法語詞匯學習:法語郵票詞匯
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
奧運會 Jeux olympiques; JO; Olympiade
屆 édition
郵局 poste
倫敦 Londres
斯德哥爾摩 Stockholm
第一次世界大戰 la Première Guerre mondiale
比利時 Belgique
安特衛普(港) (port d’)Anvers
巴黎 Paris
法國 France
法蘭西共和國 République Française (RF)
勝利女神 Déesse de la Victoire; «La Victoire de Samothrace»(victoire 勝利,Samothrace 薩莫色雷斯,希臘島名,在該島上發現了這座女神像,故又稱“薩莫色雷斯勝利女神”)
獎杯 coupe; trophée
荷蘭 Pays-Bas; Hollande
阿姆斯特丹 Amsterdam
【郵票】timbre(-poste); timbre postal
紀念~timbre commémoratif
損壞~的紙張、齒孔或背膠 abîmer le papier, les dents ou la gomme d’un timbre
國家發行~年度計劃 programme national des timbres-poste à émettre pendant une année
~販子 marchand de timbres
新~ timbre récent; timbre récemment émis ; nouveau timbre-poste
發行~ émettre un timbre; émission d’un timbre; lancement d’un timbre
買~acheter/acquérir un timbre
交換~ échange de timbres (entre amis ou entre adhérents d’une association)
【首日封】 enveloppe premier jour; enveloppe « premier jour » d’émission du timbre …; First Day Cover (FDC) [英]
【明信片】carte postale
【郵戳】oblitération; sceau postal; cachet postal
【郵集】 album de timbres(集郵冊)
【集郵】philatélie. collectionner des timbres; collection de timbres
~界 monde de la philatélie
~工具 matériel de manipulation des timbres
~刊物 revue philatélique
~(愛好)者 collectionneur de timbres; philatéliste; amateur de timbres
【鉗子】pince; brucelles
【背膠】gomme; colle au dos du timbre
【放大鏡】loupe
【齒孔】dentelure; (les) dents
量郵票~儀 odontomètre
【紫外線燈】lampe UV
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識四
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 新概念法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 新概念法語綜合輔導:關于愛情的美句
- 法語幽默——變化
- 法語幽默——美國人和日本人
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 法語學習之常用句型
- 新概念法語閱讀輔導:花
- 走紅的藝術家(法語情景對話)
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識五
- 新概念法語綜合輔導:經典電影臺詞
- 法語專業四級考試完型填空練習1
- 新概念法語閱讀輔導:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 法語原文閱讀輔導資料:看房
- 法語破案Meurtre à New-York
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 法語原文閱讀資料輔導:法語王子歸來
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語閱讀資料輔導:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 新概念法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識一
- 新概念法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 新概念法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態消極
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 新概念法語閱讀輔導:異性結交
- 法語閱讀資料輔導:可以和心儀男生聊的話題
- 新概念法語綜合資料輔導:Le soir 傍晚
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 新概念法語閱讀輔導:埃及金字塔為何要在光棍節閉館
- 新概念法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 新概念法語閱讀輔導:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 新概念法語閱讀輔導:項鏈
- 新概念法語閱讀輔導:Antiquité古物
- 新概念法語閱讀輔導:運動的16大好處
- 《茶花女》第8章
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識三
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 蘋果iMac新機揭幕
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 《茶花女》第6章
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 新概念法語綜合資料輔導:中法雙語詩歌欣賞
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 新概念法語閱讀輔導資料:Amant 情人
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 新概念法語綜合資料輔導:詩歌《外婆》
- 新概念法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 新概念法語閱讀輔導:最后一課 都德
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 新概念法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 新概念法語閱讀輔導:法國人愛的表白
- 法語心靈雞湯----生活的藝術
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 新概念法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 《茶花女》第7章
- 法語綜合閱讀資料輔導:名人談愛情
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識二
- 新概念法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導三
- 法語詞匯--愛情
精品推薦
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 大武口區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)