Der singende Knochen
Es war einmal in einem Lande große Klage über ein Wildschwein, das den Bauern die Äcker umwühlte, das Vieh tötete und den Menschen mit seinen Hauern den Leib aufriß. Der König versprach einem jeden, der das Land von dieser Plage befreien würde, eine große Belohnung: aber das Tier war so groß und stark, daß sich niemand in die Nähe des Waldes wagte, worin es hauste. Endlich ließ der König bekanntmachen, wer das Wildschwein einfange oder töte, solle seine einzige Tochter zur Gemahlin haben.
Nun lebten zwei Brüder in dem Lande, Söhne eines armen Mannes, die meldeten sich und wollten das Wagnis übernehmen. Der älteste, der listig und klug war, tat es aus Hochmut, der jüngste, der unschuldig und dumm war, aus gutem Herzen. Der König sagte 'damit ihr desto sicherer das Tier findet, so sollt ihr von entgegengesetzten Seiten in den Wald gehen.' Da ging der älteste von Abend und der jüngste von Morgen hinein. Und als der jüngste ein Weilchen gegangen war, so trat ein kleines Männlein zu ihm, das hielt einen schwarzen Spieß in der Hand und sprach 'diesen Spieß gebe ich dir, weil dein Herz unschuldig und gut ist: damit kannst du getrost auf das wilde Schwein eingehen, es wird dir keinen Schaden zufügen.' Er dankte dem Männlein, nahm den Spieß auf die Schultern und ging ohne Furcht weiter. Nicht lange, so erblickte er das Tier, das auf ihn losrannte, er hielt ihm aber den Spieß entgegen, und in seiner blinden Wut rannte es so gewaltig hinein, daß ihm das Herz entzweigeschnitten ward. Da nahm er das Ungetüm auf die Schulter, ging heimwärts und wollte es dem Könige bringen.
Als er auf der andern Seite des Waldes herauskam, stand da am Eingang ein Haus, wo die Leute sich mit Tanz und Wein lustig machten. Sein äItester Bruder war da eingetreten und hatte gedacht, das Schwein liefe ihm doch nicht fort, erst wollte er sich einen rechten Mut trinken. Als er nun den jüngsten erblickte, der mit seiner Beute beladen aus dem Wald kam, so ließ ihm sein neidisches und boshaftes Herz keine Ruhe. Er rief ihm zu 'komm doch herein, lieber Bruder, ruhe dich aus und stärke dich mit einem Becher Wein.' Der jüngste, der nichts Arges dahinter vermutete, ging hinein und erzählte ihm von dem guten Männlein, das ihm einen Spieß gegeben, womit er das Schwein getötet hätte. Der äIteste hielt ihn bis zum Abend zurück, da gingen sie zusammen fort. Als sie aber in der Dunkelheit zu der Brücke über einen Bach kamen, ließ der älteste den jüngsten vorangehen, und als er mitten über dem Wasser war, gab er ihm von hinten einen Schlag, daß er tot hinab stürzte. Er begrub ihn unter der Brücke, nahm dann das Schwein und brachte es dem König mit dem Vorgeben, er hätte es getötet; worauf er die Tochter des Königs zur Gemahlin erhielt. Als der jüngste Bruder nicht wiederkommen wollte, sagte er 'das Schwein wird ihm den Leib aufgerissen haben,' und das glaubte jedermann.
Weil aber vor Gott nichts verborgen bleibt, sollte auch diese schwarze Tat ans Licht kommen. Nach langen Jahren trieb ein Hirt einmal seine Herde über die Brücke und sah unten im Sande ein schneeweißes Knöchlein liegen und dachte, das gäbe ein gutes Mundstück. Da stieg er herab, hob es auf und schnitzte ein Mundstück daraus für sein Horn. Als er zum erstenmal darauf geblasen hatte, so fing das Knöchlein zu großer Verwunderung des Hirten von selbst an zu singen
'Ach, du liebes Hirtelein,
du bläst auf meinem Knöchelein,
mein Bruder hat mich erschlagen,
unter der Brücke begraben,
um das wilde Schwein,
für des Königs Töchterlein.'
'Was für ein wunderliches Hörnchen,' sagte der Hirt, 'das von selber singt, das muß ich dem Herrn König bringen.' Als er damit vor den König kam, fing das Hörnchen abermals an sein Liedchen zu singen. Der König verstand es wohl, und ließ die Erde unter der Brücke aufgraben, da kam das ganze Gerippe des Erschlagenen zum Vorschein. Der böse Bruder konnte die Tat nicht leugnen, ward in einen Sack genäht und lebendig ersäuft, die Gebeine des Gemordeten aber wurden auf den Kirchhof in ein schönes Grab zur Ruhe gelegt.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語詞匯學(xué)習(xí):等類似常見動(dòng)詞的用法
- 德語詞匯學(xué)習(xí):數(shù)學(xué)詞匯
- 德語必考詞匯整理04
- 德語學(xué)習(xí):辦公用品
- 德語學(xué)習(xí):射門
- 德語詞匯學(xué)習(xí):電子類常用名詞縮寫(3)
- 德語學(xué)習(xí):家具
- 德語學(xué)習(xí):德國(guó)大學(xué)生活
- 德語學(xué)習(xí):反義詞列表
- 德語學(xué)習(xí):序數(shù)詞
- 與足球有關(guān)的德語詞匯
- 德語學(xué)習(xí):生化詞匯
- 德語學(xué)習(xí): 看電影
- 德語必考詞匯整理02
- 德語詞匯學(xué)習(xí):Synonym和Homonym
- 新求精德語初級(jí)單詞(4)
- 新求精德語初級(jí)單詞(2)
- 德語學(xué)習(xí):學(xué)校
- 德語學(xué)習(xí):機(jī)械類詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):軍事詞典-OPQLS(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):復(fù)合詞
- 德語學(xué)習(xí):水果,蔬菜,肉類
- 德語必考詞匯整理03
- 德語學(xué)習(xí):mssen 必須
- 新求精德語初級(jí)單詞(3)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):反恐詞匯(2)
- 德語學(xué)習(xí):購(gòu)物
- 德語學(xué)習(xí):sollen 應(yīng)該
- 德語詞匯學(xué)習(xí):軍事詞典--DEF(2)
- 德語學(xué)習(xí):lassen 讓
- 德語詞匯:常用德語詞匯表(2)
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):名詞化
- 德語詞匯學(xué)習(xí):等一組有趣的時(shí)間副詞
- 德語詞匯學(xué)習(xí):Lauf,Ablauf,Verlauf
- 德語詞匯學(xué)習(xí):等表示看的動(dòng)詞
- 德語學(xué)習(xí):簡(jiǎn)明法講座2
- 德語詞匯學(xué)習(xí):上海大眾汽車國(guó)產(chǎn)化相關(guān)詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):vonhinten還是vonhinter?(2)
- 德語學(xué)習(xí):簡(jiǎn)明法講座3
- 德語詞匯學(xué)習(xí):德國(guó)人姓名
- 德語詞匯學(xué)習(xí):軍事詞典-LMN(1)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):德國(guó)人和酒
- 德語詞匯學(xué)習(xí):全國(guó)人大一次會(huì)議(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):ausodervor(1)
- 德語詞匯:常用德語詞匯表(1)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):?jiǎn)柡?/a>
- 德語詞匯學(xué)習(xí):常見中餐菜單aufDeutsch(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):軍事詞典-GHIJK
- 德語學(xué)習(xí):簡(jiǎn)明德語大學(xué)
- 德語學(xué)習(xí):衣服
- 德語詞匯學(xué)習(xí):全國(guó)人大一次會(huì)議(1)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):軍事詞典-TUVWXYZ
- 德語詞匯學(xué)習(xí):軍事詞典-LMN(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):Informatik專業(yè)詞匯
- 德語必考詞匯整理01
- 德語學(xué)習(xí):學(xué)科分類3
- 德語詞匯學(xué)習(xí):化妝品,護(hù)膚品
- 德語詞匯學(xué)習(xí):wenigstens, mindestens
- 德語詞匯學(xué)習(xí):Terrorismus反恐
- 德語學(xué)習(xí):旅行
- 德語學(xué)習(xí):月份 Monate
- 德語學(xué)習(xí):簡(jiǎn)明法講座1
- 德語詞匯學(xué)習(xí):熱力學(xué)詞匯表(1)
- 德語學(xué)習(xí):形容詞
- 德語必考詞匯整理07
- 德語學(xué)習(xí):6000中級(jí)詞匯(3)
- 德語學(xué)習(xí):一周速成
- 德語詞匯:常用德語詞匯表(3)
- 德語學(xué)習(xí):工作
- 德語學(xué)習(xí):學(xué)科分類1
- 德語學(xué)習(xí):wollen 想要
- 德語學(xué)習(xí):k?nnen能夠
- 德語詞匯學(xué)習(xí):漢語和德語(2)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):反恐詞匯(1)
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(自然)
- 德語學(xué)習(xí):交通工具
- 德語學(xué)習(xí):6000中級(jí)詞匯(1)
- 德語學(xué)習(xí):簡(jiǎn)明法講座4
- 德語詞匯學(xué)習(xí):學(xué)校學(xué)科等名字
- 德語學(xué)習(xí):郵局和銀行
精品推薦
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 2022秋季吃螃蟹的心情說說 曬吃螃蟹的朋友圈短句
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 秀馬甲線的幽默句子 練馬甲線發(fā)朋友圈短句2022
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 二手手表回收平臺(tái)去哪里最好
- 莆田學(xué)院是一本還是二本院校 莆田學(xué)院幾本學(xué)校
- 很累的時(shí)候激勵(lì)自己的正能量語錄 工作累了鼓勵(lì)正能量的話2022
- 加盟哪個(gè)茶葉品牌好 茶葉店加盟連鎖排名推薦
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 奇臺(tái)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/9℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:16/5℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/14℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/0℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)