各地方言分類目錄
青海方言詞語的民俗語源與文化背景淺析
羅常培先生對語言與文化有段精辟的論述:“在我國各地豐富的方言詞中,積累著豐富的中國古代文化現(xiàn)象,如果我們用歷史唯物論的方法去推究這些方言詞的產(chǎn)生、死亡、轉(zhuǎn)變及新生的社會背景及經(jīng)濟(jì)條件,回溯其最初的來源,那么,我們不但可以發(fā)現(xiàn)語義演變的有趣歷史,還可以為我們反映出頗具特色的地方文化風(fēng)貌和文化史上被掩蓋的一些事實(shí)。”
誠然,由于王朝更替、人口遷移、商貿(mào)聯(lián)系、地區(qū)間交往等因素,漢語言一直處于不斷的流轉(zhuǎn)演變過程中,并逐漸形成了以官話、吳語、贛語、客家話、湘語、閩語和粵語為主體的七大方言系統(tǒng)。在各地的方言中,我們不僅能窺見承載著大量的歷史文化事實(shí)的地域文化印記,而且會發(fā)現(xiàn)一種方言系統(tǒng)將某些不屬于其地域特點(diǎn)的詞匯融合進(jìn)來,成為與自己方言融為一體的組成部分。譬如,考究青海話,能夠發(fā)現(xiàn)許多至今仍活躍在民間口語中的“出軌”詞匯,它們詞義演變的歷史可以為我們提供理解中國歷史上各地域間經(jīng)濟(jì)、文化交流和互相影響的路徑。
青海方言現(xiàn)在正逐步被全國人民熟悉著,青海花兒這種獨(dú)特的藝術(shù)形式正在影響著全國人民,大美青海的戰(zhàn)略也正在逐步地吸引著廣大游客,在全國產(chǎn)生了較大的影響。在此,本文擬對青海的部分方言詞語的語源進(jìn)行初步的分析。
一、來源于生活,精彩于生活。
任何方言都是民俗的產(chǎn)物,任何方言也都是民俗最精彩的呈現(xiàn)。方言來源于生活,精彩于生活。
站:青海方言中當(dāng)然也指“站立”。另外,它還有一個意思:“住宿”。有個已經(jīng)消失的詞叫“站店”,就是“住旅舍”。青海花兒中有這樣的唱詞:“尕馬兒拉上著下四川,夜黑著沒處兒站了;熱身子趴了個冷地方,命苦著把天哈怨了。”
杠:說一個詞,大家就明白了,“煙杠火冒”。就是四處飄散的意思。刮風(fēng)了,“風(fēng)沙杠著”;下雪了,“雪渣兒杠著”;磨面去了,“面杠著”。還有一個意思,當(dāng)“鏟”解:“把土杠著架架車?yán)铩保弧鞍鸭S杠著背斗里”。還當(dāng)“踢”解:“尻門上杠給兩腳”。就是不當(dāng)它的原意“棍棒”或“垂直的道道”解。
繃:在青海方言中,它是指大睜著眼睛死盯著看。“眼睛繃成恨猴著”,這是青海人的一句俗語。“恨猴”是指貓頭鷹,這又是一個被遺忘的詞。農(nóng)村婆婆時常這樣抱怨兒媳婦:“大繃著兩個眼睛看著,還叫豬娃把酵頭兒壇壇毀掉了。”
世:這是一個非常古老的詞,古曲中就有它的影子。就是“生就”、“長”的意思。“世下的骨都長下的肉”,這是我在元曲中看見過的。花兒中也有這樣的唱詞:“好看世在個眼睛上,心疼世在個嘴上。”
拓:這是一個非常古老又雋永的詞,拓本、拓片、拓印,本是一件非常高雅的事情,青海人保留了這種高雅。在文書上蓋印泥都叫“拓”。摁個手印叫“拓個手印”,蓋個章子叫“拓個章章”。現(xiàn)錄某天清早兩個農(nóng)民在巷道中的對話:“尕保娃,你阿去唡?”“我鄉(xiāng)上拓個章章去,拉上點(diǎn)貸款了買個尕手扶兒說著打劃著。”
吼:這個字誰都認(rèn)識,大聲喊叫的意思。在青海方言中卻比大聲喊叫要厲害得多,指雷霆萬鈞,暴跳如雷。有句俗話叫“吼成雞兒”。是指在斗雞場上雞冠破裂,羽毛奓起的公雞。可想而知這是多么大的憤怒。
撣:本意是輕輕去掉灰塵。青海方言中意思就深多了,把“抹”、“擦”、“篩”、“籮”都叫做撣。如花兒唱詞:“越看尕妹著越俊了,臉蛋上撣了粉了”;“甘肅涼州的好白面,細(xì)底的籮兒撣了”。
岔:念作“恰”,邁開步子走的意思。記得我的孩子剛學(xué)會走路時,母親跑到廚房拿了一把刀,在孩子的腳邊一邊剁一邊念叨:“腳步兒岔開,腿腿兒硬氣;走了走穩(wěn)當(dāng),甭待絆下給。”說是在剁絆腳索,我當(dāng)時覺得非常可笑,現(xiàn)在想來,又覺得母親非常可愛。
斜:念作“學(xué)”。青海人有一個成語,叫“斜三順?biāo)摹保褪莵y七八糟不整齊的意思。“這點(diǎn)娃娃們斜三順?biāo)牡厮o了一炕。”“歪巴郎梳下的尕辮辮,斜巴郎走下的干散;尕妹們美成個山丹丹,阿哥們,眼熱著把凈腳絆爛。”這是我省花兒研究會會長滕曉天先生創(chuàng)作的一首花兒。
茬:念作“參”。就是一遍兩遍的“遍”。做莊稼時說:“草拔給了兩茬哪,水澆給了四茬哪,今年的莊稼看哈中著。”晚上回家時說:“湯燒下著,那把你頭茬二茬地叫著,你阿們不喝來?”唱花兒時說:“容易不見尕妹的面,巷道里跑給了九茬。”
二、漸行漸遠(yuǎn)的青海方言
隨著歷史的變遷,時代的發(fā)展,一些青海語言離我們漸行漸遠(yuǎn)。但我們不難發(fā)現(xiàn)一些古老的、土得掉渣的方言,是那么的文雅、貼切、古老、韻味悠長,代表著這一方土地深沉久遠(yuǎn)的文化。
永總:永遠(yuǎn)的意思。有一個笑話說,鄉(xiāng)下的親家母去看城里的親家母,晚上吃飯時,城里親家母說吃“巴羅”,就是一種雜面疙瘩湯。鄉(xiāng)下親家母想,把這有啥吃頭,我在家里天天吃,就說不吃。城里親家母實(shí)在,也就沒做她的飯。沒想到端上來一看,卻是白面搓的麻食,拌的羊肉臊子。鄉(xiāng)下親家母后悔不迭,只好干咽唾沫,在旁邊看著。晚上,鄉(xiāng)下親家母跑到廚房去偷吃,發(fā)現(xiàn)剩的羊肉麻食舀在一個砂罐里掛在柱子上,鄉(xiāng)下親家母去摘,不小心把頭發(fā)叫鉤子給掛住了,怎么解也解不開。鄉(xiāng)下親家母只好默念:“鉤搭爺鉤搭爺再甭鉤,永總千年再不偷。”
當(dāng)然,這只是個笑話,沒有歧視誰的意思。
生活:不是過日子的生活,是指毛筆。對這個稱謂,我思索了很久,大概是由松毫—松活—生活轉(zhuǎn)變而來的吧?
米湯:米湯的另一層意思就是,說一些虛情假意的面子上的話,哄別人開心,叫做“灌米湯”。還叫“漫散”。
望想:應(yīng)該是“想望”。青海人愛用倒裝句,把這個詞也就倒裝了。“買彩票著掙錢兒?那個只是個望想。”
罕稀:也是個倒裝詞,但比稀罕厲害,還含有“漂亮”的意思。“這個娃娃涎水拉上著,罕稀啊。”
五葷:原為佛教用語,指的是佛家戒的蔥、韭、蒜等。在青海方言中特指花花世界。“五葷里來了五葷里鬧,五葷里來不了兩遭。”
孽障:這也是佛教用語,應(yīng)該叫“業(yè)障”。青海方言中就是可憐的意思。有兒歌中這樣唱:“頭大脖子細(xì),越看越著氣;頭小脖子壯,越看越孽障。”
后樓:如果理解成前樓后面的樓,那就錯了。青海土話中把廁所叫后樓。其它的叫法還有“圈圈”、“夾道”等等。青海花兒中有這么一首:“財(cái)主們修下的大公館,后樓里鋪的是地毯;十八的姑娘沒褲穿,破褐衫穿給了九年。”
得濟(jì):是指受了某人的恩惠、幫助,通常特指兒女孝順父母。《紅樓夢》中賈政有句話:“養(yǎng)下女兒不得濟(jì),再養(yǎng)下兒子不成器……”大通方言中還有這樣的話:“吃得濟(jì)了,耍得濟(jì)了。”就是吃美了、玩美了。
尋趁:兩個意思,一是巴結(jié),上趕著。“那個贊嘴媳婦,我把她沒心腸理啊,家尋趁著待我唡說話哩。”二是挑釁的意思,“這個娃娃尋趁著尋趁著打仗唡。”
板頸:就是脖子,也叫脖板。對那些主觀武斷、脾氣倔、聽不進(jìn)別人意見的人叫“犟板頸”,與河南豫劇中的“強(qiáng)項(xiàng)令”有異曲同工之妙。相聲大師馬季先生來青海時,現(xiàn)學(xué)過幾句青海方言,他指著自己的脖子風(fēng)趣地說:“青海人管這個叫‘半斤’,還不到一斤。”
喧板:就是聊天,拉家常。青海方言中大多數(shù)都是這個意思。但在樂都的一些地方,“喧板”特指戀人間的私房話。把聊天拉家常常叫“贊個”。疼腸:疼愛、憐惜的意思。但這個詞有特定的范圍,夫妻之間可以“疼腸”,“天沒有柱子地沒有梁,虛空里蓋樓房哩;你沒有老子我沒有娘,我倆人要疼腸哩。”對父母、兄弟姐妹、子女可不能“疼腸”,只能“疼愛”。
壑落:就是缺口。山和山之間的缺口叫牙壑。墻頭上的缺口叫壑落。碗盤上的缺口叫“壑落牙口”。《水滸傳》中林沖就是在一個壑落中無意看見魯智深習(xí)武,于是,跳過壑落和他相識了。
頂缸:我一直以為寫作“頂杠”應(yīng)該更準(zhǔn)確一點(diǎn),后來查資料才發(fā)現(xiàn),有“豬婆龍為妖,癩頭黿頂缸”的俗語,看來還是“頂缸”是對的。就是頂替,頂缺的意思。“我看小沈陽就是趙本山的頂缸”。
落憐:也指可憐、孽障,但略帶貶義。一般都是自找的,不值得同情。“那個賭博郎把房子輸?shù)袅耍绱蛉锱恐憧绰鋺z嘛不落憐。”青海平弦戲《張連賣布》中唱道:“我又炒菜又下面,還要待親戚們唡劃兩拳;我又洗鍋啊又抹碗,還要把你伺候著到堂間;我又當(dāng)女啊又當(dāng)男,你看我落憐嘛不落憐?”
枉累:這個詞青海人一看就明白,解釋起來卻比較麻煩,因?yàn)樗暮x比較模糊。有落憐、虧枉的意思,但表現(xiàn)在外面。衣衫破舊、鼻涕邋遢、哈欠連天都可以認(rèn)為是枉累。
記手:定情物,猶如現(xiàn)在的玫瑰鉆戒巧克力。“給連手買給個記手,記手是個絆子。”哈哈,不明白吧?翻譯過來就是:“給情人買了個信物,信物是個鐲子。”
先后:青海話中的妯娌。應(yīng)該不是這兩個字,可我查了很多資料,也沒找出相應(yīng)的詞條。又一想,兒媳婦進(jìn)門有先有后,用這兩個字也沒錯。以前都說先后是仇人,現(xiàn)在都是獨(dú)生子女了。不是獨(dú)生子女的也分開過了,應(yīng)該不存在這個問題了吧?
伴兒:當(dāng)然是指伙伴、同伴。青海方言中還有一個意思,這個詞接生婆用得最多,“娃娃下來了,伴兒還沒下來。”明白了吧,就是指胎盤。
亙古脈:就是事情的根底、來歷、來龍去脈。“這個事情從亙古脈上說,它是這么個事情哪。”“從亙古脈上講,王母娘娘是孫悟空的媽媽哎。”
尋無常:無常大家都知道,就是封建迷信中專門勾人魂魄的黑白二鬼。尋無常就是自己去找黑白二鬼,那就是自殺。青海方言版的《貓和老鼠》中那位丑小鴨多次自殺未遂,于是就抱怨:“這么個啥球世界唦,想尋個無常呵也尋不掉,把人給扎了。”我們?nèi)耶?dāng)即笑倒。
三、青海方言和民族語言的關(guān)聯(lián)和融合
青海是一個多民族聚集地,主要有青海方言、藏族語言、蒙古族語言、土族語言、回族撒拉族語言等,青海方言有時候成了各民族的通用語言。
多羅:多羅是藏語“頭”的意思。倒多羅,就是反過來的意思。有這么一首花兒:“邀下個阿卡念經(jīng)哩,念啥哩,倒把個經(jīng)翻亂哩;維下個連手寬心哩,寬啥哩,倒多羅把心牽爛哩。”
砝碼:藏語,厲害、本事大的意思。“一頓吃給了五大碗哪,你就砝碼唄。”
卡碼:規(guī)矩、尺度,也指辦法。“你甭管,我卡碼有哩。”
攢碼:這大概是由漢語“攢勁”轉(zhuǎn)化成藏語的,就是精明、干練,還有漂亮的意思。“那個尕媳婦你甭看個子不大,人可攢碼。”
其碼:就是切成一節(jié)一節(jié)的羊肉腸、面腸等。“哎喲,這個娃娃胖著,胳膊就像其碼節(jié)節(jié)啊。”
完碼:鍋,特指鋁鍋。“其碼是待完碼里煮熟的。”
務(wù)拉子:“務(wù)拉”是指以前給官府當(dāng)差,出義務(wù)工。引申為當(dāng)傭人,免費(fèi)服務(wù)。“我是你的務(wù)拉子哇?你把我使喚著。”
格巴巴:非常能干,出類拔萃。“我們家里新娶上的嫂子格巴巴。”
胡度:這是土族語言,是非常、很的意思。“我燒下的面片胡度香哎。”
邦間:也是土族語言,差不多的意思。“嗯,早這點(diǎn)錢兒唡辦這個事情呵也邦間著。”
海納:這是阿拉伯語“罕娜”的音譯。是指鳳仙花。
四、青海方言與戰(zhàn)爭語言的關(guān)聯(lián)和融合
青海曾經(jīng)是個屯兵駐防的地方。從這些保留到至今的地名中可以看出來,像某某塞、堡、屯、驛、營等等,很少有叫某某村的。因此,許多古代軍中用語也保留了下來,成了民間語言。如果仔細(xì)考證這些語言,覺得也很有意思的。
糧糧:這是舊社會對當(dāng)兵的俗稱。“去當(dāng)兵”就叫“吃糧去了。”大概窮人吃不飽飯,只有到軍營中才能吃飽飯吧。
營干:就是活路、工作。“沒營干著浪著”,就是沒有工作,在家閑待著。我一直不明白青海人為什么把工作叫營干,難道只有到了兵營才能有個活干?
撥排:就是安排的意思。這個好理解,就是把兵們撥拉著站好,由長官調(diào)度。青海花兒中卻這樣唱道:“我倆的婚姻是天撥排,一輩子下了場了。”
操練:這個詞到了民間就引申為欺負(fù)、折磨、虐待。“那個后娘把娃娃呵打著操練了著,抓掉了。”
抵擋:男孩子長大了,骨架子硬了,可以抵擋敵人了,就叫抵擋。現(xiàn)在已經(jīng)沒有敵人了,就把孩子長大能單獨(dú)辦一件事情也叫抵擋。“這個娃娃抵擋下著,能把醬油倒上來了。”
跌絆:大概夜間急行軍的時候,就會又跌又絆。現(xiàn)在的意思是:計(jì)劃付諸實(shí)施了,開始行動了。“我跌絆著做上點(diǎn)尕買賣,把個家的生活顧住著。”還有一個詞叫“跌腳絆坎”,指走路不穩(wěn),跑得踉踉蹌蹌。
箭桿:看過張藝謀的電影《英雄》,我們就能知道箭桿又密又快的威力。現(xiàn)在沒箭桿了,就把快的東西叫箭桿。“雨下著就像箭桿哪。”“稀屎冒箭桿著。”“清鼻攆箭桿著。”
駑胎:原指劣馬。騎著劣馬打仗肯定取不了勝,只好淘汰。引申到人身上,就是那些性格綿軟、懦弱、膽小怕事之人。
方搭圓圈:這是指搭成圓圈的帳篷城。現(xiàn)在指周邊的村莊。“你方搭圓圈打問個去,這么攢勁的丫頭再沒有啊。”
側(cè)楞馬跨:應(yīng)該是個優(yōu)秀的騎手,能側(cè)著身體跨在馬上。牧區(qū)舉行的賽馬會上騎手們飛馬彎腰揀拾哈達(dá),就是這種英姿。
現(xiàn)在的意思是指那些有本事、善鉆營、為了光陰不斷折騰的人。青海賢孝中有這樣的唱詞“有一個青年叫王大發(fā),壯截截的身子他今年就二十八,側(cè)楞兒馬跨地陣勢大,娶了個媳婦就把帳拉下。
五、時代的變遷,歷史的發(fā)展,新的方言不斷創(chuàng)生
板镢:這是前幾年流行過的一個詞,本是刨地的镢頭。后引申為在手底下打工的人,和“務(wù)拉子”有相近的意思。如果這個板镢有眼色、會來事,服務(wù)得又周到,被稱為“優(yōu)質(zhì)板镢”。
壯指頭:這是城里人對進(jìn)城打工農(nóng)民的一種蔑稱。因?yàn)檗r(nóng)民經(jīng)常干活,手指磨得特別粗糙。后又把頭腦簡單、干活出蠻力的人也稱為“壯指頭”。農(nóng)民朋友不要生氣,沒有瞧不起你們的意思,這只是一種社會現(xiàn)象,把它記錄下來。
攪沫沫:不知從什么時候起,這個詞在青海方言中成了最流行的詞匯,可能是因?yàn)橄矚g攪沫沫的人太多了吧。其實(shí),有時候想想,攪沫沫只是憑借一點(diǎn)小聰明、小狡黠,攪起的泡沫最終會破滅的,于人于己又有何益呢?
茬子:這個詞在出租車司機(jī)中最流行。有一次搭車,司機(jī)接到一個電話,大概是他的同伴叫他去辦一件什么事。司機(jī)回絕道:“不成,我拉了個茬子,而且是個大茬子。”因?yàn)槲业穆吠颈容^遠(yuǎn),所以我成了大茬子。當(dāng)時直納悶,我就是個客人嘛,怎么成了茬子了呢?問司機(jī),司機(jī)笑著搖頭:“我們就這么叫,具體沒研究過。”后來想了想,大概是他們一茬一茬地拉客人,所以客人成了茬子,不知道這個分析是否正確。
裝囊:這個詞是由另外一個詞“裝悶”演化而來的。裝悶只是老實(shí)、不吭聲。裝囊就復(fù)雜多了,它和攪沫沫剛好相反。你攪你的,我在旁邊靜默不語。“任憑風(fēng)浪起,穩(wěn)坐釣魚臺。”一切我都知道,我就是不說。你們先掐吧,我來個漁翁得利。這是裝囊的最高境界,用一句成語說,就是“大智若愚”。
打鐵:和裝囊的人比,打鐵的人就又走到了一個極端。指那種頭腦簡單,說話辦事不計(jì)較后果,也不考慮別人的感受。還有愣頭青的含義,又稱鐵匠。可是,話又說回來,頭腦簡單的人往往心眼也單純。鐵匠都是胸?zé)o城府,心地善良的人,而且做事從來都不同凡響。
闊著不站:表示贊嘆。太好了,太對了,太完美了,太到位了。再沒有比這個更好的。
賣酸奶的:跟街上真正賣酸奶的沒關(guān)系,一句戲噱語,全句應(yīng)當(dāng)是“裝下的賣酸奶的”。因酸奶比較稀軟,有點(diǎn)像漿糊,用到人身上就是指故意裝糊涂,裝著聽不懂。和“裝囊”有點(diǎn)相似,但比裝囊的檔次低,也就是一點(diǎn)小聰明小伎倆。
外來詞創(chuàng)生方言,這類我至今只發(fā)現(xiàn)了一個:加侖,就是塑料桶。小時候,我聽大人們把塑料桶叫“嘎輪兒”,百思不得其解。現(xiàn)在明白了,原來“嘎輪兒”是一種計(jì)量單位,青海人省事,直接就用它來當(dāng)名字了。
從以上的一些方言例子中可以看出,漢語方言是漢語在歷史發(fā)展中的地方變種,造成這種與共同語不同的外部條件最主要的就是地域歷史文化因素,其來源主要是人民群眾從生活中提煉總結(jié)的結(jié)果。正由于此,許多方言都具有通俗易懂,“話丑理端”的特點(diǎn)。青海方言詞語在這一點(diǎn)上表現(xiàn)得比較突出,不少詞語的產(chǎn)生和流行,實(shí)際上是歷史文化和當(dāng)?shù)厝嗣竦娘L(fēng)俗習(xí)慣在語言詞匯上的沉積。
歷史文化直接引起了一部分青海方言詞語的產(chǎn)生。從分析以上羅列的材料可見,探究方言詞語的語源,絕不應(yīng)只拘泥于語言的內(nèi)部研究,還應(yīng)該結(jié)合其產(chǎn)生的一些文化背景。羅常培先生在《語言與文化》中指出:“語言學(xué)的研究萬不能抱殘守缺地局限在語言本身的資料以內(nèi),必須要擴(kuò)大研究范圍,讓語言現(xiàn)象跟其他社會現(xiàn)象和意識聯(lián)系起來,才能充分發(fā)揮語言的功能,闡揚(yáng)語言學(xué)的原理。”這就是說:“語言不會脫離文化而存在,決定我們生活面貌的風(fēng)俗和信仰的總體值得我們高度重視。”
這篇有關(guān)于青海方言詞語的民俗語源與文化背景淺析的文章,就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。
猜你喜歡
網(wǎng)友關(guān)注
- 臨夏方言版情書
- 閩南語方言——關(guān)于語言
- 閩南語方言——問候語
- 卡啦永遠(yuǎn)ok——譚詠麟
- 四川話詞匯構(gòu)成(六)
- 笑談廣東話粗口
- 粵語歌曲學(xué)習(xí)--where did you go(鄧紫棋)
- 纏綿游戲——梁漢文
- 歲月無聲——beyond
- 粵語歌曲學(xué)習(xí)--無賴(鄭中基)
- 臺灣土話—臺灣諺語之美生命禮俗篇
- 廣州為什么叫羊城呀
- 一生中最愛——譚詠麟
- 閩南語方言——辨別物品
- 四川人來京的奇葩一天游
- 閩南語簡介
- 岷縣方言版情書
- 廣東話撲街的意思
- 高邑方言版情書
- 上海話問候打招呼怎么說?
- 四川話詞匯構(gòu)成(五)
- 湖南方言土話大全
- 東北方言小幽默笑話之坐出租
- 爸爸去哪兒各地方言版大全
- 東北話速成寶典(下)
- ok啦——五月天
- 風(fēng)流——陳小春
- 閩南語方言——敘述時間
- 閩南語方言——談?wù)撌挛?/a>
- 常用閩南語方言
- 四川經(jīng)典段子
- 全國各地如何叫老婆
- 閩南語方言——形容物品、度量、比較
- 啾啾啾——五月天
- 閩南語方言——提問題
- 河南方言十則
- 閩南語方言——關(guān)于日期
- 四川話詞匯構(gòu)成(一)
- 四川話詞匯構(gòu)成(四)
- 閩南語方言——關(guān)于所有物
- 學(xué)生爆笑方言聽寫古詩
- 西安碎碗的笑話
- 幽默的四川方言
- 閩南語方言——年、月、日
- 全日愛——黎明
- 閩南語方言——關(guān)于拜訪
- 喬布斯情書大改寫,網(wǎng)友比拼方言版
- 傻女——陳慧嫻
- 山東海陽方言情書
- 內(nèi)蒙方言詞典
- 閩南語方言——關(guān)于購物
- 閩南語方言——辨別身份
- 杭州話同普通話詞匯對照
- 粵語歌曲--all about you(鄧紫棋)
- 閩南語方言——關(guān)于介紹
- 閩南語方言——關(guān)于年齡
- 茂名方言笑話
- 閩南語方言——談?wù)撊粘I?/a>
- 讓一切隨風(fēng)——鐘鎮(zhèn)濤
- 東北話中的“整”
- 朋友——譚詠麟
- 錘子
- 閩南語罵人大全
- 冷雨夜——beyond
- 上海話怎么稱呼人
- 閩南語方言——收音機(jī)和電視機(jī)
- 續(xù)集——容祖兒
- 東北話速成寶典(上)
- 閩南語方言——詢問地址
- 官家山版方言情書
- 大家來學(xué)藏語
- 四川話詞匯構(gòu)成(二)
- 湖南方言的笑話大全
- 重慶方言
- 各地方言版“我愛你”
- 水中花——譚詠麟
- 湖南方言鬧笑話
- 閩南語方言——課堂用語
- 東北話中的“磨嘰”
- 四川話詞匯構(gòu)成(三)
- 閩南語方言——談?wù)摶顒?/a>
精品推薦
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請我好點(diǎn)的心情說說
- 2022史上最牛全籃球賽勵志語錄 籃球經(jīng)典語錄勵志短句
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 視力矯正手術(shù)需要多少錢 做眼睛矯正手術(shù)大概要多少錢
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 2022八月你好早安說說朋友圈 八月加油早安語錄
- 七月再見八月你好文案模板 七月再見八月你好文案大全
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/17℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:19/6℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/11℃