Die Seuche Vogelgrippe 關(guān)于禽流感
Die Seuche Vogelgrippe
Die Vogelgrippe (aviäre Influenza; Geflügelpest ) ist eine durch ein Virus mit der Bezeichnung H5N1 hervorgerufene anzeigepflichtige Tierseuche, von der vor allem Geflügel und wildlebende Vögel betroffen sind. Erkrankte Vögel werden apathisch, bekommen Fieber, Atembeschwerden und Durchfall. Nach einer Inkubationszeit von einigen Tagen sind fast alle Tiere im Bestand infiziert. Sie legen keine Eier mehr und sterben nach kurzer Zeit. Die Vogelgrippe ist auf Säugetiere und den Menschen übertragbar.Die Bedingungen des Überspringens des Virus auf den Menschen sind jedoch nach wie vor ungeklärt. Gefahr für den Menschen besteht vor allem bei gleichzeitiger Infektion mit einer "normalen" Influenza, da in diesem Fall sein Immunssystem geschwächt ist.
Bei der Vogelgrippe wird befürchtet, dass diese von Mensch zu Mensch übertragbar werden könnten. In diesem Falle würde man von einer Pandemie sprechen.
Die Ausbreitung
Für die Ausbreitung sind die Wanderungen von Wildtieren Geflügel und der internationale Handel mit Geflügel verantwortlich. Die Situation verschärft sich aus mehreren Gründen: Das Virus H5N1 wurde 2004/2005 in Schweinen nachgewiesen und bestimmte Vogelarten sind widerstandskräftiger gegenüber der Seuche geworden ; dienen also länger als Virenausscheider. Die asiatischen und kleinasiatischen Staaten, in denen die Vogelgrippe aufgetreten ist, haben z. T. nicht angemessen auf die Seuche reagiert. Aus Angst vor Image-Schäden hielt man wichtige Informationen zurück. Traditionen bei der Haltung von Geflügel erwiesen sich als stärker als die Angst vor Ansteckung. Dies hat das Fortschreiten der Seuche begünstigt.
Die Vogelgrippe hat Europa erreicht und breitet sich zur Zeit in Deutschland aus. Das Auftreten der Vogelgrippe in Deutschland ist von Diskussionen über mangelndes Krisenmanagement begleitet.
Die Ansteckungsgefahr
Die Vogelgrippe ist zwar direkt auf den Menschen übertragbar, jedoch nur bei ständigem engen Kontakt zu infizierten Nutzvöglen. Ist das Immunsystem des Menschen, etwa durch eine "gewöhnliche" Influenza, geschwächt, erleichtert dies dem Virus das Eindringen in den menschlichen Organismus. Ansteckungsgefährdet sind vor allem jene Menschen, die auf engstem Raum mit lebenden Geflügel arbeiten.
Die Übertragung von Mensch zu Mensch ist nicht sicher nachgewiesen und scheint sich auf Fälle intensiven Kontakts mit infizierten Familienmitgliedern zu beschränken. Was viele Wissenschaftler fürchten: Das beherrschbare Influenza-Virus und das Vogelgrippe-Virus tauschen ihr Ergbut aus und bilden dabei ein neues Virus, welches von Mensch zu Mensch übertragbar ist.
Die Vorbeugung
Das renommierte Robert-Koch-Institut hat Empfehlungen für den Fall herausgegeben, dass das Virus tatsächlich auf den Menschen übertreten sollte. Personen, die in engem Kontakt zu kranken Tieren stehen, sind dann gesetzlich dazu verpflichtet, die entsprechenden Schutzmaßnamen zu ergreifen. Es gibt einen Bundesmaßnahmenkatalog dafür. Sinnvoll sind geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Mundschutz und Schutzbrille.
Ist ein kurzzeitiger, enger Kontakt zu möglicherweise infizierten Vögeln oder Personen nicht zu vermeiden, so soll auf jeden Fall das ABC-Survival-Kit mit Maske getragen werden. (Hinweis: Der Kombinationsfilter des ABC-Survival-Kits kann durch einen reinen Partikelfilter mit dem Anschluss RA (Rd40) ausgetauscht werden). Ist enger Kontakt zu Vögeln und deren Haltern nicht notwendig, so reicht zum Schutz die Piccola FFP2 oder FFP3. Dabei gilt: Besser ein großer Bestand an FFP2 als ein zu geringer an FFP3!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 把英文翻譯成德語(第4篇)
- “豬”在德文中的應(yīng)用
- 詩經(jīng)芣苢
- 英德互譯(第25篇)
- 英德互譯(第18篇)
- 英德互譯(第6篇)
- 德語翻譯:英譯德08
- 聊齋志異-蛇人
- 詩經(jīng)桃夭
- 李賀《北中寒》
- 德語翻譯:英譯德02
- 睡個好覺
- 詩經(jīng)兔罝
- 英德互譯(第22篇)
- 英德互譯(第21篇)
- 把英文翻譯成德語(第24篇)
- 詩經(jīng)汝墳
- 本科畢業(yè)證書德文翻譯
- 詩經(jīng)漢廣
- 英德互譯(第19篇)
- 英德互譯(第20篇)
- 英德互譯(第11篇)
- 英德互譯(第1篇)
- 英德互譯(第15篇)
- 把英文翻譯成德語(第5篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第1篇)
- 把英文翻譯成德語(第10篇)
- 英德互譯(第5篇)
- 英德互譯(第13篇)
- 英德互譯(第14篇)
- 林黛玉的“葬花詩”
- 把英文翻譯成德語(第14篇)
- 德語翻譯:英譯德10
- 英德互譯(第17篇)
- 十二生肖
- 德語翻譯:英譯德09
- 德語翻譯:英譯德12
- 把英文翻譯成德語(第2篇)
- 把英文翻譯成德語(第23篇)
- 沁園春長沙
- 李賀短詩兩首
- 把英文翻譯成德語(第3篇)
- 德語翻譯:英譯德07
- 英德互譯(第23篇)
- 英德互譯(第10篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第3篇)
- 德語翻譯:英譯德04
- 德語翻譯:英德互譯(第26篇)
- 把英文翻譯成德語(第8篇)
- 把英文翻譯成德語(第12篇)
- 英德互譯(第12篇)
- 把英文翻譯成德語(第7篇)
- 德語翻譯:英譯德11
- 英德互譯(第29篇)
- 英德互譯(第8篇)
- 德語翻譯:英譯德14
- 詩經(jīng)麟之趾
- 把英文翻譯成德語(第11篇)
- 獨(dú)坐敬亭山
- 英德互譯(第2篇)
- 英德互譯(第27篇)
- 英德互譯(第16篇)
- 德語翻譯:英譯德03
- 德語翻譯:李白《將進(jìn)酒》
- 聊齋志異-倩女幽魂(第4篇)
- 英德互譯(第28篇)
- 詩經(jīng)樛木
- 民主黨派的德語譯稱
- 英德互譯(第9篇)
- 英德互譯(第4篇)
- 英德互譯(第7篇)
- 德語翻譯:英譯德13
- 把英文翻譯成德語(第9篇)
- 把英文翻譯成德語(第13篇)
- 英德互譯(第24篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第2篇)
- 把英文翻譯成德語(第1篇)
- 詩經(jīng)螽斯
- 英德互譯(第3篇)
- 德語翻譯:英譯德05
- 德語翻譯:英譯德06
精品推薦
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請我好點(diǎn)的心情說說
- 朋友圈賣慘文案搞笑 看一次笑一次的文案2022
- 青島大學(xué)黃海學(xué)院屬于幾本 青島黃海學(xué)院屬于二本嗎
- 2022吃海鮮的幽默說說 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說說
- 聊城大學(xué)東昌學(xué)院是幾本大學(xué) 聊城東昌大學(xué)是二本嗎
- 菏澤大學(xué)屬于幾本 菏澤學(xué)院是二本還是三本
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡短
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 2022九月你好文案短句干凈治愈 九月文案句子溫柔干凈
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:16/5℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 新市區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/9℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:31/20℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級:第一課 在機(jī)場(下)