德語小說閱讀:小婦人(16)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
W hrend sich die M dchen in der ersten Woche nach der Abreise von Mrs March vorbildlich benahmen, lie der Flei in der zweiten Woche ein wenig nach. Und als sie immer bessere Nachrichten aus Washington erhielten und sich weniger Sorgen um ihren Vater machen mussten, schlichen sich die alten Gewohnheiten klammheimlich wieder ein.
Jo hatte sich eine leichte Erk ltung geholt, da sie mehrmals vergessen hatte, ihren geschorenen Kopf mit einem Hut oder einer Kapuze zu schützen. Tante March hatte Angst, sich anzustecken, und gab Jo frei. So lümmelte sie mit dem Vorwand, sich auskurieren zu müssen, faul auf dem Sofa und verschlang von Laurie geliehene Bücher.
Amy fand, dass zu viel Hausarbeit ihren Künstlerh nden schaden konnte, und begann wieder Tonfiguren zu formen. Meg unterrichtete nach wie vor die Kings-Kinder und hielt sich für eine gute Hausfrau, doch immer fters ertappte sie sich dabei, wie sie vertr umt in die Gegend starrte statt zu n hen.
Nur Betty war flei ig wie immer und g nnte sich selten etwas mehr Zeit am Klavier oder bei ihren Puppen. Doch wenn die Sehnsucht nach ihren Eltern zu gro wurde, verkroch sie sich in Mutters Schrank, um dort heimlich zu weinen. Niemand wusste davon, nicht einmal Jo.
Mrs March hatte die M dchen gebeten, über ihren eigenen Sorgen die arme Familie Hummel in der Hütte am Fluss nicht zu vergessen. Betty, die diese Aufgabe gewissenhaft übernommen hatte, sagte eines Tages zu Jo und Meg: "Ich bin heute so müde, kann nicht eine von euch gehen?"
"Drau en ist es zu stürmisch für meine Erk ltung", erwiderte Jo, froh darüber so schnell eine passende Ausrede gefunden zu haben.
"Warum gehst du nicht selber?", fragte Meg.
"Ich war jetzt jeden Tag dort. Das Baby ist sehr krank und ich wei mir langsam keinen Rat mehr. Ich w re wirklich froh, wenn du mal nach ihm sehen kannst, Meg", antwortete Betty ersch pft.
"Okay, aber nicht mehr heute. Wir fragen Hanna und wenn Amy zurück ist, soll sie gehen."
Betty lie sich müde in Mutters Sessel fallen, um sich auszuruhen und auf Amy zu warten. Aber die kam nicht nach Hause. Die anderen hatten die Hummels l ngst vergessen, und so schlüpfte Betty leise in ihren Mantel, packte ein paar Lebensmittel ein und machte sich trotz Kopfschmerzen und Mattigkeit auf den Weg.
Niemand bemerkte Betty, als sie wieder zurückkehrte. Sie schlich sich nach oben und verkroch sich weinend in Mutters Schrank. Als Jo eine halbe Stunde sp ter auf der Suche nach irgendetwas die Tür des Zimmers ffnete, entdeckte sie Betty, die leichenblass und mit ger teten Augen im Medizinschrank von Mrs March kramte.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語短語:發燒
- 德語短語:在這個方面/領域
- 德語短語:同甘共苦
- 德語短語:給某人留下一個深刻的印象
- 德語短語:煮咖啡
- 德語短語:以普通、高速
- 德語短語:停放自行車
- 德語短語:目前,現在
- 德語短語:把某人送醫院
- 德語短語:在第二十五頁
- 德語短語:對…有(無)胃口
- 德語短語:對…有權利、資格,要求獲得
- 德語短語:毫無問題
- 德語短語:對…看上一眼
- 德語短語:無論如何
- 德語短語:流利/差勁的德語
- 德語短語:考駕照
- 德語短語:幸虧,幸好
- 德語短語:首先
- 德語短語:在天氣好的時候
- 德語短語:誕生,出生
- 德語短語:用德語
- 德語短語:對…的期待、要求
- 德語短語:穿過十字路口
- 德語短語:拔牙
- 德語短語:得到應用
- 德語短語:爬樓梯
- 德語短語:結束
- 德語短語:掌握一門語言
- 德語短語:打算
- 德語短語:出差
- 德語短語:為…抽出時間
- 德語短語:打掃房間
- 德語短語:不重視,不顧
- 德語短語:穿過森林
- 德語短語:過了一會兒
- 德語短語:給某人寫信
- 德語短語:服兵役
- 德語短語:引起轟動
- 德語短語:給某人快樂
- 德語短語:在角落
- 德語短語:開闊眼界
- 德語短語:(沒)有商量余地
- 德語短語:對…寄予厚望
- 德語短語:節約/浪費時間
- 德語短語:思鄉
- 德語短語:查字典
- 德語短語:首先,根本,從整體上看
- 德語短語:來自全世界
- 德語短語:對…提起訴訟
- 德語短語:有這樣一種普遍印象
- 德語短語:這(我)不予考慮
- 德語短語:長期
- 德語短語:解渴
- 德語短語:將…進行到底
- 德語短語:問路
- 德語短語:需要,利用
- 德語短語:登山
- 德語短語:(未)取得進步
- 德語短語:請某人喝啤酒
- 德語短語:告訴某人事實
- 德語短語:拜訪某人
- 德語短語:告訴某人詳細情況
- 德語短語:犯錯/改正錯誤
- 德語短語:跌倒
- 德語短語:花費
- 德語短語:投入使用
- 德語短語:需要很大的勇氣/努力
- 德語短語:使某人承受壓力
- 德語短語:在校園
- 德語短語:肯定,無疑
- 德語短語:周游世界
- 德語短語:使某人發笑
- 德語短語:滅火
- 德語短語:陷入危險
- 德語短語:在地上
- 德語短語:想到
- 德語短語:據…為己有
- 德語短語:喘不過氣來
- 德語短語:處于...監視下
- 德語短語:重視
精品推薦
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)