漢法對照春節詞匯
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Lexique du Nouvel An chinois
鼠年大吉 祥和安康
Bonne et heureuse Année chinoise du Rat !
【春節】Fête du Printemps; Nouvel An chinois
~獻詞 Message du Nouvel An chinois
~晚會 traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration de la Fête du Printemps(電視春節晚會)
按中國人的傳統,~相互拜年,以求吉祥。Selon la tradition chinoise, l’échange de voeux à l’occasion de la Fête du Printemps porte bonheur. La tradition veut qu’on échange des voeux à l’occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l’année durant.
~習俗 festivités du Nouvel An chinois; rites coutumiers typiques/célébrations rituelles de la Fête du Printemps; traditions/coutumes folkloriques de la Fête du Printemps
~撞鐘 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An chinois/pour annoncer le Nouvel An chinois
【年初一】premier jour du premier mois du calendrier lunaire; Jour de l’An lunaire
【民俗文化活動】pratiques rituelles en activités culturelles
【過大年】fêter dans l’allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps
【年夜飯】réveillon
【守歲】veillée du Nouvel An chinois
【辭舊(歲,)迎新(年)】dire adieu à l’année qui s’en va et accueillir l’année nouvelle qui arrive
【鼠年】Année du Rat/de la Souris
~大吉 une bonne et heureuse Année du Rat
【陰歷】calendrier lunaire〖農歷〗
【年畫】estampes du Nouvel An (chinois) imprimées en xylographie; aquarelles/dessins du Nouvel An chinois
【皮影戲】spectacle d’ombres chinoises; théatre d’ombres chinoises
【舞獅】danse de lions
【舞龍】danse du dragon
【踩高蹺】marche/danse sur échasses
【春運】transports en période de la Fête du Printemps
【祝福】 offrandes et sacrifices aux dieux; souhaiter bonheur et prospérité à; implorer la paix et le bonheur pour la nouvelle année; présenter ses voeux à
【祭祖】cérémonies à la mémoire des ancêtres
【拜年】adresser ses compliments respectueux aux personnes agées/aux a?nés à l’occasion du Nouvel An
【走親戚】visites aux parents; rendre visite aux parents et aux proches
【觀燈】 promenade pour admirer les lanternes décoratives; divertissements jubilatoires des défilés de lanternes décoratives
【煙火】feux d’artifice(s)
放~ tirer des feux d’artifices
【爆竹】pétards〖鞭炮〗
放~驅邪 lancement de pétards; tirer/faire claquer des pétards pour chasser les démons
【財神】Dieu de la Fortune/Richesse/Prospérité; Dieu de l’Abondance
【糖果】bonbons
【糖葫蘆】brochette d’azeroles caramélisées
【逛廟會】promenade à la Foire de la Fête du Printemps
【壓歲錢】enveloppe/paquet rouge (don d’argent mis dans une enveloppe rouge/argent donné en étrennes aux enfants à l’occasion du Nouvel An chinois )
【群眾性娛樂活動】réjouissances publiques; divertissements récréatifs populaires
【下棋】jouer aux échecs (chinois)(象棋)
【打撲克】jouer aux cartes
【打麻將】mah(-)jong (jeu composé de 136 plaques rectangulaires qui ressemblent aux dominos)
打~ jouer au mah(-)jong;
【年糕】niangao (gateau de riz glutineux qu’on mange pour fêter le Nouvel An)
蒸~ confection de niangao/gateau du Nouvel An chinois
【餃子】ravioli
包~ confectionner des ravioli(s)
吃~ manger des ravioli
Par raviolis (jiaozi餃子 en chinois), on entend la "réunion de la famille, les réjouissances et le bonheur", car le caractère jiao 餃 est homonyme de "rencontre".
【團圓】1. retrouvailles familiales; réunion de la famille; union 2. boulettes sucrées
吃~ manger des boulettes sucrées pour fêter les retrouvailles familiales
【壽宴】repas/festin d’anniversaire; déjeuner/d?ner pour souhaiter longévité à
【祝壽】fêter l’anniversaire de qn; souhaiter longévité/une longue vie à
【壽面】nouilles d’anniversaire (pour la longévité)
【春聯】sentences parallèles écrites sur papier rouge en célébration de la Fête du Printemps; vers parallèles aux devises du Nouvel An
貼~ collage de chunlian (sentences parallèles sur papier rouge) aux deux c?tés et au-dessus de la porte; inscritions parallèles apposées à la porte de l’entrée principale de la maison en signe de bonheur et de prospérité
【貼福】apposer à la porte le caractère “福”?chance/bonheur/prospérité? pour exprimer son aspiration à une vie heureuse et à un avenir meilleur
【倒貼“福”字】coller le caractère chinois“福”à l’envers pour signifier "l’arrivée de la prospérité", en jouant sur l’effet onomatopéique de deux autres caractères “倒”(à l’envers)et “到”(arrivée).
【貼窗花】décorer les fenêtres avec des papiers découpés; coller des papiers découpés aux fenêtres
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語每日詞匯積累:緩解疼痛
- 法語學習基本詞匯之體育運動16
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題(2)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯86
- 法語語法與詞匯考試練習題及答案4
- 法語學習基本詞匯之體育運動8
- 法語詞匯學習:中秋節詞匯2
- 最新法語常用詞組整理(19)
- 法語每日詞匯整理:frileux
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯77
- 法語每日詞匯積累:visser
- 法語常用詞組整理(07)
- 兩會法語翻譯常用詞匯【二】
- 法語每日詞匯整理:masser
- 法語學習:法語服裝詞匯2
- 商務法語詞匯:c系列開頭的1
- 法語學習基本詞匯之體育運動13
- 法語語法與詞匯考試練習題及答案3
- 法語常用詞組整理(01)
- 法語學習基本詞匯之體育運動12
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(8)
- 法語每日詞匯整理:visser
- 法語每日詞匯整理:assoupir
- 法語語法與詞匯考試練習題及答案1
- 法語常用詞組整理(18)
- 商務法語詞匯:c系列開頭的2
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯76
- 法語常用詞組整理(14)
- 法語常用詞組整理(12)
- 法語學習基本詞匯之體育運動17
- 法語常用詞組整理(03)
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(6)
- 法語常用詞組整理(19)
- 法語常用詞組整理(15)
- 法語常用詞組整理(10)
- 商務法語詞匯1
- 法語學習:法語服裝詞匯1
- 兩會法語翻譯常用詞匯【一】
- 法語每日詞匯積累:吸煙有害健康
- 法語常用詞組整理(09)
- 法語汽車詞匯大全(1)
- 法語常用詞組整理(11)
- 法語常用詞組整理(20)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯71
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯79
- 法語詞匯學習:中秋節詞匯大集錦3(祝愿)
- 法語語法與詞匯考試練習題及答案6
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯88
- 法語語法與詞匯考試練習題及答案2
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(5)
- 法語每日一詞:“翹課”法語怎么說?
- 最新法語常用詞組整理(20)
- 法語學習基本詞匯之體育運動18
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(1)
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(7)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯73
- 法語常用詞組整理(05)
- 法語學習服裝詞匯輔導
- 法語學習基本詞匯之體育運動15
- 法語每日詞匯積累:噩夢
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(9)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯72
- 法語常用詞組整理(06)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯87
- 法語學習基本詞匯之體育運動11
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題(1)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯74
- 法語常用詞組整理(13)
- 最新法語常用詞組整理(10)
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(3)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯80
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(4)
- 法語詞匯學習:中秋節詞匯1
- 法語常用詞組整理(04)
- 法語學習基本詞匯之體育運動14
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯78
- 法語常用詞組整理(08)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯75
- 法語詞匯輔導:法語汽車詞匯大全(2)
- 法語學習基本詞匯之體育運動10
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)