疾走羅拉(中德對照)
在德語學習中德語文章的閱讀是我們最常面對的,那么如何提高自己的德語閱讀能力呢?外語教育網為您整理了相關德語入門閱讀輔導材料,供您學習參考。
Nach einem Tag der Rennerei sind meine Mitbewohnerin Wang Jie und ich nun nicht mehr der Meinung, dass „Lola rennt" nur ein Film ist, weil wir heute auch einmal so richtig durch die Gegend gehastet sind!
Als wir morgens aufstanden, entdeckten wir, dass es regnete. Um nicht zu spät zu kommen, gingen wir ein wenig früher als sonst aus dem Haus. Als wir an der Bushaltestelle ankamen, entdecken wir, dass wir noch 14 Minuten auf das Eintreffen des Busses 37 warten mussten, mit dem wir fahren wollten. Wir ahnten, dass heute ein ungewöhnlicher Tag war. Vielleicht würde der Bus Verspätung haben, was dazu führen könnte, dass wir zu spät zum Unterricht kämen. Unser heutiger Unterrichtsbeginn war um 9.30 Uhr. Als wir an der Haltestelle auf die Uhr schauten, war es 9.05 Uhr. Auf den Bus warten oder zu Fuß gehen? Das war die Frage.
Eben erst hatten wir unter uns sieben Journalisten, die an dem Programm teilnehmen, eine neue Regel eingeführt: die Verspätungs-Geldstrafe. Eine Minute Verspätung – ein Euro Strafe. Da also verhindert werden sollte, dass Leute zu spät zum Unterricht kommen, war es für uns besonders wichtig, pünktlich zu sein. Nach kurzem Nachdenken entschieden wir beide uns, zu Fuß zum Unterricht zu gehen, denn die direkte Entfernung zwischen Schule und Wohnung ist tatsächlich nicht so weit, nur zwei Haltestellen.
Am Anfang liefen wir zwei noch langsam, entdeckten dann aber, dass die Zeit immer knapper wurde. Der Stau auf der Straße war dicht und anscheinend konnten wir nicht darauf setzen, wie erhofft eine Haltestelle weit zu laufen und dann mit dem Bus eine Haltestelle weiter zu fahren. Obwohl wir Stiefel anhatten, entschieden wir trotzdem: rennen! Laufen, anhalten, laufen – so erreichten wir die Schule und kamen dann letztendlich pünktlich im Unterrichtsraum an. Nicht wenige Kommilitonen, die den Bus genommen hatten, kamen wegen des verflixten Staus zu spät!
Hehe, heute zum Unterricht zu rennen war eine interessante Erfahrung. Deshalb halte ich es im Blog fest, denn manchmal lohnt es sich doch, aufs Ganze gehen.
中文:
經過了今天一天的奔波,我和室友王潔不再認為《羅拉快跑》僅是一部電影了,因為今天我們也疾走了一次!
早晨起床的時候,發現下雨了,為了不遲到,我們比平時提早一點下了樓,到了公車站發現我們要乘坐的37路車要等14分鐘才會到站。我們預感到,今天是不尋常的一天,可能會有公車晚點的可能,并直接導致我們上學遲到。我們今天的上課時間是9點半,在車站看表:9點5分。等公車還是走路?這是個問題。
最近在我們7個參加項目的記者之間,剛剛設置了新的規則:遲到罰款。遲到一分鐘,罰款一歐元。以杜絕有人上課遲到,因此準時對于我們而言,變得尤其重要。思考了一會兒,我們兩個人決定走路上學,其實學校距離家的直線距離也不是很遠,只有兩站地。
開始兩個人還在慢慢地走,后來發現時間越來越短,路上堵車很嚴重,看來我們不能寄希望于走一站路,坐一站車了。盡管我們穿了靴子,還是決定:跑!就這樣跑跑停停到了學校,而且終于在9點半的時候準時進了教室。不少坐公交車出行的同學都因為該死的堵車遲到了!
呵呵,今天跑步上學是段很有趣兒的經歷。所以記錄在博客里面,有的時候人還是應該拼一下的。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語情景對話 李明到施密特家中去做客
- 伊莎貝拉的德語日記02:第一天上班
- lassen 作情態動詞
- 伊莎貝拉的德語日記10:起烹飪
- 德語基數詞
- 6個好用的德語搜索引擎
- 德福聽力聽不懂的原因總結
- 德語情景對話 迪爾幫助李明修空調
- 德語句子的語序
- 德語的格的語法概述
- 句子的語法分析
- 德語情景對話:überweisung 匯款
- 德語情景對話:Beim Briefschicken 寄信
- 德語情景對話 李陽打電話到沖壓車間找王海
- 德語反身代詞
- 德語情景對話:Besuch bei Wang Jing
- 伊莎貝拉的德語日記05:跳蚤市場
- 德語表示地點和方向的介詞
- 德語情景對話:Taxi bestellen 叫出租車
- 德語情景對話 張峰與外籍員工米勒先生初次見面
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德語分數詞和德語序數詞
- 德語的“格”
- 德語情景對話:Aufenthaltserlaubnis 居留許可
- 伊莎貝拉的德語日記08:沙發客
- 德語情景對話 王海與托馬斯在食堂相遇
- 德語指示代詞
- 德語縮略語小結
- 德語情景對話:In der Botschaft 在大使館
- 形容詞的比較等級
- 德語情景對話:Geld abheben 取錢
- 德語動詞的體
- 德語情景對話:Meine Familie
- 德語情景對話 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 德福聽力:常見的德語縮寫小結
- 德語情景對話:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口買火車票
- 德語情景對話:In der Wohnung 在公寓里
- 簡單實用的德語小舌音學習方法
- 伊莎貝拉的德語日記(匯總)
- 情態動詞表主觀推測用法
- 伊莎貝拉的德語日記06:德語課程
- 情態動詞表示“主觀推測”
- 德語情景對話:足球賽
- 德語情景對話:Gep?ckkontrolle 行李檢查
- 德語情景對話:Briefmarkenkauf am Schalter 在窗口買郵票
- 德語物主代詞
- 伊莎貝拉的德語日記01:到達柏林
- 德語情景對話:Fahrkartenkauf am Automaten 在自動售票機上買票
- 伊莎貝拉的德語日記04:城市觀光
- 德語關系代詞和指示代詞
- 德語疑問代詞和關系代詞
- 德語情景對話:Kennenlernen
- 德語情景對話 王海與到廠不久的魯迪相互問候
- 德語反身動詞用法
- 幾種德語數字的表達方式
- 時間的德語表示法
- 德語被動語態詳解
- 伊莎貝拉的德語日記03:辦理德國的“居住證”
- 伊莎貝拉的的德語日記07:新項目
- 德語情景對話:Im Café
- 德語情景對話:在機場 Am Flughafen
- 談談格的變化—以形容詞的變化為重點
- 德語情景對話:Wann studierst du eigentlich?
- 德語情景對話:Willkommen an Bord 歡迎登機
- 動詞的不定式
- 第二虛擬式常見9種用法
- 伊莎貝拉的德語日記09:去施普雷瓦爾德旅行
- 德語情景對話 施密特先生即將回國,張偉與他道
- 德語情景對話:Einwohnermeldeamt 戶籍管理處
- 德語情景對話 張偉邀請彼特參加它的生日宴會
- 德語動詞學習
- 德語情景對話 Folge10 Im Restaurant
- 德語情景對話:Konto er?ffnung 開立銀行賬戶
- 去德國前你一定要學會的10句德語
- 句型轉換小結
- 德語句子的框形結構
- 德語情景對話:Krankenversicherung 醫療保險
- 獨立動詞的時態和語態
- 德語情景對話 王海向鮑曼借工具
- 德語的名詞化及其規則
精品推薦
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 文昌市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)