Das allgemeine "Du"
So einer wie ich, ich meine: in meinem Alter, ist heute unsicher geworden. Ein Beispiel. Nachbarn geben eine große Party. Als meine Frau und ich an die Tür geklopft haben, öffnet uns die Hausfrau die Tür. "Schön, daß ihr kommt." sagt sie. Und ich denke: "Duzen wir uns denn?" Ich weiß es nicht genau, aber eins weiß ich: man sagt heute besser: "Wir haben euch diese Blumen mitgebracht."
Steht so einer wie ich auf der Party herum, so merkt er sowieso, daß alle Anwesenden jünger sind und sich natürlich duzen. Nur der ältere Herr da drüben, Mitte fünfzig, der läßt ein klares "Sie" hören. Und er scheint sich dabei auch noch wohl zu fühlen.
Aber die anderen? Die sagen sowieso "Du", wenn die Leute, die ihnen gegenüber stehen, sich ebenso locker angezogen haben wie sie selbst und nocht nicht fünfzigsind. Oder sie vermeiden diese Anrede überhaupt. Die dritte Möglichkeit ist, immer eine Gruppe von Umstehenden zugleich anzureden, und das natürlich mit dem allgemein verwendbaren "Ihr", das sich seit etwa zehn Jahren von Süddeutschland nach Nordeutschland geschlichen hat und heutzutage auch aus dem Fernsehen nicht wegzudenken ist.
Ja, meine geehrten Leser, Ihr werdet das auch so kennen. So spricht man heute. Aber das ist nur ein Übergang. Ich glaube, das "Du" wird sich ausbreiten. Wir Älteren werden mit unserem "Sie" allmählich Schluß machen. Das junge "Du" wird heute kaum noch feierlich verabredet. Vorbei sind die Zeiten, da man, über Jahre miteinander vertraut geworden, bei sich dachte: Wer ist der Ältere, wer bietet das "Du" an? Nein, heute sagt man höchstens:"Komm, ich heiße Lorenz." Und dann ist das so. Oder man macht einfach mit, indem man immer mal "Du" sagt und es dann stillschweigend für vereinbart hält.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關注
- 初到德國的留學生常用語(5)
- 德語口語學習:旅店住宿(2)
- 德語口語學習:德語的發(fā)音
- 2012年德語語音教程(9)
- 德語口語學習:鐘點表示法
- 德語口語學習:修理(2)
- 德語口語學習:領取行李
- 德語口語學習:人類愚蠢永無止境
- 德語口語學習:在機場(1)
- 德語口語學習:雪中送炭,勿錦上添花
- 德語口語學習:花名的應用
- 2012年德語語音教程(4)
- 德語口語學習:問候和告別
- 初到德國的留學生常用語(8)
- 德語口語學習:留學適用
- 德語口語學習:初到德國實用德語 1
- 德語口語學習指導:體育
- 德語聽力學習方法集萃
- 2012年德語語音教程(5)
- 德語口語學習指導:用餐
- 德語口語學習:愛情持久的秘密
- 德語口語學習:問路
- 2012年德語語音教程(8)
- 德語口語學習:聽力訓練方法
- 德語口語學習:乘火車(4)
- 德語口語學習:發(fā)音
- 德語口語學習:旅店住宿(5)
- 德語口語輔導:告別和再見
- 初到德國的留學生常用語(6)
- 德語十大基本常識
- 德語口語學習:日期
- 初到德國的留學生常用語(4)
- 德語口語學習:部分俚語
- 德語口語學習指導:德語相識
- 德語口語輔導:介紹他人和彼此結(jié)識
- 德語口語學習指導:感謝
- 德語口語學習指導:旅游
- 德語口語學習:關于r的發(fā)音
- 德語口語學習:郵局寄信(3)
- 德語口語學習指導:看病
- 德語口語學習:在機場(3)
- 德語口語學習:要重視語音
- 初到德國的留學生常用語(7)
- 德語口語學習:數(shù)字怎么說
- 德語口語學習指導:做客
- 初到德國的留學生常用語(1)
- 德語口語學習:在機場(2)
- 德語口語學習:在飛機上(4)
- 德語口語學習:節(jié)假日
- 德語口語學習指導:德語隨口說
- 德語口語學習:人爭吵真理偷著樂
- 德語口語學習:天氣
- 德語口語學習:旅店住宿(4)
- 初到德國的留學生常用語(10)
- 德語口語學習:出國留學
- 德語口語輔導:請求和詢問
- 初到德國的留學生常用語(3)
- 德語口語學習指導:想去理發(fā)
- 德語聽說學習備考經(jīng)驗
- 德語口語學習指導:德語語音講解
- 德語口語學習:語音第一課
- 2012年德語語音教程(7)
- 德語口語學習:用諺語與習語6
- 初到德國的留學生常用語(9)
- 德語口語學習:旅店住宿(3)
- 德語口語學習:在飛機上(5)
- 德語口語學習:打電話
- 德語口語學習:俗語(二)
- 德語口語學習:初到德國實用德語 2
- 德語口語學習:餐館吃飯(3)
- 德語口語學習:都是我不好
- 2012年德語語音教程(3)
- 德語口語學習:在飛機上(3)
- 德語口語學習:二戰(zhàn)德軍部分俚語
- 德語口語學習:廣播與電視
- 德語口語學習:乘火車(3)
- 初到德國的留學生常用語(2)
- 2012年德語語音教程(6)
- 德語口語輔導:邀請(接受與拒絕)
- 德語口語學習:奮斗者或失,怠惰者已失
- 德語口語學習:乘火車(2)
精品推薦
- 成都信息工程大學是幾本 成都信息工程大學是一本還是二本
- 夢華錄文案朋友圈 夢華錄臺詞語錄精選
- 脆皮五花肉的正規(guī)加盟多少錢 脆皮五花肉加盟哪家好
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對一切失去了熱情的句子
- 內(nèi)蒙古創(chuàng)業(yè)大學創(chuàng)業(yè)學院是幾本 內(nèi)蒙古大學創(chuàng)業(yè)學院是二本還是三本
- 加盟曹氏鴨脖需要多少錢 曹氏鴨脖加盟條件及費用
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺詞一見便知是她
- 烤肉加盟需要多少錢 烤肉店加盟條件和流程
- 2024年二手手表回收市場價格 舊手表回收多少錢一個
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/15℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)