法語語法冠詞的知識點(三)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
用介詞DE代替冠詞
除了在絕對否定句中,代替直接賓語的名詞前的不定冠詞和部分冠詞,在其他一些情況下也要用de。
注意:及時絕對否定,ce n’est pas的句型中也不能放用de代替原有不定冠詞或部分冠詞,因為之后的名詞所起的成分是表語而非賓語。
1 復數名詞前有形容詞,用de代替des。
例如:J’ai de bons amis.
但如果形容詞在名詞后,還是用des而非de。
例如:J’ai des amis chinois.
2 不可數名詞前有一個形容詞,用不用de代替de la,du均可。
例如:boire de bon vin;boire du bon vin
3 在表示數量單位的名詞、度量衡名詞或者表示數目的名詞后,用de代替de la,du,des。
例如:un groupe d’hommes ;un kilo de cuivre ;une tasse d’eai
但la plupart是例外,其后仍用de la,du,des。
例如:la plupart des amis
4 combien,assez,trop,beaucoup,autant,plus,moins,peu等后用de代替de la,du,des,但bien例外。
例如:bien des amis
課后小練習:用合適的冠詞或者“de”填空
1 Je n’aime pas ( ) fromage, n’achète pas ( ) fromage pour moi ( ) pain, ?a me suffit.
2 Je viens d’accueillir ( ) directeur de ( ) école fran?ais.
3 Nous avons vu ( ) autres filles.
4 Ce n’est pas ( ) vin qu’il a bu.
5 Il y a ( ) signe dans sa figure.
參考答案:
1 Je n’aime pas ( le ) fromage, n’achète pas ( de ) fromage pour moi ( un ) pain, ?a me suffit.
2 Je viens d’accueillir ( le ) directeur de ( l’) école fran?ais.
3 Nous avons vu ( d’ ) autres filles.
4 Ce n’est pas ( du ) vin qu’il a bu.
5 Il y a ( du ) signe dans sa figure.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法國人口簡況(中法對照)
- 2008北京奧運會吉祥物福娃法文介紹
- 法語格林童話:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- 法語格林童話:Le conte du genévrier
- 法語格林童話:La mort marraine
- 法語格林童話:L'eau de vie
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語格林童話:Le maître-voleur
- 法語格林童話:La Lune
- 臺北市長馬英九的一次法語演講(中法對照)
- 練習:找法語諺語對應的中文解釋
- 法語格林童話:Les six frères cygnes
- 法語格林童話:La Belle au Bois Dormant
- 法語格林童話:Le Roitelet
- 《茶花女》法語版第10章
- 《茶花女》法語版第1章
- 法語格林童話:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 與宗教相關的法語表達
- 法語格林童話:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 法語格林童話:Les Miettes sur la Table
- 機場到巴黎市區的6種方式及價格
- 法語格林童話:Le petit âne
- 《茶花女》法語版第3章
- 法語格林童話:Les Enfants Couleur d'Or
- 法語格林童話:Dame Trude, la sorcière
- 《春江花月夜》法譯
- 法語格林童話:Blanche-Neige
- 《格林童話》(法語)
- 哈里·波特將在第7集中被宣判死刑
- 《茶花女》法語版第2章
- 法語格林童話:La nixe ou la Dame des Eaux
- 法語格林童話:LE RENARD ET LES OIES
- 法語格林童話:Le vieux Sultan
- 法語格林童話:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 法語小說:victor
- 法語格林童話:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 法國概況中法文對照
- 《茶花女》法語版第6章
- 《茶花女》法語版第9章
- 法國電影簡況(中法對照)
- 法語格林童話:Les trois plumes
- 詩歌法語翻譯閱讀:《永遠不再》
- 《茶花女》法語版第4章
- 法語新聞:《加勒比海盜2》
- 法語格林童話:LE GRIFFON
- 法語格林童話:La Lumière bleue
- 法語格林童話:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- abandon
- 巴黎景點名稱中法文對照
- 《茶花女》法語版第7章
- 法語格林童話:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 法語格林童話:Le Pauvre et le Riche
- 法語格林童話:JORINDE ET JORINGEL
- 法語格林童話:Le Renard et le Chat
- 《茶花女》法語版第5章
- 《茶花女》法語版第8章
- 法語格林童話:Les lutins
- 法語格林童話:La fiancée du petit lapin
- 《茶花女》法語版第13章
- 法語格林童話:Les Ducats tombés du Ciel
- 法語格林童話:Les souliers au bal usés
- 法語格林童話:Demoiselle Méline, la princesse
- 李白的詩《月下獨酌》的中法對照
- 法語格林童話:Le cercueil de verre
- 法語格林童話:LA MAISONNÉE
- 什么是企業?(法語)
- 法語格林童話:L'Esprit dans la bouteille
- 法語格林童話:L'envie de voyager
- 法語格林童話:LES PETITS NŒUDS
- 法語格林童話:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法語格林童話:La clef d'or
- 法語格林童話:L'oie d'or
- 結婚紀念日的不同說法
- 《茶花女》法語版第11章
- 法語格林童話:Hans-mon-hérisson
- 法語格林童話:Le temps de la vie
- 法語格林童話:L'homme à la peau d'ours
- 法語格林童話:Le Diable et sa Grand-Mère
- 法語格林童話:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- [法國]里昂商學院
- 法語閱讀:王子歸來
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:14/4℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)