公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹

德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹

  導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^

  Die alte Kulturstadt Suzhou befindet sich im Süden des Yangtse-Deltas(長江三角洲), am Taihu-See(太湖), in der Provinz Jiangsu.

  In alter Zeit wurde Suzhou als Pingjiang(平江)und Gusu(姑蘇)bezeichnet. Im Jahre 415 v. Chr. machte He Lü, König des Staates Wu während der Frühlings- und Herbstperiode (770-476 v. Chr.), Suzhou zur Hauptstadt. Suzhou hat eine Geschichte von mehr als 2500 Jahren.

  Suzhou wird von alters her die "Heimat von Fisch und Reis"(魚米之鄉)genannt. Handel und Kultur waren hier früh entwickelt. Architektur, Kunsthandwerk, schöne Künste und Malerei haben in Suzhou stets eine bedeutende Rolle gespielt. Besonders nennenswert ist die Gartenbaukunst in Suzhou. In China sagt man:"Die Gärten in Südchina sind die schönsten in ganz China und die in Suzhou die schönsten in Südchina"(江南園林甲天下,蘇州園林甲江南).

  Im Laufe der langjährigen Geschichte haben sich zwei Arten von chinesischen Gärten herausgebildet, nämlich Hofgärten(皇家園林)und die Privatgärten der Zivilbevölkerung(私家園林). Diese beiden Arten unterscheiden sich wegen ihrer Entstehungsgeschichte sowohl architektonisch als auch stilistisch(風格上)sehr stark. Also, während der Hofgarten großartig und künstlich sehr übertrieben (夸張)gestaltet ist, sind die wichtigsten Merkmale des Privatgartens seine raffinierte Struktur(精致), die dezente Eleganz(典雅)und der Realitätssinn.

  Die Gartenbaukunst in Suzhou hängt eng mit der Kultur des Staates Wu während der Frühlings- und Herbstperiode zusammen. Den Aufzeichnungen zufolge stammten die ältesten privaten Gärten in Suzhou aus der Östlichen Jin-Dynastie (東晉317-420). Die Geschichte der Gartenbaukunst von Suzhou erlebte zwischen dem 17. und 19. Jahrhundert ihre Blüte. Zur Zeit der Dynastien Ming (1368-1644) und Qing (1644-1911) war Suzhou zum wirtschaftlich entwickeltsten Gebiet des Landes geworden. Die Zahl der privaten Gärten betrug mehr als 200.

  Heute sind in Suzhou noch mehr als zehn Gärten gut erhalten. Dazu gehören der Zhuozheng-Garten (拙政園Garten des Demütigen Politikers), der Liuyang-Garten (留園Garten des Verweilens), der Wangshi-Garten (網師園Garten des Herrn der Netze), die Huanxiu-Villa(環秀山莊), der Quyuan-Garten (曲園Zickzack-Garten), der Canglanting-Garten (滄浪亭Garten der Dunkelgrünen Wellen) und der Löwenwald (獅子林Shizilin).

  Der Zhuozheng-Garten wurde während der Ming-Zeit auf dem Gelände eines privaten Gartens aus der Östlichen Jin-Zeit (317-420) angelegt. Er ist der grö ßte unter Suzhous Gärten und zugleich ein Meisterstück der Gartenbaukunst südlich des Yangtse(江南). Die gesamte Anlage lässt sich in drei Teile untergliedern. Im Garten sind überall Terassen(梯地), Teiche (池塘), Hügel, Brücken und Wandelgänge(復廊)zu sehen.

  Der Liuyuan-Garten wurde in der Ming-Zeit erbaut und hieß ursprünglich Villa Hanbi(寒碧山莊). Während der Qing-Zeit wurde er neu angelegt und erhielt seinen jetzigen Namen. Die Anlage ist geschickt unterteilt, so dass vier Szenerien (景色)-- Mittel-, Ost-, West- und Nordteil entstanden. Im Mittelteil dominieren Wasser und Hügel(以山水為主), während im östlichen Teil schön gestaltete Wandelgänge mit Höfen verbunden sind. Im westlichen Teil sind natürliche und im nördlichen Teil idyllische Landschaftsszenerien(鄉野風光)angelegt. Die Gipfel Guanyun (冠雲峰von Wolken gekrönter Gipfel), Ruiyun(瑞雲峰)und Youyun(岫雲峰)konzentrieren sich im östlichen Teil.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 文化| 盐城市| 兴文县| 黔东| 若尔盖县| 政和县| 翁源县| 宝兴县| 商南县| 花莲县| 商都县| 马关县| 光泽县| 鹤岗市| 辽阳县| 桂阳县| 丰都县| 驻马店市| 海南省| 贵州省| 华蓥市| 南康市| 临海市| 临泉县| 建宁县| 内乡县| 南陵县| 怀仁县| 庆阳市| 万盛区| 诸城市| 武川县| 清水县| 云浮市| 讷河市| 库车县| 丹江口市| 宝山区| 华池县| 仙居县| 黎平县|