法語語法學習指導:強調結構及疑問代詞四式
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
一、強調結構ne…que的用法
我們先看一句法語諺語:Il n’y a que le premier pas qui coûte. 字面的意思是“只是第一步會費力。”就是我們常說的“萬事開頭難”。
這句中的pas不是表否定,是“腳步、步子”的意思,le premier pas 第一步,coûter 意為“花費、費力氣、使人為難”整句。
法語ne…que是一種表示強調的結構,“只有、只是”,ne 放在相關動詞前,que放在需要強調的成分前。
如Je n’ai d’autre ami que Anna! 我只有安娜這一個朋友!
Il ne voit que les films étrangers. 他只看外國影片。
以前講否定結構的時候曾經說過,在否定句中直接賓語前的不定冠詞要改成de,可是在ne …que 的強調句中不變化,
如Je n'ai pas de livre. 我沒書。 Je n'ai qu'un livre. 我只有一本書。
但是不要一概認為ne…que就是表示強調啊,Je ne sais que faire. 是什么意思呢?呵不是“我只知道做這個”,是“我不知道做什么”。
這里的que做faire的賓語了,而在強調句中,que只是放在需要強調的成分前面,如賓語、狀語、抑或謂語。
二、法語特殊疑問句中關于人和物疑問代詞的“四式”
qui/qui est-ce qui; (人作主語) ;
qui/qui est-ce que (人作賓語);
qu’est ce qui (物作主語);
que/quoi/qu’est-ce que (物作賓語)。
(簡化一下,人是qui, 主語是qui, 物是que, 賓語是que,所以互相搭配的時候你就知道了。)
別怕!很多時候多記例句,好過光記規則。
1) qui/qui est-ce qui; (人作主語),qui 是簡單詞形,qui est-ce qui 是加強詞形,平時用簡單的就OK。
Qui est cet homme ? Qui apprend le français?
2) qui/qui est-ce que (人作賓語) qui 是簡單詞形,qui est-ce que 是加強詞形
Vous regardez qui ? ( 您在看誰?)
Qui ce monsieur regarde-t-il? (這位先生在看誰?)請注意這個意思法文只能用這個句型,如果用qui regarde ce monsieur ?就變成是“誰在看這位先生了”。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯:常見網絡法語詞匯解析
- 法語常用詞組整理(16)
- 法語詞匯學習材料:常見網絡法語詞匯解析
- 法語常用詞組整理(6)
- 法語詞匯學習材料:漢法對照中秋節專題詞匯
- 法語常用詞組整理(2)
- 法語中的同形異音詞整理(4)
- 法語詞匯學習材料:描述外貌Decrire une personne
- 法語詞匯材料:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯材料:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語詞匯:學習法語26個字母歌
- 法語詞匯:法國文學文化知識一覽
- 看美劇:美劇口語中的法語高頻詞匯
- 法語常用詞組整理(17)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯101
- 法語詞匯輔導:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語詞匯素材:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語中的同形異音詞整理(3)
- 法語詞匯材料:學習法語26個字母歌
- 看美劇學法語:美劇口語中的法語詞匯
- 法語詞匯學習材料:祝福語與法國節日
- 法語詞匯學習材料:法語郵票詞匯
- 看美劇學法語:美劇口語中的法語高頻詞匯
- 法語詞匯輔導素材:法語俗語一覽
- 法語詞匯學習材料:法語俗語一覽
- 法語常用詞組整理(5)
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯103
- 法語詞匯:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語詞匯學習材料:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語常用詞組整理(1)
- 法語詞匯素材:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語常用詞組整理(8)
- 法語詞匯:法語俗語一覽
- 法語中的同形異音詞整理(1)
- 法語常用詞組整理(7)
- 法語詞匯學習材料:法語中的顏色表示01
- 法語詞匯:關于電影的法語專用詞匯
- 法語詞匯學習材料:北京殘奧會法語詞匯
- 法語詞匯:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 法語詞匯:法語四肢描述相關用語
- 法語詞匯:法語春天詞匯整理
- 法語詞匯材料:法語俗語一覽
- 法語詞匯學習材料:關于電影的法語專用詞匯
- 法語生活小詞匯學習:風景
- 法語詞匯:法語郵票詞匯
- 法語詞匯學習材料:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯學習材料:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語常用詞組整理(4)
- 法語詞匯學習材料:漢法圣誕節元旦春節詞匯
- 法語詞匯學習材料:法語頻率副詞匯總(法英對照)
- 法語詞匯:法語關于顏色的習語表達
- 法語詞匯輔導:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語常用詞組整理(9)
- 法語詞匯學習材料:經常被誤用的法語詞(insister)
- 法語詞匯輔導:Vocabulaire de beauté護膚品
- 法語詞匯學習材料:關于雨的法語表達
- 法語中的同形異音詞整理(2)
- 法語詞匯:祝福語與法國節日
- 法語詞匯輔導:常見網絡法語詞匯解析
- 法語詞匯學習材料:09年人大政協兩會法語詞匯整理
- 法語詞匯學習材料:法國文學文化知識一覽
- 法語詞匯學習材料:法語關于顏色的習語表達
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯100
- 法語詞匯:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯105
- 法語生活小詞匯學習:顏色
- 法語詞匯:世界最浪漫過度的愛情用語
- 最新法語常用詞組整理(17)
- 法語詞匯學習材料:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語詞匯材料:世界最浪漫過度的愛情用語
- 法語詞匯學習材料:法語春天詞匯整理
- 法語詞匯學習材料:漢法對照春節詞匯
- 法語詞匯輔導:法語俗語一覽
- 法語詞匯輔導:法語四肢描述相關用語
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯104
- 法語詞匯學習資料:法語初級詞匯102
- 法語常用詞組整理(3)
- 法語詞匯學習材料:學習法語26個字母歌
- 法語詞匯輔導:學習法語26個字母歌
- 法語詞匯學習材料:法語四肢描述相關用語
精品推薦
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)