花束!!!Blumenstrau
德語翻譯:www.for68.com
Ein Blumenstrauß spricht gar viele Worte,
drückt sich aus durch seine Blumensorte!
So bringt den Frühling ein Tulpenstrauß,
in gelber Farbe, in ein schmuckloses Haus.
Zum Valentinstag schenkt man Blütentriebe,
um zu erneuern Freundschaft und die Liebe.
Heckenveilchen verbreiten lieblichen Duft,
künden in "Blau" von der milden Maienluft.
Ein Fliederstrauß der Kinder zum Muttertag
soll "Mama" entschädigen für Müh’ und Plag.
Schenkt dann ein Freund Vergissmeinnicht,
heißt das immer: "Bitte vergiß mich nicht!"
Reich blühende Apfelzweige in der Bodenvase
erinnern an eine blütengesäumte Landstraße.
Der erste bunte Wiesenstrauß aus Kinderhand
verzaubert manche unserer Mütter im Land.
Er kann bestehen aus lilafarbenem Fingerhut.
mit weißen Margeriten macht er sich immer gut;
dazwischen ein paar Gräser zur Auflockerung
oder auch einen kräftigen Sauerampferstrunk;
vielleicht noch etwas vom Gelb des Hahnenfuß’ -
dann wird daraus für das Auge ein echter Genuß.
Kornblumen grüßen von wogenden Getreideähren,
zarte tiefrote Mohnblumen Kurzlebigkeit lehren.
Zum Geburtstag dürfen Blumen nicht fehlen -
manchmal fällt es schwer, diese auszuwählen.
Als Tischschmuck eignet sich ein Blumengebinde,
das spürte vielleicht eines anderes Landes Winde.
Der Brautstrauß schmückt erst richtig die Braut,
vielleicht aus Rosen, Fresien und Schleierkraut,
oder aber aus Maiglöckchen und edlen Orchideen,
wie auch immer - er wird sicher einzigartig schön.
Ein Rosengebinde von Herzen zum Hochzeitstag
soll immer von neuem sagen, daß man sich mag.
Aber auch Blumen, spontan mitten im Jahresablauf,
nimmt jede Frau von ihrem Mann gerne in Kauf.
Zur Geburt bringt "Papa" Blumen ins Krankenhaus,
ist ganz stolz über die Geburt seiner "kleinen Maus".
Ein Sträußchen Blumen erfreut auch am Krankenbett,
soll sagen, daß man den Kranken lieber zuhause hätt’.
Weihnachtlich grüßen knallrote Weihnachtssterne
auf Postkarten oder durch Fleurop Freunde in der Ferne.
Ein bunter Laubstrauß flüstert: "Der Herbst zieht ein;
die Tage werden bald kürzer, die Abende länger sein."
Eine Rose nach einem Streit bedeutet: "Bitte verzeih!
Nimm Dir doch heute Abend wieder für mich frei!"
Dunkelrote Pfingstrosen neben Kerzen auf dem Altar
künden vom Pfingstwunder, das einst Wirklichkeit war.
Blumen - obwohl sie verkörpern das Leben pur -
weisen sie uns doch auch der Vergänglichkeit Spur.
Ein letzter Blütengruß im Kranz an ein liebes Herz:
"Danke!" zurück bleiben Wehmut, Trauer, Schmerz.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載15
- 德文常見菜譜中文翻譯(1)
- 德語翻譯輔導:伊甸園
- 德語翻譯輔導:論語選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯:莊子夢蝶
- 德語翻譯輔導:德語新聞文摘
- 德語翻譯:伊甸園
- 德語翻譯:童話狼和人
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》德語譯本
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 04
- 德語翻譯:回絕參加朋友花園聚會的邀請
- 德語翻譯:童話小母雞之死
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語翻譯:胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- Das Wasser des Lebens(4)
- 德語翻譯:Der Wolf und der Fuchs
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(2)
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 德語翻譯:童話窮人和富人
- 德語翻譯:涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》德語譯本
- 德語翻譯:童話月亮
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:新聞文摘翻譯
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載18
- 德語翻譯精選輔導資料:DasWasserdesLebens02
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》德語譯本
- 中國特別行政區德語介紹(2)
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)1
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載16
- 德語翻譯:回絕邀請
- 德語翻譯:論語選輯(漢德對照)3
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- Das Wasser des Lebens(2)
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 德語翻譯:回絕熟人共進晚餐的邀請
- 德語翻譯:語法和寫作的關系
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(1)
- Das Wasser des Lebens(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》德語譯本
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- 德語翻譯精選輔導資料:Das Wasser des Lebens 03
- 德語翻譯:《獨坐敬亭山》
- 《再別康橋》德語版(2)
- 德語翻譯:翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:童話麥草、煤塊和豆子01
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(2)
- 什么是歐洲日?
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》德語譯本
- 德語翻譯輔導:有關德文詩歌的格律
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 德語翻譯輔導:莊子夢蝶
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(1)
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 德語翻譯精選輔導資料:Der Wolf und der Fuchs 01
- 德語翻譯:《小紅帽》(中德雙語)
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載17
- 德語翻譯:回絕參加業務伙伴告別會的邀請
- 德語翻譯:德語求職申請與簡歷寫法示例
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載19
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- 德語翻譯:《孔雀東南飛》中德對照
- 童話窮人和富人(中德雙語(2)
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經麟之趾》德語譯本
- 德語翻譯輔導:《獨坐敬亭山》德譯
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(2)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》德語譯本
- 德語翻譯:Das Wasser des Lebens
- Das Wasser des Lebens(3)
- 德語翻譯精選輔導資料:Der Wolf und der Fuchs 02
- 德語翻譯:大學本科畢業證德語翻譯版
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 德語翻譯精選輔導資料:莊子夢蝶
精品推薦
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)