邀請前avantd’inviter
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
很抱歉,讓你久等了,請原諒 。
Je suis désolée de vous faire attendre longtemps , excusez-moi .
請原諒 。
Je vous présente mes excuses .
沒有關系 。 您已經來了就行了 。
Ce n'est rien . Vous êtes là , c'est l'essentiel .
我在等一位重要的客戶,離不開辦公室 。請您原諒 。
J'attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .
沒有關系, 先生 。 我們等您 。
?a ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons .
哦,上帝!
我把這事給忘了。
今天上午我太累了。
實在抱歉 。
你不責怪我吧 ?
Oh , mon Dieu !
Je l'ai oublié .
J'ai une matinée très fatigante .
Je suis vraiment désolée .
Tu ne m'en veux pas trop , n'est-ce pas ?
不怪你 。 要是你請我喝杯咖啡 , 我可以原諒你 。
Non . Si tu m'offre un café , je peux te pardonner .
請原諒我失約了 。
Excusez -moi d'avoir manqué le rendez-vous .
沒有什么可以作為你的借口 。
Rien ne peut t'excuser .
請原諒我的冒失 。
Je m'excuse de mon étourderie .
這類錯誤是不能原諒的 。
Ce genre de faute ne se pardonne pas .
請原諒我不小心 。
Je vous demande pardon de mon inattention .
沒有關系 。
Il n'y a pas de quoi .
請別怪我, 我是迫不得已的 。
Ne m'en veuillez pas , c'est bien malgré moi .
我不是故意的 。
Je ne l'ai pas fait exprès .
噢 , 沒有什么 。請別往壞處想 。
Oh , ce n'est pas grave , ne le prenez pas en mal .
請原諒 ,我要打斷您一下 。
Je vous demande pardon , si je vous interromps .
沒那么(嚴重) 。
Ce n'est pas grave .
這區區小事 。
C'est la moindre des choses .
這不是您的錯 。
Ce n'est pas de votre faute .
您與此無關 。
Vous n'êtes pas en cause .
別不好意思 。
Ne vous gênez pas .
您別煩惱 。
Ne vous tracassez pas .
可以原諒您 。
Vous êtes excusable .
這次我原諒您 , 但以后可不要重犯 。
Je vous pardonne cette fois , mais n'y revenez plus .
我不會為些小事而生氣 。
Je ne me fache pas pour si peu .
我不怨恨您 。
Je ne vous en veux pas .
別再想它了 , 過去的事都已經過去了 。
N'y pensons plus , ce qui est passé est passé .
把這一切都一筆勾銷吧 。
Passons l'éponge sur tout cela .
我真誠地向您道歉 。
Je vous fais toutes mes excuses .
你們要求賠禮道歉 ?
Vous exigez des excuses ?
他已經(表示)道歉了 。
Il a déjà présenté ses excuses .
他設法讓人原諒 。
Il cherche à se faire pardonner .
這是無法挽回的錯誤 。
Voilà une erreur qui ne pardonne pas .
這件事我永遠不會原諒自己 !
Je ne me le pardone jamais !
他為人寬厚 。
Il pardonne facilement .
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語輔導:關系從句相關語法知識
- 法語語法語序
- 法語語法總結:指示代詞
- 法語語法總結:關系從句相關語法知識
- 法語語法:最強歸納總結(二)
- 法語語法總結:形容詞與副詞的轉換訣竅
- 法語語法解析:La grammaire fran
- 法語語法總結:國家地區相關用語
- 法語語法輔導:動詞被動態
- 法語語法輔導:音標詳解(附例詞)
- 法語語法:重要句型和其它(2)
- 法語語法解析:介詞pendant
- 法語語法總結:法語條件式知識
- 法語語法總結:居住相關用語
- 法語語法總結:使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語語法:重要句型和其它(3)
- 法語語法總結:年齡相關用語
- 法語語法:歸納總結(三)
- 法語語音總結:音語調主要特征詳解
- 法語語法解析:人稱代詞
- 法語語法輔導:基礎語法知識
- 法語語法輔導:教程疑問句小結
- 法語語法輔導:PARIS LUXE
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語語法輔導:指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法解析:介詞depuis
- 法語語法:作施動詞
- 法語語法總結:基礎語法知識匯總
- 法語語法總結:必備常用句型(1)
- 法語語法總結:法語標點符號之妙用1
- 法語語法總結:復合關系代詞詳解
- 法語語法總結:動詞變位最強歸納總結
- 動詞不定式在句中的詞序規律
- 法語動詞變位習題集-1
- 法語語法總結:不做性數配合的法語形容詞
- 法語語法解析:用法語表達“有權利做某事”
- 法語語法專攻(9)
- 法語語法:語序問題詳解
- 法語語法解析:préparer/prévenir/prévoir
- 法語語法總結:禮貌用語詳解
- 法語語法總結:動詞被動態
- 法語輔導:噓音h和啞音h(1)
- 法語語法總結:語序
- 法語語法:歸納總結(一)
- 法語語法總結:虛擬式精簡版講解
- 法語語法解析:s’attarder,retarder,tarder
- 法語語法總結:介詞de的三個條件
- 法語語法總結:語法學習技巧
- 法語語法輔導:時態及語態
- 2012年法語動詞變位習題集-2
- 法語語法總結:動詞passer最全用法
- 法語語法總結:必備常用句型(2)
- 法語語法:insister
- 法語語法總結:關系從句
- 法語語法總結:介詞attendu
- 法語時態總結教程3
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法:La grammaire fran
- 法語語音語調主要特征詳解
- 法語語法專攻(1)
- 法語條件式知識Le Conditionnel
- 法語語法總結:標點符號之妙用3
- 法語語法總結:條件式
- 法語語法總結:動詞變位歸納總結(1)
- 法語語法輔導:學習技巧
- 法語語法總結:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法輔導:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法總結:數字用語
- 法語語法:巧記后綴ée
- 法語語法總結:關于de的用法總結
- 法語語法:重要句型和其它(1)
- 法語語法輔導:條件式
- 法語語法總結:家庭相關用語
- 法語語法:Invitations
- 2012年法語動詞變位習題集-3
- 法語語法輔導:特殊形式
- 法語語法總結:不定式
- 法語語法總結:可數名詞和不可數名詞的區分
- 法語輔導:噓音h和啞音h(2)
- 法語語法總結:標點符號之妙用2
- 法語語法總結:條件過去時用法
精品推薦
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)