子 描寫城市夜景唯美文案簡短有趣
- 湖南師范大學(xué)樹達(dá)學(xué)院是一本嗎 湖南省師范大學(xué)樹達(dá)學(xué)院屬于幾本
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 買煙酒在哪個(gè)網(wǎng)上買 煙酒網(wǎng)上訂貨平臺哪個(gè)好
- 各種翡翠價(jià)格一覽表 翡翠圖片及價(jià)格2022
- 山東華宇工學(xué)校是幾本 山東華宇工學(xué)院是二本還是三本
- 讓人心情愉悅的短句 聽了讓人心情愉悅的句子2022
- 脆皮五花肉的正規(guī)加盟多少錢 脆皮五花肉加盟哪家好
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 廢鐵回收價(jià)格今日價(jià)2022年多少錢一噸
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/26℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/13℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 祁連縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 沙坡頭區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 獨(dú)山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)