閱讀中復合詞的理解
由兩個或兩個以上的詞[1]構成的詞就稱坐復合詞。如:
kühl + Schrank ——> KühlSchrank
Eis + kalt ——>eiskalt
kennen + lernen ——> kennenlernen
復合詞的結構可以分成兩個部分,其中后面一部分稱為基本詞,它是兩個部分中比較重要的,決定了一個復合詞的基本詞義和全部的語法屬性(如名詞的性和復數,動詞的詞型變化等)。前面一部分是限定詞,主要是在詞義上起限定作用。基本詞和限定詞可以由詞(包括復合詞)、詞根或詞干構成。如:Maschinenbaustudium這個復合詞由由Maschinenbau和Studium兩個部分構成。其中中性名詞Studium構成基本詞部分,復合詞Maschinenbau構成限定詞部分。
復合法是德語中構詞能力最強,最有表現力的構詞方法。在文章中,我們隨處都會遇上復合詞。通過對其結構的分析,就可以判斷出整個復合詞的意思。當然,前提是要能知道限定詞和基本詞這兩個部分的詞義,也就是說,得掌握一定的基本詞匯。
復合詞中比例最大的一部分是復合名詞,下面就討論一下在閱讀過程中如何來理解復合名詞。復合名詞的基本詞部分往往表達了這個詞的基本意義,或者說明確了這個詞所屬的類別。比如 Waschmaschine首先是一個Maschine,是用來waschen的Maschine,而Hotelzimmer首先是Zimmer,是在Hotel里的Zimmer.
從上面的例子中,我們也看到,復合名詞中限定詞和基本詞之間的關系并不是一成不變的。理解復合詞,就是要在分別理解基本詞和限定詞的基礎上來理解他們之間的關系。復合詞中限定詞和基本詞之間的關系是什么復雜而多樣的,總結起來有下面這幾種。
主謂關系
基本詞表示一個行為或過程,限定詞其實為它的主語,如Kursverfall(Der Kurs verf?llt.),也有可能正好相反,限定詞表示一個動作或行為,而基本詞表示動作的主語,如Bettelmann (Ein Mann, der bettelt)。
動賓關系
基本詞表示一個動作,限定詞表示動作的賓語,如Deutschlernen( Man lernt Deutsch.),Fu?ballspiel(Man spielt Fu?ball.)。
從屬關系
表示限定詞對基本詞的占有,如Staatsfirma( Firma des Staats)和Uiversit?tsbibliothek(Bibliothek der Universit?t);或者表示限定詞和基本詞之間的整體-局部的關系,如Haustür(Tür des Hauses)。
修飾關系
這是最為復雜,也最多樣的一種關系,限定詞作為基本詞的修飾語,可以表示目的或用途—Schreibmaschine;材料—Lederhose;地點和方向—Stadtleben;時間—Sommerferien;方式和手段—Schifffahrt;品質和性質—Gro?stadt,等等各種關系。這些關系往往可以通過一些語法手段加以說明。如可以通過介詞,如Lederhose—die Hose aus Leder,Sommerferien—Ferien im Sommer, Schifffahrt—die Fahrt mit dem Schiff;也可以通過一個形容詞的定語,如Gro?stadt—eine gro?e Stadt;或者借助于關系從句,如Schreibmaschine—eine Maschine, mit der man schreiben kann.。
另外,還有一部分復合詞,在其組成部分之間不是上述的限定的關系,而是一種并列的邏輯關系,而整個復合詞的詞義,往往可以通過把各部分詞義疊加來推測。這些并列型的復合詞數量不是很多,理解也相對比較容易,如 Radiowecker(又是收音機,又可以當鬧鐘),sü?sauer(又甜又酸)。
明確了以上限定詞和基本詞的關系,再加上原有的基本的詞匯知識,我們就可以在閱讀的過程中判斷和推測一些復合詞的詞義。當然,需要指出的是,這樣推斷出來的復合詞詞義有時并不是十分精確的,有些復合詞的詞義已經發生了比較大的變化,比如Gro?vater,就不是指ein gro?er Vater,而是表示Vater des Vaters / der Mutter.另外,對于復合詞的理解,除了需要通過限定詞和基本詞的關系以外,還往往需要借助于本書提到的其他的一些方法和技巧。這樣,才能盡可能地準確理解詞義,而不至于對文章的理解產生負面的影響。
--------------------------------------------------------------------------------
[1]有時候也可以是詞根(如bio + logie ——>Biologie)和詞干(如 wasch + maschine ——>Waschmaschine)。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 疾走羅拉(中德對照)
- Einbildung
- 天安門大閱兵(德語閱讀)
- 嫦娥一號圖片發布德語版
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第8課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第22課)
- 基督圣體節德語簡介
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第2課)
- 德國總理2007新年賀辭
- 德語閱讀Urlaub
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第17課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第19課)
- 德語詩歌Valentinsgedicht
- 德國總統克勒的圣誕賀辭
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第12課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第11課)
- 一個德國同學的上海印象
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第14課)
- manner & frauen
- 德語笑話—麻醉
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 童話Der kleine Prinz
- 周口店遺址
- 浪漫情人節詩歌:花束
- 中美紡織品貿易爭端(中德對照)
- 08奧運年:中國人的年
- 兒童節簡介(德語)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第13課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第15課)
- 學好德語的秘籍之閱讀
- 太極拳 (Schattenboxen)
- 德文《變形記》節選
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第20課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第6課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第3課)
- 現代派文學大師 - 卡夫卡
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- 如何安裝德語輸入法
- 默克爾2008新年致辭
- 浪漫詩歌:我送你深紅色玫瑰
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- 德國作家布萊希特介紹
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第23課)
- Langsam trinken, große Schlucke
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第1課)
- DeutscheWitze德國笑話選(一)
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第18課)
- 德語笑話—激動
- DeutscheWitze德國笑話選(二)
- 貝多芬德語介紹
- 歌德的德語介紹
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- 德語閱讀:愛情是什么
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第5課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第10課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第9課)
- 德國人是貪吃的嗎?
- 海地地震(德語閱讀)
- Flirten: 調情
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第21課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第7課)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第16課)
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- 奧地利總統菲舍新年致辭
- 趣味植物閱讀
- 跨文化的誤解
- 德語笑話——郵遞員
- Höflich-unhöflich
- 閱讀中復合詞的理解
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 童言無忌(德語閱讀)
- 德語精彩漫畫----人生哲理(第4課)
- Mozart德語介紹
- 德語故事漫畫版
精品推薦
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 賀蘭縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)