法語詞匯輔導:兩會法語翻譯常用詞匯2
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
【主席團預備會議】réunion préparatoire du Présidium
【關鍵的一年】une année cruciale pour
【保持經濟平穩較快發展】maintenir/assurer un développement économique régulier et relativement rapide; maintenir/assurer une croissance stable et relativement rapide
【服務科學發展】apporter sa part de contribution/contribuer à la construction du pays conformément au concept d'un développement scientifique; servir l'oeuvre de construction du pays suivant le concept de développement scientifique; se mettre au service de l'application du concept de développement scientifique
【實現自身科學發展】améliorer son propre fonctionnement en application du concept de développement scientifique
【牢牢把握團結和民主兩大主題】s'en tenir fermement à deux thèmes majeurs, à savoir: l'unité et la démocratie
【更好地協調關系】mieux coordonner/harmoniser/concilier les rapports
【匯聚力量】fédérer les énergies; promouvoir la synergie
【服務大局】oeuvrer pour l'intérêt primordial de la nation; travailler dans l'intérêt suprême de la nation; contribuer à l'accomplissement de la mission primordiale de la nation
【關注社會事業發展和民生改善】prêter/porter/accorder une haute attention au progrès social et au mieux-être du peuple
【履職為民】exercer sa fonction dans l'intérêt du peuple/dans l'intérêt public
【創新社會管理】améliorer dans un esprit novateur la gestion de la société (civile); rénover la gestion de l'organisation de la société (civile)
【維護職工權益】protéger les droits et intérêts des travailleurs/employés
【困難群眾的社會保障和社會救助】la sécurité sociale et l'assistance sociale en faveur des personnes en situation difficile
【從容應對國際金融危機沖擊】affronter avec sang-froid le choc/résister avec sang-froid au choc de la crise financière internationale
【繼續應對國際金融危機】continuer de parer à/d'affronter la crise financière internationale
【率先實現經濟回升向好】être le premier à ramener l'économie dans la voie de la reprise
【十一五規劃】XIe Programme/Plan quinquennal de développement économique et social
【十二五規劃】XIIe Programme/Plan quinquennal de développement économique et social
【加快轉變經濟發展方式】accélérer le changement du mode de développement économique
【讓社會更加公正】rendre la société plus juste; batir une société plus juste
【通過發展把社會財富這個“蛋糕”做大】s'efforcer d'agrandir le ?gateau? des richesses du pays à travers le développement économique
【要通過合理的收入分配制度把社會財富“蛋糕”分好】veiller à un partage équitable du ?gateau? des richesses du pays grace à l'application d'un système rationnel de distribution des revenus
【物聯網】Internet des Objets〔法文縮寫:IdO〕; Internet of things[英]]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 丹佛槍擊案兇手首次出庭
- 你能相信么?結婚能抗癌!
- 法語小說閱讀:羊脂球(5)
- 簡明法語教程第1課
- 法語小說閱讀:羊脂球(10)
- 法語版《圣經》民數記12
- 法語版《圣經》民數記10
- 法語小說閱讀:羊脂球(2)
- 簡明法語教程第6課
- 簡明法語教程第8課
- 為巴黎愛情橋減負:你愿秀出自拍照嗎?
- 法國新聞直播:重新討論法國的移民政策
- 西班牙發生重大火災,3名法國人喪生
- 法語版《圣經》民數記18
- 法語版《圣經》民數記6
- 法語版《圣經》民數記20
- 法語版《圣經》民數記5
- 簡明法語教程第14課
- 法語版《圣經》民數記9
- 法語小說閱讀:羊脂球(3)
- 簡明法語教程第3課
- 法國新聞直播:發揮余熱的退休老人
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(二)
- 簡明法語教程第12課
- 法語版《圣經》民數記8
- 簡明法語教程第11課
- 法語版《圣經》民數記14
- 法語版《圣經》民數記2
- 簡明法語教程第7課
- 法語小說閱讀:羊脂球(4)
- 法媒訪談中國女孩劉雯:亞洲臉超模
- 里爾第四屆“僵尸游行節”:一大波僵尸來襲!
- 缺乏鍛煉,致命威力等同煙草與肥胖
- 簡明法語教程第9課
- 簡明法語教程第2課
- 法語小說閱讀:羊脂球(6)
- 法語小說閱讀:羊脂球(9)
- 國家人口研究所:法國女性全歐最瘦
- 法語版《圣經》民數記21
- 法國新聞直播:安全手機引發全新話題
- 尋覓幽靜的喵星人:波德萊爾《貓》
- 法語版《圣經》民數記19
- 馬航又出丑聞:這是鬧哪樣?
- 法國人生活總結:有哪些小植物能幫你治愈日常小疾病?
- 法語小說閱讀:羊脂球(7)
- 法語版《圣經》民數記4
- 法語版《圣經》民數記7
- 橘園美術館莫奈睡蓮壁畫的前世今生
- 法語為什么:為何飛機和船上備有舷窗
- 簡明法語教程第5課
- 法語名言:Les citations fran?aises之謙虛篇
- 又是一年論文季:法語論文怎么寫(一)
- 洗腦循環法語歌:羊駝在哪兒Lamaoutai?
- 法語版《圣經》民數記13
- 法國閱讀:快速變瘦的15種小竅門
- Le Tour de France2012冠軍出爐
- 法國新聞直播:法國學校鼓勵學生在校兼職
- 巴黎人一樣要擠地鐵:他們怎么忍?
- 法語小說閱讀:羊脂球(8)
- 法國人不堪回首童年造型黑歷史TOP5
- 法語閱讀:您白天喝夠水了嗎
- 法語名言:Les citations fran?aises之勇氣篇
- 法語版《圣經》民數記16
- 簡明法語教程第13課
- 法語為什么:為什么二月只有28-29天?
- 法國新聞直播:《虎口脫險》主演路易?德?菲耐斯誕辰百年
- 簡明法語教程第10課
- 法語版《圣經》民數記1
- 簡明法語教程(語音預備篇)
- 簡明法語教程第15課
- 簡明法語教程第4課
- 復活節中彩蛋的起源
- 法語版《圣經》民數記11
- 同人不同命:歐洲各國學費天差地別
- 法語小說閱讀:羊脂球(1)
- 法語版《圣經》民數記17
- 法語版《圣經》民數記3
- 法語閱讀:餐廳必備食物漢堡
- 法國新聞直播:老佛爺旗艦店落戶北京城
- 減肥先放一邊,法式蛋黃醬的勝利!
- 法國人的生活小妙招:換季必備的疊衣妙招
精品推薦
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)