德語格林童話:奇特的樂師
Der wunderliche Spielmann
Es war einmal ein wunderlicher Spielmann, der ging durch einen Wald mutterselig allein und dachte hin und her, und als für seine Gedanken nichts mehr übrig war, sprach er zu sich selbst 'mir wird hier im Walde Zeit und Weile lang, ich will einen guten Gesellen herbeiholen.' Da nahm er die Geige vom Rücken und fiedelte eins, daß es durch die Bäume schallte. Nicht lange, so kam ein Wolf durch das Dickicht dahergetrabt. 'Ach, ein Wolf kommt! nach dem trage ich kein Verlangen,' sagte der Spielmann: aber der Wolf schritt näher und sprach zu ihm 'ei, du lieber Spielmann, was fiedelst du so schön! das möcht ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' antwortete ihm der Spielmann, 'du mußt nur alles tun, was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' sprach der Wolf, 'ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister.' Der Spielmann hieß ihn mitgehen, und als sie ein Stück Wegs zusammen gegangen waren, kamen sie an einen alten Eichbaum, der innen hohl und in der Mitte aufgerissen war. 'Sieh her,' sprach der Spielmann, 'willst du fiedeln lernen, so lege die Vorderpfoten in diesen Spalt.' Der Wolf gehorchte, aber der Spielmann hob schnell einen Stein auf und keilte ihm die beiden Pfoten mit einem Schlag so fest, daß er wie ein Gefangener da liegen bleiben mußte. 'Warte da so lange, bis ich wiederkomme,' sagte der Spielmann und ging seines Weges.
Über eine Weile sprach er abermals zu sich selber 'mir wird hier im Walde Zeit und Weile lang, ich will einen andern Gesellen herbeiholen,' nahm seine Geige und fiedelte wieder in den Wald hinein. Nicht lange, so kam ein Fuchs durch die Bäume dahergeschlichen. 'Ach, ein Fuchs kommt!, sagte der Spielmann, 'nach dem trage ich kein Verlangen.' Der Fuchs kam zu ihm heran und sprach 'ei, du lieber Spielmann, was fiedelst du so schön! das möchte ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' sprach der Spielmann, 'du mußt nur alles tun, was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' antwortete der Fuchs, 'ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister.' 'Folge mir,' sagte der Spielmann, und als sie ein Stück Wegs gegangen waren, kamen sie auf einen Fußweg, zu dessen beiden Seiten hohe Sträuche standen. Da hielt der Spielmann still, bog von der einen Seite ein Haselnußbäumchen zur Erde herab und trat mit dem Fuß auf die Spitze, dann bog er von der andern Seite noch ein Bäumchen herab und sprach 'wohlan, Füchslein, wenn du etwas lernen willst, so reich mir deine linke Vorderpfote.' Der Fuchs gehorchte und der Spielmann band ihm die Pfote an den linken Stamm. 'Füchslein,' sprach er, 'nun reich mir die rechte,' die band er ihm an den rechten Stamm. Und als er nachgesehen hatte, ob die Knoten der Stricke auch fest genug waren, ließ er los, und die Bäumchen. fuhren in die Höhe und schnellten das Füchslein hinauf, daß es in der Luft schwebte und zappelte. 'Warte da so lange, bis ich wiederkomme,' sagte der Spielmann und ging seines Weges.
Wiederum sprach er zu sich 'Zeit und Weile wird mir hier im Walde lang; ich will einen andern Gesellen herbeiholen,' nahm seine Geige, und der Klang erschallte durch den Wald. Da kam ein Häschen dahergesprungen. 'Ach, ein Hase kommt!' sagte der Spielmann, 'den wollte ich nicht haben.' 'Ei, du lieber Spielmann,' sagte das Häschen, 'was fiedelst du so schön, das möcht ich auch lernen.' 'Das ist bald gelernt,' sprach der Spielmann, 'du mußt nur alles tun, was ich dich heiße.' 'O Spielmann,' antwortete das Häslein, 'ich will dir gehorchen, wie ein Schüler seinem Meister.' Sie gingen ein Stück Wegs zusammen, bis sie zu einer lichten Stelle im Wald kamen, wo ein Espenbaum stand. Der Spielmann band dem Häschen einen langen Bindfaden um den Hals, wovon er das andere Ende an den Baum knüpfte. 'Munter, Häschen, jetzt spring mir zwanzigmal um den Baum herum,' rief der Spielmann, und das Häschen gehorchte, und wie es zwanzigmal herumgelaufen war, so hatte sich der Bindfaden zwanzigmal um den Stamm gewickelt, und das Häschen war gefangen, und es mochte ziehen und zerren, wie es wollte, es schnitt sich nur den Faden in den weichen Hals. 'Warte da so lang, bis ich wiederkomme,' sprach der Spielmann und ging weiter.
Der Wolf indessen hatte gerückt, gezogen, an dem Stein gebissen, und so lange gearbeitet, bis er die Pfoten frei gemacht und wieder aus der Spalte gezogen hatte. Voll Zorn und Wut eilte er hinter dem Spielmann her, und wollte ihn zerreißen. Als ihn der Fuchs laufen sah, fing er an zu jammern und schrie aus Leibeskräften 'Bruder Wolf, komm mir zur Hilfe, der Spielmann hat mich betrogen.' Der Wolf zog die Bäumchen herab, biß die Schnüre entzwei und machte den Fuchs frei, der mit ihm ging und an dem Spielmann Rache nehmen wollte. Sie fanden das gebundene Häschen, das sie ebenfalls erlösten, und dann suchten alle zusammen ihren Feind auf.
Der Spielmann hatte auf seinem Weg abermals seine Fiedel erklingen lassen, und diesmal war er glücklicher gewesen. Die Töne drangen zu den Ohren eines armen Holzhauers, der alsbald, er mochte wollen oder nicht, von der Arbeit abließ, und mit dem Beil unter dem Arme herankam, die Musik zu hören. 'Endlich kommt doch der rechte Geselle,' sagte der Spielmann, 'denn einen Menschen suchte ich und keine wilden Tiere.' Und fing an und spielte so schön und lieblich, daß der arme Mann wie bezaubert dastand, und ihm das Herz vor Freude aufging. Und wie er so stand, kamen der Wolf, der Fuchs und das Häslein heran, und er merkte wohl, daß sie etwas Böses im Schilde führten. Da erhob er seine blinkende Axt und stellte sich vor den Spielmann, als wollte er sagen 'wer an ihn will, der hüte sich, der hat es mit mir zu tun.' Da ward den Tieren angst, und liefen in den Wald zurück, der Spielmann aber spielte dem Manne noch eins zum Dank und zog dann weiter.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語詞匯輔導(dǎo) :新標準德語初級詞匯表(五)
- 德語冷門必備詞匯整理05
- 德語冷門必備詞匯整理12
- 德語詞匯輔導(dǎo) :家庭成員關(guān)系詞匯(英德對照)
- 德語詞匯輔導(dǎo):德語國貿(mào)詞匯
- 德語備考詞匯精選09
- 德語冷門必備詞匯整理10
- 德語冷門必備詞匯整理25
- 德語詞匯輔導(dǎo):工作相關(guān)詞匯
- 德國留學(xué)詞匯 H
- 德語冷門必備詞匯整理24
- 德語冷門必備詞匯整理19
- 德語專業(yè)詞匯:競技體育
- 德語專業(yè)詞匯:賓館 Hotel
- 德語備考詞匯精選11
- 德語詞匯輔導(dǎo):手機說明書
- 電專業(yè)詞匯
- 德語備考詞匯精選10
- 德語冷門必備詞匯整理21
- 德語詞匯輔導(dǎo):電專業(yè)詞匯上
- 德國留學(xué)詞匯 E F
- 德語備考詞匯精選08
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語基礎(chǔ)詞匯(3)
- 德語專業(yè)詞匯:球類運動
- 德語經(jīng)濟詞匯 1
- 德語冷門必備詞匯整理07
- 德語冷門必備詞匯整理15
- 德國留學(xué)詞匯 G
- 德語考試輔導(dǎo):德語詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理16
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料:德語學(xué)習(xí)詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語基礎(chǔ)詞匯(5)
- 德語詞匯輔導(dǎo):家庭成員關(guān)系詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理13
- 德語詞匯輔導(dǎo):德語居家詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語基礎(chǔ)詞匯(6)
- 德語四級單詞 P p
- 德語冷門必備詞匯整理07
- 德語詞匯輔導(dǎo):通訊產(chǎn)品類
- 德語詞匯輔導(dǎo) :天氣詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理02
- 建筑制圖用語
- 德語冷門必備詞匯整理22
- 德語專業(yè)詞匯:在警察局
- 上海大眾汽車國產(chǎn)化 1
- 德語冷門必備詞匯整理08
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語基礎(chǔ)詞匯(4)
- 德語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):郵政詞匯德漢對照
- 德語冷門必備詞匯整理17
- 德語詞匯輔導(dǎo):學(xué)校相關(guān)詞匯
- 德語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):德語體育運動詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理08
- 德國留學(xué)詞匯 A
- 德語四級單詞 F f
- 德語冷門必備詞匯整理11
- 德語專業(yè)詞匯:器械體操
- 德語冷門必備詞匯整理01
- 德語冷門必備詞匯整理06
- 德語冷門必備詞匯整理18
- 德語備考詞匯精選01
- 德語冷門必備詞匯整理20
- 德語冷門必備詞匯整理09
- 德國留學(xué)詞匯 M N
- 德國留學(xué)詞匯 O P
- 德語專業(yè)詞匯:田徑運動
- 德語詞匯:足球
- 德語專業(yè)詞匯:找房子
- 德語詞匯輔導(dǎo):德語介詞(英德對照)
- 德國留學(xué)詞匯 I K L
- 德語冷門必備詞匯整理14
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(四)
- 德語詞匯輔導(dǎo):家具dieMoebeln
- 德語備考詞匯精選02
- 德語冷門必備詞匯整理04
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(六)
- 德語冷門必備詞匯整理23
- 德語冷門必備詞匯整理03
- 德語四級單詞 G g
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語基礎(chǔ)詞匯(2)
- 德國留學(xué)詞匯 D
- 德語備考詞匯精選12
精品推薦
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 海東地區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/24℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/16℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:33/24℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)