法語語法:Invitations
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
à L'H?TEL CONCORDE
Le chef du personnel : Bonjour. Vous venez déjeuner demain ?
Vincent : Avec plaisir.
Le chef du personnel : J'habite à Fontenay-sous-Bois.
Fran?oise : D'accord. Nous venons à quelle heure ?
Le chef du personnel : à onze heures, ?a va ?
Fran?oise : D'accord.
Vincent au chef du personnel : à demain.
à Fran?oise : On vient à quelle heure demain ?
Fran?oise : à onze heures.
CHEZ M. DUPUIS, LE CHEF DU PERSONNEL
Monsieur Dupuis : Je vous présente ma femme... Fran?oise.
Madame Dupuis : Bonjour Mademoiselle.
Monsieur Dupuis : Et Vincent.
Madame Dupuis : Bonjour Monsieur.
Monsieur Dupuis : Mes enfants : mon fils Serge et ma fille Annick.
Vincent et Fran?oise : Bonjour Serge. Bonjour Annick.
Fran?oise : Tenez, c'est pour vous.
Annick : Merci.
Madame Dupuis : Merci, elles sont superbes.
Monsieur Dupuis : Vous n'avez pas de cigarettes ?
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Annick : Là, c'est ma chambre et là c'est la chambre de mon frère. Et voilà Cui-cui mon oiseau.
Fran?oise : Il est beau.
Vincent : C'est un oiseau superbe.
AU SALON
Serge : lls sont très bons, ces chocolats.
Madame Dupuis : Vous prenez un jus de fruit ?
Vincent : Oui, merci.
Fran?oise : Non merci.
Serge à Fran?oise : Tu viens ?
Fran?oise : Oui.
Annick : Et toi Vincent ?
Vincent : J'arrive.
DANS LE JARDIN
Fran?oise et les enfants jouent au ballon. Le ballon entre dans la chambre d'Annick
Fran?oise : Je vais le chercher.
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Fran?oise ouvre la cage, l'oiseau s'envoie.
AU SALON
Fran?oise raconte tout à Vincent
Fran?oise : L'oiseau s'est envolé!
Vincent : Pas de problème : toi tu restes ici, moi je vais à Paris...
Vincent à Monsieur Dupuis : Je vais acheter des cigarettes... je reviens dans un quart d'heure.
Monsieur Dupuis : Ah merci!
ALL? TAXI
Vincent : All? ! je voudrais un taxi, rue Jules-Lepetit à Fontenay-sous-Bois.
Le Chauffeur de taxi : Pour aller où ?
Vincent : Pour aller à Paris au Chatelet.
Le Chauffeur de taxi : J'arrive dans 5 minutes.
Vincent : Dans 5 minutes, d'accord, merci.
QUAI DE LA MéGISSERIE
Vincent achète un oiseau et une cage.
Vincent : Je voudrais un oiseau.
Vincent : Non, pas celui-ci. le voudrais celui-ci.
Le vendeur : Il est très beau.
Vincent : Il vaut combien ?
Le vendeur : 150 F.
Vincent : Je voudrais aussi une petite cage.
Le vendeur : Celle-ci ?
Vincent : Non, pas celle-ci, celle-ci.
Le vendeur : Celle-ci... 60 F.
Vincent : D'accord.
Le vendeur : ?a fait 210 F.
DE RETOUR CHEZ M. DUPUIS
Vincent remet l'oiseau dans la cage.
à TABLE
Monsieur Dupuis : Il est 1 heure. Vous avez mes cigarettes ?
Vincent : Oh! J'ai oublié.
Madame Dupuis à table! Vincent, Fran?oise... Serge, Annick, à table !
Annick : Maman, Papa, mon oiseau est bleu!
Serge : Cui-cui est bleu
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Monsieur Dupuis : Il est bleu.
Annick (montrant Cui-cui qui est sur la fenêtre) : Ce n'est pas lui Cui-cui. C'est lui.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 第三人稱主有形容詞,你真的會用嗎?
- 法語常用術語法漢對照
- 法語語法:當復合過去時遇見未完成過去時
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 課堂相關用詞
- 基礎法語語法:被動語態
- 法文介紹用語
- 中譯法分會第一批研討詞匯1
- 法語詞匯:風景
- avoir和connaitre的區別
- 中國戲曲法語詞匯
- 法語基本動詞詳解(電子書)
- 交通工具法語表達
- 法語詞匯:業余愛好
- 法語中介詞的反作用
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- Verbes pronominaux
- 地域法語表達法
- 法語詞匯:衣服
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- 心理、個性、性格方面的法語
- 法語詞匯:珠寶
- 法語詞匯:在學校
- 法語詞匯:在餐館
- 初級法語語法:簡單過去時
- 法語詞匯:廚房2
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- 中譯法分會第一批研討詞匯3
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福語
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 地理相關法語詞匯
- 法語不定冠詞和部分冠詞的省略
- 基礎法語語法:原因結果
- 巴黎景點名稱
- 初級法語語法:復合過去分詞
- 法語詞匯:家庭物品
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 基礎法語語法:簡單將來時
- 選擇題:“摩天大樓”用法語怎么說
- 基礎法語語法:先將來時
- 人體相關詞匯
- 語言大起底:世界上最難的語言是?
- 休閑活動法語用詞
- 法語詞匯:臥室
- 基礎法語語法:愈過去時
- 法國沿海城市
- 基礎法語語法:過去將來時
- 初級法語語法:條件式現在時
- 法語詞匯:顏色
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 法語常用動詞
- 法語詞匯:廚房1
- 選擇題:“全職太太”用法語怎么說
- 中譯法分會第一批研討詞匯4
- 法語詞匯:浴室
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 法語語法選擇題:縫紉用品店怎么說
- 初級法語語法:現在分詞
- 法語詞匯:昆蟲
- 中譯法分會第一批研討詞匯2
- 法語數字(70-100)
- 法語詞匯:語言和國籍
- 各種顏色的說法
- 關于動物的詞匯
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- 法語美句:如果生命只是一場路過
- 法語詞匯:作介紹
- 餐飲詞匯專集
- 日期、星期、月份之類的詞匯
- 語法課堂:冠詞的省略有哪些原則
- 最易混淆的法語介詞短語:上當了嗎?
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- 法語問候語
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- 法語味覺詞匯
- 法語詞匯:非洲動物
- 法語數字(1-69)
- 選擇題:“賭氣”用法語怎么說
- 初學法語語法秘籍:三步搞定自反代詞
- 醫學法語詞匯
精品推薦
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)