法語語法:en 的幾種用法
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
副代詞en 一般放在有關動詞前,可以指物,也可指人。代替的內容如下:
1.不定冠詞或部分冠詞+直接賓語:
*Il y a des fleurs dans le salon, et il y en a aussi dans la chambre.
( en = des + fleurs )
*Ma mère a déjà préparé du thé , en voulez-vous ?
( en = du + thé )
*Avez-vous des dictionnaires fran?ais ? Non, je n’en ai pas .
( en = de + dictionnaires )
2.在否定句中,介詞de + 直接賓語:
*Elle prend du café, mais je n’en prends pas .
( en = de café )
3.介詞de 引導的地點狀態:
*Vous venez de Paris ? ---- Oui, j’en viens.
( en = de + Paris )
4.代替介詞de 引導的間接賓語(指物):
*Le film est très intéressant, je vais vous en parler après le diner.
( en = de ce film )
5.代替介詞de 引導的形容詞補語(指物):
*Le patron est-il content de votre travail ?
Oui, il en est très content.
( en = de mon travail )
6.代替用作直接賓語的數詞后的名詞:
*Combien de frères avez-vous?
J’en ai deux.
( en = frère )
*Il y a des livres, prends-en un .
( en = livre )
7.代替數量副詞的補語:
*Y a-t-il beaucoup d’étudiants fran?ais dans votre univercité ?
---- Non, il n’y en a pas beaucoup.
( en = d’étudiants )
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《法蘭西千古奇冤》22
- 與她分手的25條理由
- 《法蘭西千古奇冤》9
- 《藍精靈》人物介紹(二)
- 小小說:Abandon
- 《法蘭西千古奇冤》26
- 《法蘭西千古奇冤》6
- 《藍精靈》人物介紹(三)
- 《藍精靈》人物介紹(六)
- 《藍精靈》人物介紹
- 法語伴我四十年(連載)
- 《藍精靈》人物介紹(八)
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 《法蘭西千古奇冤》12
- 《法蘭西千古奇冤》3
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 法語閱讀:我兒子是藝術家
- 三字經法語版
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 法總統致信慰問火炬手金晶
- 搶救地震生還者的法語報道
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 理財的8個竅門(中法對照)
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
- 十種最有意思的中國人
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 法國人愛的表白 Amour
- 達能在印度的合資糾紛(雙語)
- 《法蘭西千古奇冤》13
- 《法蘭西千古奇冤》23
- 《一顆星的悲哀》
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 《法蘭西千古奇冤》14
- 法語中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 端午節歷史淵源與傳統
- 《藍精靈》人物介紹(七)
- 《法蘭西千古奇冤》17
- 法語詩歌:蜜臘波橋
- 候選人大失所望
- 奧運會一直講法語
- 雙截棍簡介(中法對照)
- 我是黑人!
- 法國的家庭寵物
- 法國資深媒體人的公開信
- 北京頤和園法語導游詞
- 法語版摩西十誡
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 《法蘭西千古奇冤》15
- 《法蘭西千古奇冤》4
- 《藍精靈》人物介紹(五)
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 貝當古回到法國
- 《法蘭西千古奇冤》7
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 法國的節日(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》16
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園”(中)
- 《法蘭西千古奇冤》25
- 《法蘭西千古奇冤》24
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 如果我是水,你是那條魚
- 《法蘭西千古奇冤》2
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 《法蘭西千古奇冤》8
- 《法蘭西千古奇冤》18
- 《藍精靈》人物介紹(四)
- 納達爾首次獲得澳網冠軍
- 《法蘭西千古奇冤》11
- 三棵樹的偉大夢想
- 法語小說:我走了
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 2009年法國總統新年賀詞
- 心靈雞湯:生活的藝術
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 《法蘭西千古奇冤》5
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 港灣(中法對照)
- 常見花名的法語表達
- 雅虎宣布楊致遠將離職
- 與他分手的25條理由
精品推薦
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)