德語閱讀:超速行駛
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編精心為大家整理了德語閱讀:超速行駛,希望對(duì)您德語學(xué)習(xí)有所幫助,更多德語復(fù)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請(qǐng)關(guān)注。
Zu schnell gefahren
超速行駛
Jack schaute kurz noch einmal auf seinen Tachometer, bevor er langsamer wurde: 73 in einer 50er Zone. Mist, das war das vierte Mal in gleicher Anzahl von Monaten.
Jack在減速之前,瞥了一眼車速表:在限速50邁的地方,又開了73邁。媽的,這是這個(gè)月第四次超速了。
Er fuhr rechts an den Straßenrand und dachte: "Lass den Polizisten doch wieder einmal herummosern über meinen Fahrstil. Mit etwas Glück würde ein noch schnellerer Autofahrer an ihnen vorbeiflitzen, an dem der Bulle mehr Interesse hätte."
他停到馬路右側(cè),然后想:“就讓警察再抱怨我超速吧。如果走運(yùn)的話,或許會(huì)有一輛開得更快的車從警察身邊疾馳而過,這樣警察會(huì)對(duì)他更感興趣。”
Der Polizist stieg aus seinem Auto, mit einem dicken Notizbuch in der Hand. War das etwa Bob? Bob aus der Kirche?
警察拿著一本厚厚的筆記本走下車。他難道是Bob?那個(gè)教堂的Bob?
Jack sank tiefer in seinen Sitz. Das war nun schlimmer als der Strafzettel: Ein christlicher Bulle erwischt einen Typen aus seiner eigenen Kirche. Er stieg aus dem Auto um Bob zu begrüßen.
Jack陷得更深了?,F(xiàn)在比拿罰單更糟糕:一個(gè)信仰基督的警察當(dāng)場抓到了一個(gè)他們教區(qū)的人。他下了車,與Bob打了個(gè)招呼。
"Hi Bob. Komisch, dass wir uns so wieder sehen !"
“你好,Bob。好奇怪,我們又見面了!”
"Hallo Jack."
“你好,Jack。”
"Ich sehe du hast mich erwischt in meiner Eile nach Hause zu kommen, um meine Frau und Kinder zu sehen."
“我急著回家看我的妻子和孩子,正好被你逮到了。”
"Ja, so ist das."
“是這樣的。”
"Ich bin erst sehr spät aus dem Büro gekommen. Diane erwähnte etwas von Roast Beef und Kartoffeln heute Abend. Verstehst du, was ich meine?"
“我很晚從辦公室出來。Diane說今晚吃烤牛排和土豆。你明白我的意思嗎?”
"Ich weiß, was du meinst. Und ich weiß auch, dass du soeben ein Gesetz gebrochen hast."
“我明白,我還知道你剛巧違法了。”
Aua, dachte Jack. Das ging in die falsche Richtung. Zeit, die Taktik zu ändern.
哎呀,錯(cuò)了,應(yīng)該換一種策略,Jack想。
"Bei wieviel hast du mich erwischt?"
“你遇到我的時(shí)候開了多少邁?”
"Siebzig. Würdest du dich bitte wieder in dein Auto setzen?"
“70。你愿意坐回你的車中嗎?”
"Ach Bob, warte bitte einen Moment. Ich habe den Tacho sofort gecheckt, als ich dich gesehen habe! Ich habe mich auf höchstens 65 km/h geschätzt!"
“啊,Bob,請(qǐng)等一下。當(dāng)我看到你的時(shí)候,我看了下車速表,最多只有65邁!”
"Bitte Jack, setz dich wieder in dein Auto."
“Jack,請(qǐng)你回到你的車中。”
Genervt quetschte Jack sich wieder ins Auto. Ein Knall. Türe zu. Er starrte auf sein Armaturenbrett. Bob war fleißig am Schreiben auf seinem Notizblock. Warum wollte Bob nicht seinen Führerschein und die Papiere sehen?
Jack心情煩躁地回到了自己車中。一陣清脆的響聲,門關(guān)了。他死死地看著車上的儀表盤。Bob快速地在本子上寫著。為什么Bob不要求看他的駕照和證件呢?
Dann klopfte Bob an die Tür. Er hatte einen Zettel in der Hand. Jack öffnete das Fenster, maximal 5cm, gerade genug, um den Zettel an sich zu nehmen. Bob reichte ihm den Zettel und ging dann zu seinem Auto, ohne ein weiteres Wort zu verlieren.
隨后,Bob拿著一張紙敲了敲車門。Jack開了一個(gè)最多也就5厘米的車窗縫去接那張紙。Bob把紙遞給他,沒說一句話便向自己的車走去。
Jack faltete den Zettel auf. Was würde ihn dieser Spaß wieder kosten? Doch, Moment: War das ein Witz? Das war gar kein Strafzettel!
Jack打開紙。這個(gè)玩笑又要花多少錢呢?不過,等等:這是開玩笑嗎?這根本就不是罰單!
Jack las:
Jack讀到:
Lieber Jack,
ich hatte einmal eine kleine Tochter. Als sie sechs Jahre alt war, starb sie bei einem Verkehrsunfall. Richtig geraten; der Typ ist zu schnell gefahren.
Einen Strafzettel, eine Gebühr und drei Monate Knast und der Mann war wieder frei. Frei um seine Töchter wieder in den Arm nehmen zu dürfen. Alle drei konnte er wieder lieb haben.
Ich hatte nur eine und ich werde warten müssen, bis ich in den Himmel komme, bevor ich sie wieder in den Arm nehmen kann. Tausend Mal habe ich versucht, diesem Mann zu vergeben. Tausend Mal habe ich gedacht ich hätte es geschafft. Vielleicht habe ich es geschafft, aber ich muss immer wieder an sie denken. Auch jetzt. Bete bitte für mich.
Und sei bitte vorsichtig, Jack. Mein Sohn Ist alles was ich noch habe.
Bob
親愛的Jack:
我曾經(jīng)有一個(gè)小女兒。她在六歲的時(shí)候死于一場車禍。沒錯(cuò),那個(gè)司機(jī)超速了。一張罰單,一點(diǎn)罰金以及三個(gè)月的監(jiān)禁,那個(gè)人又自由了。他又可以擁抱自己的女兒了。他又可以愛她們?nèi)齻€(gè)了。而我只有一個(gè)女兒,我必須等上了天堂以后才能再把她抱在懷里。我曾嘗試千百次去原諒那個(gè)男人?;蛟S我已經(jīng)做到了,但我還是一直會(huì)想起我的女兒。Jack,現(xiàn)在請(qǐng)你為了我,小心開車?,F(xiàn)在我兒子是我的唯一。
Bob
Jack drehte sich um und sah Bob wegfahren, bis er nicht mehr zu sehen war. Langsam fuhr auch er nach Hause. Zu Hause angekommen, nahm er seine überraschte Frau und die Kinder in den Arm und drückte sie ganz fest.
Jack掉過頭,看著Bob離開,直到看不見他為止。他慢慢地開回家。到家后,他把受驚的妻子和孩子緊緊地抱在懷里。
Das Leben ist so wertvoll. Behandle es mit Sorgfalt.
生命如此寶貴,請(qǐng)細(xì)心呵護(hù)。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- Ein Arbeitstag
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- 德語童話:圣母的孩子
- Schneller, höher, weiter!
- Neapel sehen
- 度假的笑話
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- BegegnensichzweiSchottenaufderStraße...
- Spracherwerb und Wortschatz
- Gut+schlecht
- 關(guān)于復(fù)活節(jié)(德語)
- Bücher statt Blumen
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- 海涅的詩
- 德國簡史1
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- 德語童話:老蘇丹
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- 德語童話:農(nóng)夫與魔鬼
- 德國的州:柏林
- 德語童話:白雪公主
- 基督降臨節(jié)和圣誕節(jié)(德語)
- 德語成語匯編
- Die zwölf Jäger 十二個(gè)獵人
- 德國的州:自由州巴伐利亞
- 德語童話:謎語
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- DerHerrder(Ehe-)Ringe
- 如何進(jìn)行德語寫作
- Ein Studium in Wien
- Die drei Brüder 三兄弟
- 德語童話:麥草、煤塊和豆子
- 德國的州:聯(lián)邦州
- Rund um Ostern
- 德語童話:窮人和富人
- Schlafstörungen
- Das Auto und der deutsche Wald
- Das allgemeine "Du"
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Da verliert er keine Zeit
- Gemeinsamkeiten
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- 關(guān)于金發(fā)女郎的笑話
- 德媒體對(duì)神六的報(bào)道
- 不同時(shí)期的德語
- 德語童話:生命之水
- 同性戀在中國
- 50cm
- 中國有能力自己發(fā)展高科技嗎?(德語)
- DieHeirat
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Müll macht Probleme
- 德國簡史2
- Polizeibericht
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 德國媒體報(bào)道北京奧運(yùn)吉祥物
- 德國簡史3
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- 德語童話:聰明人
- 德語童話:三種語言
- Alles zu seiner Zeit
- ArmeFüchschen
- 德語童話:鐵漢斯
- Ohne Zukunft
- 關(guān)于Beamte的笑話
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- 德國的州:巴登-弗騰堡
- DerRang
- Das Waldhaus 林中小屋
- 德國的州:勃蘭登堡
- Auto-Definition
- DerFahrradklau
- 德語童話:聰明的小裁縫
- 4Elemente
- Die goldene Gans 金鵝
- Der Karneval 狂歡節(jié)
- 德語報(bào)刊中復(fù)合詞詞義的理解
- Biounterricht
- 《十日談》德文版
精品推薦
- 2022再也沒有熱情的說說 突然對(duì)一切失去了熱情的句子
- 當(dāng)代酒精人發(fā)的沙雕文案 酒精人搞笑語錄2022
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 冒菜加盟哪個(gè)品牌最好 冒菜加盟10大品牌排行
- 博美狗狗多少錢一只 博美犬價(jià)格一般是多少
- 泉州職業(yè)技術(shù)學(xué)院是幾本 泉州學(xué)院是一本還是二本
- 2022不讓自己頹廢的勵(lì)志文案 激勵(lì)自己不頹廢的句子
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 德州學(xué)院屬于幾本大學(xué) 德州學(xué)院是一本還是二本
- 二手手表回收平臺(tái)去哪里最好
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/19℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 獨(dú)山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/16℃
- 富蘊(yùn)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(下)