德語(yǔ)翻譯:《論語(yǔ)》1
導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)每天為您帶來(lái)豐富的德語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí),來(lái)一起學(xué)習(xí)吧^_^
【原文】子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?” [1.1]
【白話文】孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是
很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?“
【德譯文】Konfuzius sprach:外語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
"Wenn man das einmal Gelernte im richtigen Moment anwenden kann - macht das etwa keine Freude?
Wenn Freunde aus fernen Gegenden vorbeikommen - bereitet das etwa keine Freude?
Wenn die Menschen Deinen Wert nicht erkennen, Du aber nicht darüber erzürnst - bist Du dann nicht ein Edler?"
2
【原文】有子曰:其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與![1.2]
【白話文】有子說(shuō):“孝順父母,順從兄長(zhǎng),而喜好觸犯上層統(tǒng)治者,這樣的人是很少見(jiàn)的。不喜好觸犯上層統(tǒng)治者,而喜好造反的人是沒(méi)有的。君子專(zhuān)心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國(guó)做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長(zhǎng),這就是仁的根本啊!”
【德譯文】You Zi sprach: "Wer in seinem Lebenswandel seinen Eltern gegenüber piet?tvoll ist, der wird sich kaum seinen Vorgesetzten widersetzen. Und wer nicht auf die Idee kommt, sich seinen Vorgesetzten zu widersetzen, der wird auch keine Revolution anstiften. Der edle Herrscher kümmert sich um die Wurzel aller Dinge - steht die Wurzel, wird auch der Rest gedeihen: Und Piet?t ist doch wohl die Wurzel der Menschlichkeit!"
3
【原文】子曰:巧言令色,鮮矣仁![1.3]
【白話文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了。”
【德譯文】Konfuzius sprach: "Geschickte Reden und eine gekünstelte Miene - das sind selten Zeichen eines guten Menschen."
4
【原文】曾子曰:吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?[1.4]
【白話文】曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”
【德譯文】Meister Zeng sprach: "An jedem Tag prüfe ich mich selbst dreifach: - Habe ich mich heute bei den Dingen, die ich für andere erledige, aufrichtig verhalten? - War ich heute im Umgang mit meinen Freunden vertrauenswürdig? - Habe ich heute selbst praktiziert, was ich anderen predige?"
5
【原文】子曰:道千乘之國(guó),敬事而信,節(jié)用而愛(ài)人,使民以時(shí)。[1.5]
【白話文】孔子說(shuō):“治理一個(gè)擁有一千輛兵車(chē)的國(guó)家,就要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真地辦理國(guó)家大事而又恪守信用,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺,節(jié)約財(cái)政開(kāi)支而又愛(ài)護(hù)官吏臣僚,役使百姓要不誤農(nóng)時(shí)”。
【德譯文】Konfuzius sprach: "Wer ein Land mit tausend Kriegswagen regieren will, muss in seinem Tun vorsichtig und gewissenhaft sein. Er muss sparsam mit den Ressourcen umgehen, sein Volk lieben und darf es nur zurrechten Zeit einsetzen."
6
【原文】子曰:弟子,入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,凡愛(ài)眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文。[1.6]
【白話文】孔子說(shuō):“弟子們?cè)诟改父埃托㈨樃改福怀鲩T(mén)在外,要順從師長(zhǎng),言行要謹(jǐn)慎,要誠(chéng)實(shí)可信,寡言少語(yǔ),要廣泛地去愛(ài)眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實(shí)踐之后,還有余力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí)。”
【德譯文】Konfuzius sprach: "Ein junger Mensch soll zu Hause seine Eltern ehren und au?er Haus ?lteren Menschen mit Achtung begegnen. Vorsichtig und gewissenhaft soll er sein, zwar alle lieben, sich aber nur mit den Tugendhaften umgeben. Wenn ihm dann noch Zeit bleibt, dann soll er sich dem Studium der Literatur widmen."
7
【原文】子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”[1.7]
【白話文】子夏說(shuō):“一個(gè)人能夠看重賢德而不以外表為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往,說(shuō)話誠(chéng)實(shí)恪守信用。這樣的人,盡管他自己說(shuō)沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò),我一定說(shuō)他已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)了。”
【德譯文】Zi Xia sprach: "Wer Menschen aufgrund ihrer Weisheit sch?tzt, ohne sie aufgrund ihres Aussehens zu verurteilen, wer sich nach Kr?ften um seine Eltern sorgt, wer im Dienst für seinen Fürsten sein Leben einsetzt, wer im Umgang mit Freunden immer zu seinem Wort steht - Den nenne ich gebildet, auch wenn andere sagen: 'Der hat doch nicht studiert!'"
8
【原文】子曰:君子,不重則不威;學(xué)則不固;主忠信。無(wú)友不如己者。過(guò),則勿憚改。[1.8]
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱(chēng)
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)指示代詞
- 簡(jiǎn)單實(shí)用的德語(yǔ)小舌音學(xué)習(xí)方法
- 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的替代形式
- 去德國(guó)前你一定要學(xué)會(huì)的10句德語(yǔ)
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記04:城市觀光
- 德語(yǔ)基數(shù)詞
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記03:辦理德國(guó)的“居住證”
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Briefmarkenkauf am Schalter 在窗口買(mǎi)郵票
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Gep?ckkontrolle 行李檢查
- 德語(yǔ)復(fù)合名詞
- 伊莎貝拉的的德語(yǔ)日記07:新項(xiàng)目
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Fahrkartenkauf am Automaten 在自動(dòng)售票機(jī)上買(mǎi)票
- 德語(yǔ)縮略語(yǔ)小結(jié)
- 關(guān)于含有ver-前綴的動(dòng)詞
- 主動(dòng)語(yǔ)態(tài)到被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換
- mann und leute
- 句子的語(yǔ)法分析
- 第二虛擬式常見(jiàn)9種用法
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Konto er?ffnung 開(kāi)立銀行賬戶
- 德語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)詳解
- 德語(yǔ)分?jǐn)?shù)詞和德語(yǔ)序數(shù)詞
- 德福聽(tīng)力:常見(jiàn)的德語(yǔ)縮寫(xiě)小結(jié)
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Taxi bestellen 叫出租車(chē)
- 情態(tài)動(dòng)詞表示“主觀推測(cè)”
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:在機(jī)場(chǎng) Am Flughafen
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Aufenthaltserlaubnis 居留許可
- 德語(yǔ)的“格”
- 德福聽(tīng)力聽(tīng)不懂的原因總結(jié)
- 獨(dú)立動(dòng)詞的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記06:德語(yǔ)課程
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:überweisung 匯款
- 德語(yǔ)的名詞化及其規(guī)則
- 德語(yǔ)句子的語(yǔ)序
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:In der Wohnung 在公寓里
- 德語(yǔ)反身動(dòng)詞索引
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記(匯總)
- 德語(yǔ)中的量詞
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口買(mǎi)火車(chē)票
- 德語(yǔ)動(dòng)詞的體
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Besuch bei Wang Jing
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記02:第一天上班
- 德語(yǔ)句子的框形結(jié)構(gòu)
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記10:起烹飪
- 德語(yǔ)表示地點(diǎn)和方向的介詞
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Willkommen an Bord 歡迎登機(jī)
- 德語(yǔ)語(yǔ)法人稱(chēng)代詞
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記05:跳蚤市場(chǎng)
- 德語(yǔ)反身代詞
- 德語(yǔ)物主代詞
- lassen 作情態(tài)動(dòng)詞
- 德語(yǔ)常用動(dòng)詞與介詞搭配
- 句型轉(zhuǎn)換小結(jié)
- 幾種德語(yǔ)數(shù)字的表達(dá)方式
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Im Café
- 6個(gè)好用的德語(yǔ)搜索引擎
- 情態(tài)動(dòng)詞表主觀推測(cè)用法
- 德語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:In der Botschaft 在大使館
- 名詞前面的定冠詞與其復(fù)數(shù)形式的關(guān)系
- Du und Sie “你”和“您”
- 形容詞的變化
- 德語(yǔ)名詞前綴,后綴,詞尾和性
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Krankenversicherung 醫(yī)療保險(xiǎn)
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Geld abheben 取錢(qián)
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Einwohnermeldeamt 戶籍管理處
- 德語(yǔ)疑問(wèn)代詞和關(guān)系代詞
- 談?wù)劯竦淖兓孕稳菰~的變化為重點(diǎn)
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記08:沙發(fā)客
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記09:去施普雷瓦爾德旅行
- 定冠詞:der, die, das,及受定冠詞制約的其它變化
- 形容詞的比較等級(jí)
- 動(dòng)詞的不定式
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:Beim Briefschicken 寄信
- 德語(yǔ)的格的語(yǔ)法概述
- 德語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)法
- 名詞化了的形容詞
- 德語(yǔ)反身動(dòng)詞用法
- 德語(yǔ)關(guān)系代詞和指示代詞
- 伊莎貝拉的德語(yǔ)日記01:到達(dá)柏林
- 時(shí)間的德語(yǔ)表示法
精品推薦
- 浪琴手表回收價(jià)格大概多少錢(qián) 浪琴手表二手回收價(jià)格查詢
- 2022吃海鮮的幽默說(shuō)說(shuō) 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說(shuō)說(shuō)
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢(qián) 曹氏鴨脖加盟條件及費(fèi)用
- 派樂(lè)漢堡加盟需要投資多少錢(qián) 派樂(lè)漢堡加盟費(fèi)及加盟條件電話
- 2022粉色控的說(shuō)說(shuō)大全 超級(jí)喜歡粉色的說(shuō)說(shuō)
- 舊衣服回收公司回收價(jià)格表 舊衣服回收多少錢(qián)一斤
- 2022八月你好勵(lì)志經(jīng)典短句 八月寫(xiě)給自己的正能量語(yǔ)錄
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 兩個(gè)人緣分已盡的傷感語(yǔ)錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/17℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 澳門(mén)05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:33/28℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)