德語小說閱讀:金銀島(5)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
Der Doktor fuhr nach London und suchte einen Arzt, der sich um seine Praxis kümmerte. Ich tr umte im Schloss, wo ich unter der Aufsicht von Redruth, dem Wildhüter bleiben durfte, vom Meer, von fernen Inseln und Abenteuern. In meiner Fantasie erforschte ich jeden Teil unserer Insel.
Der Baron brauchte l nger als gedacht, aber eines Tages kam ein Brief von ihm, in dem er unter anderem schrieb: "Das Schiff ist gekauft und ausgerüstet. Es liegt vor Anker, fertig zum Auslaufen. Sein Name ist Hispaniola'. Alle hier in Bristol haben sich viel Mühe gegeben, mir beim Kauf eines Schiffes und bei den anstehenden Arbeiten auf der Hispaniola' zu helfen, als sie h rten, welchen Hafen wir ansteuern werden, welchen Schatz."
Ich war entsetzt, als ich las, dass der Baron nicht wie versprochen seinen Mund gehalten hatte.
Weiter schrieb er: "Mehr Sorgen machte mir die Mannschaft. Ich wollte ungef hr zwanzig M nner haben, denn wir k nnten unterwegs ja an Eingeborene, Seer uber oder die verhassten Franzosen geraten. Ein Glücksfall brachte mich an den Mann, den ich brauchte.
Am Dock kam ich mit ihm ins Gespr ch. Er war ein alter Seemann, der an Land eine Wirtschaft betreibt, aber gern wieder als Koch zur See fahren m chte. Er hatte nur ein Bein, und ich heuerte ihn auf der Stelle als Schiffskoch an. John Silver wird er genannt. Mit seiner Hilfe habe ich in wenigen Tagen eine ganze Reihe der rauesten alten Seem nner zusammen gebracht. Sie sind nicht gerade hübsch anzusehen, aber, nach ihren Gesichtern zu urteilen, unerschrockene und mutige Burschen.
Meine Gesundheit und meine Stimmung sind ausgezeichnet, ich esse wie ein Stier und schlafe wie ein Stück Holz. Ich werde mich aber erst wieder meines Lebens freuen, wenn ich auf dem Meer bin. Ahoi! Die wunderbare Seefahrt hat mir den Kopf verdreht! Also, Livesey, kommt sofort und lasst mich nicht eine Stunde warten!
Der junge Hawkins soll mit Redruth sofort zu seiner Mutter gehen und dann sollen sie beide ebenfalls auf dem schnellsten Weg nach Bristol kommen.
Ich habe noch nicht erw hnt, dass Blandly, der mir das Schiff vermittelt hat, einen bewundernswerten Mann als Schiffszimmermann ausfindig gemacht hat. Der lange John Silver hat einen sehr guten Maat aufgegabelt. Sein Name ist Arrow. Au erdem habe ich herausgefunden, dass Silver selbst ein verm gender Mann ist.
"John Trelawney"
Am folgenden Tag ging ich mit Redruth zum Admiral Benbow'. Meine Mutter trafen wir gesund und munter an, denn der rger mit dem Kapit n war vorbei, und der Baron hatte das ganze Haus instand setzen lassen. Das Gastzimmer und das Wirtshausschild waren frisch gestrichen, und sogar die M bel waren neu. W hrend meiner Abwesenheit hatte der Baron einen Jungen als Gehilfen für meine Mutter gefunden.
Eine Nacht blieb ich im Haus und am n chsten Tag nach dem Mittagessen machte ich mich mit Redruth auf die Beine. Ich sagte meiner Mutter, dem Gasthaus und der Bucht Lebwohl.
Gegen Einbruch der Dunkelheit bestiegen wir eine Postkutsche, in der ich sofort einschlief. Tom Redruth weckte mich durch einen Rippensto , als wir in Bristol ankamen.
Wir gingen zu dem Gasthof unten bei den Docks, in dem Baron Trelawney sein Quartier aufgeschlagen hatte. Von hier aus konnte er die Arbeiten an dem Schoner beaufsichtigen. Der Weg dorthin führte uns an den Kaianlagen entlang, wo eine Menge Schiffe unterschiedlichster Art, Gr e und Herkunft lagen. Daneben sah ich viele alte Matrosen mit Ringen in den Ohren, mit gekrausten B rten und geteerten Z pfen und mit ihrem wiegenden, schwerf lligen Seemannsgang.
Vor einem gro en Gasthof trafen wir Baron Trelawney, der wie ein Seeoffizier in kr ftiges blaues Tuch gekleidet war. "Da seid ihr ja", sagte er. "Der Doktor ist schon gestern aus London gekommen. Die Schiffsbesatzung ist komplett. Morgen segeln wir los!"
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 【德語短對話】面對現實吧
- 德語常用諺語與習語3
- 德語繞口令
- 德語日常用語:天氣與日期
- 德語發音小講議-6
- 德語發音小講議-13
- 德語常用諺語與習語7
- 德語口語中注意不要自己加尾音
- 德語發音小講議-7
- 【德語短對話】讓您費心了
- 德語發音小講議-18
- 德語發音一日通(廣外版)
- 德語發音小講議-12
- 標準德語語音詳解
- 德語發音小講議-11
- 德語常用諺語與習語1
- 奧運德語30句
- 德語發音小講議-20
- 德語900句:問路
- 奧運德語口語100句(下)
- 德語學習初級階段的發音練習
- 德語新年祝福語
- 德語900句:談足球
- 德語發音小講議-16
- 德語口語常用句子
- 德語常用諺語與習語2
- 德語常用口語50句
- 德語發音小講議-17
- 學好德語的秘籍之口語
- 德語900句:學習
- 德語900句:相識
- 德語900句:問候和告別
- 德語發音規則
- 初級德語必會口語85句
- 德語900句:道歉、致謝、遺憾
- 德語發音匯總表
- 學德語要重視語音
- 德語900句:乘飛機
- 德語發音小講議-10
- 德語900句:天氣
- 德語發音小講議-5
- 德語發音小講議-19
- 德語聽力考試成功之秘籍
- 德語發音小講議
- 德語發音小講議-9
- 德語會話;你去中國嗎?
- “豬”在德語中的使用
- 德語口語入門
- 超級常用德語100句(上)
- 德語900句:請求、愿望
- 贊揚和批評的德語表達
- 德語發音小講議-2
- 德語發音小講議-8
- 接電話常用德語大全
- 德語語音概述
- 德語常用諺語與習語5
- 德語實用基礎會話十五集
- 德語音標-子音
- 德語發音小講議-3
- 德語900句:邀請
- 奧運德語口語100句
- 面試的對話藝術(德語篇)
- 德語會話全集
- 德語日常用語-問候和告別
- 德語發音小講議-4
- 德語900句:交通
- 【德語短對話】都是我不好
- 德語發音小講議-15
- 超級常用德語100句(下)
- 德語900句:飲食
- 德語發音小講議-21
- 德語發音小講議-1
- 德語常用表達法一周速成
- 德語常用諺語與習語6
- 德語900句:出國留學
- 德語常用諺語與習語4
- 德語900句:日期
- 德語900句:理發
- 生活德語對話:老友重逢
- 德語必須會的85句口語
- 德語發音小講議-14
精品推薦
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 涇縣05月30日天氣:小雨轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/21℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)