公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語(yǔ)詞匯——哀悼篇

法語(yǔ)詞匯——哀悼篇

  

    導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

  聽(tīng)聞你們的主席逝世的消息,我們深為震驚 。

  Nous sommes bouleversés à l'annonce de la mort de votre président .

  我們剛聽(tīng)說(shuō)雅克去世了 。

  Nous venons d'apprendre la mort de Jacques .

  他死得非常突然 , 是心臟停搏 。

  C'était une mort subite , un arrêt du coeur .

  我們向您表示同情和慰問(wèn) 。

  Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

  請(qǐng)?jiān)试S我向你們表示慰問(wèn) 。

  Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .

  我謹(jǐn)表示哀悼 。

  Mes condoéances .

  大家去醫(yī)院向遺體告別 。

  Nous allons à l'h?pital pour rendre un dernier hommage au défunt .

  全體起立 , 向雅克志哀 。

  Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques .

  人們?cè)谒倪z體前默哀3 分鐘 。

  On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .

  你們的慰問(wèn)令我十分感動(dòng) 。

  Je suis très touché de vos condoléances .

  埋葬在家庭墓穴里 。

  L'enterrement a lieu dans un caveau de famille .

  為這位偉大公民舉行的喪禮十分簡(jiǎn)單 。

  Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

  總理去世 , 政府規(guī)定全國(guó)哀悼三天 。

  Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l'occasion du décès du premier-ministre .

  這對(duì)我們的國(guó)家的確是不可彌補(bǔ)的損失 。

  C'est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

  我安息在這里 , 為了只聽(tīng)大海和風(fēng)聲 。 夏多布里昂

  Je repose ici pour n'écouter que la mer et le vent . Chateaubrilland

網(wǎng)友關(guān)注

熱門有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 泰兴市| 手游| 临泉县| 浙江省| 岐山县| 曲阜市| 德安县| 汉川市| 调兵山市| 肇东市| 松滋市| 西林县| 湘潭县| 元朗区| 永济市| 濮阳市| 丰城市| 玉环县| 密山市| 望城县| 曲阜市| 原平市| 元谋县| 土默特右旗| 揭西县| 卫辉市| 闵行区| 深州市| 酒泉市| 石门县| 民县| 凤城市| 伽师县| 三亚市| 金溪县| 洪洞县| 台北县| 佛山市| 且末县| 绥中县| 宜城市|