新概念法語發音輔導:plus的發音規則
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
為了幫助考生系統的復習法語課程,全面的了解法語學習教程的相關重點,小編特編輯匯總了法語學習的重點資料,希望對您的學習有所幫助!
plus后面如果有直接和它搭界的詞,s一般就不發音,否則就要發:
plus de 有搭界的de,不發
de plus en plus 前一個跟了en,有聯誦要發音,后一個為了好聽不發(我想可能是為了整個詞組的節奏)
plus...plus/moins... 如果plus后面有直接修飾的詞,就不發了,我看一般在這個情況下s也不常發音
en plus 這個s要發音的
tout au plus s要發音
de plus 后面若沒有直接搭界的詞,s就發音
所謂直接搭界的詞,可能是后面哪的介詞一起作介詞短語的(常見的是de),或者是它修飾的形容詞或副詞等。
deux cent mille 這個用法,沒少s,cent、mille這些詞后面如果有其它的數字,它的s就不要了,只有當只是它自己以整數出現的時候要加s的。
原來就這個話題談了不少,但很難有個最容易的方法判定最末的S發不發音。我在這里讀語言學校的時候我們也問過這個問題,根據老師的回答,加上自己的體會,這里和大家分享一下:
plus的常用用法有兩類,第一類是和 ne 連用,組成 ne... plus 的否定意義的用法。在這種情況下,末尾的 s 總不發音,口語中 ne 常省略,如把 je n’en veux plus,說成 j’en veux plus,這時,s 都不發音。若是在如下句中 je ne suis plus heureux,口語中若非要省 ne ,plus 的末尾 s 也最好不要連誦,以免意思變得正好相反。
另外的一個用法就是構成比較級與最高級,這種情況下,除了修飾形容詞(元音和 h 啞音開頭的形容詞除外,如:il est plus âgé qu’elle. je suis plus heureux que toi.)最末的 s 不發音外(elle est plus jeune que moi. elle est la plus jeune. 形容詞的比較),其它情況下這個 s 都要發音,比如:j’ai plus de chocolat que michelle.(名詞的比較) 又如:il mange plus que moi. il mange le plus. (動詞的比較)。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 法語學習:艾爾瑪夫人Madame Irma
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 《茶花女》中法對照第4章(法語)
- 法語專業四級考試完型填空練習3
- 中法對照——著名景點天壇
- 法語句子正誤分析:“就”的翻譯
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 中法對照夏多布里昂《勒內》選段
- 法語閱讀:《茶花女》第五章
- 圣經(法語版):Genèse 10
- 常見證件的法語翻譯
- 《基督山伯爵》中法對照版7
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 法院語寫作:法語日記精選
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 圣經(法語版)-Genèse 2
- 漢譯法句子正誤分析:這個關的“關”先理解后翻譯
- 法語破案Trop d'argent
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 辦理臨時“學生”居留證
- 《茶花女》中法對照第8章(漢語)
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 名言名句中法對照(2)
- 中法對照——人權宣言
- 如何寫好法語作文體會
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 《愛就一個字》歌詞法語翻譯
- 名言名句中法對照(1)
- 《基督山伯爵》中法對照版18
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 中法對照——神奇的垂釣
- 法語幽默——金發秘書與經理
- 法語專業四級考試完型填空練習2
- 法語閱讀學習:法語幽默三則
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 圣經(法語版)-Genèse 1
- 法國文化:愚人節為神馬和“魚”分不開
- 漢譯法句子正誤分析:領導講話翻譯正式化
- 法語破案 Meurtre à New-York
- 《基督山伯爵》中法對照版24
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 中法對照——密拉波橋譯文2
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 薩科奇2012年新年賀詞
- 圣經(法語版):Genèse 9
- 中法對照——Jardin d'hiver
- 中法對照——三棵樹的偉大夢想
- 法國人的短信專用語
- 《茶花女》中法對照第4章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 舊約圣經之創世記法語版45
- 中法對照翻譯:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 《雙城記》:英德漢三語版本對照賞析(節選)
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 法語諺語學習練習2
- 法語幽默——一個科西嘉人
- 中法對照翻譯:Le temps perdu 浪費時間
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版22
- 中法對照——松露的故事2
- 舊約圣經之創世記法語版44
- 中法對照《雙面膠》解讀中國現代婆媳關系
- 拉封丹寓言——知了和螞蟻
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 《基督山伯爵》中法對照版23
- 《茶花女》中法對照第5章(法語)
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 中法對照——松露的故事1
- 《茶花女》中法對照第8章(法語)
- 中法對照——密拉波橋譯文1
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 中法對照——下金蛋的雞
精品推薦
- 莘縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)