德語備考素材整理之翻譯輔導資料15
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
Bai Juyi (白居易, * 772 in Xinzheng, Henan; † 846 in Luoyang) war ein chinesischer Dichter der Tang-Dynastie. Von Bai Juyi sind mehr als 3800 Gedichte erhalten, so viele wie von keinem anderen Dichter der Tang-Dynastie. Durch seine schlichte Sprache war er zu Lebzeiten ein beim einfachen Volk sehr beliebter Dichter, und erlangte auch über China heraus Bekanntheit.
Die Blüte ist keine Blüte, der Nebel kein Nebel,
Mitten in der Nacht kommt sie, und geht im Morgengrauen.
Sie kommt wie ein Frühlingstraum - wie lange wird sie bleiben?
Sie geht wie die Morgenwolke, ohne jede Spur.
花非花,霧非霧,
夜半來,天明去。
來如春夢幾多時,
去似朝云無覓處。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Papagei
- 德國的客籍工人
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- Weihnachten
- 德語格林童話:Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
- Ostereier
- Wenn sie mich nochmal laufen lassen
- 德語格林童話:Die drei Schlangenblätter
- Blondine und Polizist
- 德語格林童話:Frau Trude
- 德國聯邦總統05年2月在以色列議會的講話
- Die Alte im Wald
- 爆炸新聞
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 德語格林童話:裁縫在天國里
- Der gläserne Sarg
- 讀" 毛澤東語錄",學德語和歷史
- 渭城曲 Weicheng Lied
- Mensa-Alltag 食堂一日
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 德語格林童話:白蛇
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- Das Bürle im Himmel
- 德語幽默小品集錦
- Wette
- Rauf oder Raus
- Der gute Handel
- 最快的結論
- NACHHILFE
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- 德語格林童話:Die sechs Schwäne
- Porsche
- 趣味德語BILL GATES與鐘
- Das Hausgesinde
- 德語格林童話:杜松樹的故事
- 德語格林童話:Die drei Sprachen
- Im Tiergarten
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- Kuh mit Extras
- 德語格林童話:拇指孩兒漫游記
- Das Punktesystem
- 德國的節假日
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- INVESTMENTFONDS
- Zwei Euro
- 德語格林童話:Die kluge Else
- Das kluge Gretel
- Der singende Knochen
- Das Hirtenbüblein
- Chaos
- Bill Gates im Himmel
- 德語格林童話:壯士漢斯
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- 三峽水庫的德語介紹
- Musterung beim Bund
- Fussball-Verrueckte
- 德語格林童話:Der alte Sultan
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- Neuer Haken
- Brüderchen und Schwesterchen
- Allerleirauh
- 中國的世界遺產中德對照
- Geschichte Chinas中國歷史
- Fahneneid
- Aerger
- Bloedheit
- Das Eselein
- Glasauge
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- 德語格林童話:Fitchers Vogel
- 德語復合詞管窺
- 景點-蘇州園林
- Stoiber
- 減肥方法
- 《格林童話》(德語)
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Der boese Baer
- Unglück
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- 好丈夫的標準
精品推薦
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)